- Verze herního klienta
- Steam
- Verze hry
- 2.8.5228239
- Překlad
- Korektura
Oslovil som prekladateľa Sushiho, ktorý upravil preklad pre Extended Edition. S jeho pomocou sme pre vás pripravili inštalátor s prekladom pre celú hru a DLC.
Napriek tomu, že o preklad prejavili záujem len dvaja ľudia, tak som rád, že som ho dotiahol do konca.
Okrem preloženia čínskeho DLC som doplnil aj preklad chýbajúcich textov pre Atlanťanov a teda aj kampaň datadisku Titáni.
Preklad nakoniec nebol až taký rýchly, ako som si myslel, síce čínska kampaň mala len 500 riadkov, plus dodatočne som doplnil asi ďalších skoro 1000 riadkov, nakoniec najviac času zabrali samostatne uložené texty pre jednotlivé jednotky, vylepšenia, bohov a ich sily, ktoré predstavovali skoro 400 samostatných súborov, dokopy možno aj viac ako 4000 riadkov.
Dúfam, že sa vám preklad bude páčiť a užijete si tak opäť túto legendárnu hru.
Návod :
Spustite inštalátor a riaďte sa pokynmi, po požiadaní o zadanie cesty k nainštalovanej hre zadajte napr.:
d:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Age of Mythology\Language\en
UPOZORNENIE na záver :
V prípade, že máte rozohranú kampaň TotD, tak po aplikovaní prekladu vám zmizne váš postup a všetky uloženia počas danej kampane budú nefunkčné.
Za preklad textov do češtiny by som dodatočne chcel poďakovať:
Úprava prekladu pre Extended Edition
David "SUSHI" Mokrý
Korektúry
Renata Horká
Preklad textov
Michal Šavel, David Hubený, Petr Kumpán, Magda Eisenbruková
Oprava textov a chýb na verzii 1.08, betatest
Zero Great
Spolupráca pri pôvodnom preklade
Playman Team
DTP Hořice Band
Betatesty a korektúra pôvodnej češtiny
Zero Great, David Hubený