• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Které překlady vám nejvíce chybí?

Zmizela snaha o překlad hry Mutant Year Zero. Škoda, tato hra je suprová. Hezký den
Ak sa nemýlim, preklad bol odstránený z dôvodu nedostatočnej kvality. Tipujem, že akonáhle sa ukáže, že je preklad dostatočne kvalitný, opäť ho vrátia.
 
Zbývá než doufat zdárného dokončení překladu Mutant Year Zero a snad někdy překladů her Port Royale 3 a jeho pokračování. Poklona a děkuji všem překladatelům.:)
 
Zmizela snaha o překlad hry Mutant Year Zero. Škoda, tato hra je suprová. Hezký den
je mi líto promin ne byl smazán kvuli tomuto sem ho smazal i všechny ostatní když mu tak vadí mé překlady obrázek přiložen dotklo se mně to dost Zobrazit přílohu 50339
hlavně že v pc mám rozdělán beta překlad nebo spíš byl kdo chce pošlu mu ho než se mi podaří smazat učet PH pokud to jde beta překlad je dělán pořádně se snahou pro nevěřící Tomáše tady je důkaz;)Zobrazit přílohu 50340Zobrazit přílohu 50341
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Zmizela snaha o překlad hry Mutant Year Zero. Škoda, tato hra je suprová. Hezký den
Myslíš, že bol tvoj preklad zmazaný len kvôli tomu, že jeden známejší prekladateľ napísal, že si máš najprv dokončiť svoje preklady?
Určite nie.
 
Překladatel unread co překládá hru Astroneer by se mohl očkem podívat na Mutanta, má to podobnou struktůru souborů. Určitě by si s tím poradil šikula;)
 
Zmizela snaha o překlad hry Mutant Year Zero. Škoda, tato hra je suprová. Hezký den
že mám dokončit překlady to by ani nevadilo že napsal mněl sem to v umyslu beztakl a s týmem líp 5 lidí je udělat ty překlady i lépe
 
Překladatel unread co překládá hru Astroneer by se mohl očkem podívat na Mutanta, má to podobnou struktůru souborů. Určitě by si s tím poradil šikula;)
když bude chtít soubory mu pošlu toho co už mám hotovo z bety cutsnény krom jednoho řádku už by řešit nemusel 186 řádků ze 187 je to unreal engine zabaleno v pak po rozbalení jsou texty v locres formátu být to unity engine byl by problém;)skusím mu napsat ale možná z toho nic nebude
 
Naposledy upraveno moderátorem:
no zaslal sem mu beta překlad uživately unread a uvidíme jestly bude chtít se do toho pustit
 
@Toasat165
Jestli ses o tom bavil s lokalizace.net, že by ti pomohli, nebo to převzali, tak bys měl nejdřív počkat, jak se rozhodnou a neposílat to hned dalším x lidem. Aby to pak nedělali dva lidi najednou. Chápu tvé nadšení, ale je to trochu chaos. :)

Všechny díly King's Bounty.
Kings Bounty přece má přeložené skoro všechny díly, něco je oficiálně a něco od fan překladatele.
 
@Toasat165
Jestli ses o tom bavil s lokalizace.net, že by ti pomohli, nebo to převzali, tak bys měl nejdřív počkat, jak se rozhodnou a neposílat to hned dalším x lidem. Aby to pak nedělali dva lidi najednou. Chápu tvé nadšení, ale je to trochu chaos. :)

Všechny díly King's Bounty.
Kings Bounty přece má přeložené skoro všechny díly, něco je oficiálně a něco od fan překladatele.
No jo ale kde?
 
@Toasat165
Jestli ses o tom bavil s lokalizace.net, že by ti pomohli, nebo to převzali, tak bys měl nejdřív počkat, jak se rozhodnou a neposílat to hned dalším x lidem. Aby to pak nedělali dva lidi najednou. Chápu tvé nadšení, ale je to trochu chaos. :)

Všechny díly King's Bounty.
Kings Bounty přece má přeložené skoro všechny díly, něco je oficiálně a něco od fan překladatele.
Napíš PM používateľovi @lichkangaxx, ktorý sa podieľal na testovaní neoficiálnych prekladov, a ten ti to pošle, keďže stránky autora sú offline
 
@Toasat165
Jestli ses o tom bavil s lokalizace.net, že by ti pomohli, nebo to převzali, tak bys měl nejdřív počkat, jak se rozhodnou a neposílat to hned dalším x lidem. Aby to pak nedělali dva lidi najednou. Chápu tvé nadšení, ale je to trochu chaos. :)

Všechny díly King's Bounty.
Kings Bounty přece má přeložené skoro všechny díly, něco je oficiálně a něco od fan překladatele.
já přímo s nima z lokalizace.net sem nemluvil o mutantovi zero road to eden jen že možná by to mohlo být schváleno že by to přes ně mohlo jít časem mluvil sem o tom s překladatelem co to domlouvá s nima toho žraloka v tom případě by překlad dělalo 5 lidí ten mutant a nebyl bych na to sám ty co umí anglicky a já co neumí anglicky taková vyjímka bohužel a samozřejmě musím vědět jestly se toho ujme někdo třeba zde na PH toho překladu mutanta jestly se mám snažit to udělat třeba v týmu nakonec nebo to nechat být aby to nedopadlo jako u sukuby dva stejné projekty a poslal sem to unread v naději že se třeba ujme překladu aby projekt neumřel když to s lokalizací.net nedopadne dobře přinejhorším
Farflame jen je dohodnut ten Maneater mutant zero zatím ne už má prý na něj kontrakt na žraloka at už to znamená cokoliv druhý překladatel co nimi domlouvá zatím jen tu jednu hru já mu poslal češtinu hrubou co sem udělal a je momentálně na ní dělána oprava chyb i korekce a i před korekcí se s ní dobře ta hra hraje ten žralok;)
 
Naposledy upraveno moderátorem:
snad má někdo v překladech co mu chybí a přál si někdy toto dlc mít v češtině já rozhodně ano je zahájen překlad je to i forma omluvy za mutanta zero moc moc mně to mrzí tady ani nelze použít hromadné kopírování řádků musí se to dělat po jednom a kde to trochu nesedí zaeditovat takže at chci nebo musím to dělat pořádně;)a kdyby něco snad mi pomůžou když už mám nějaký tým snad s tím dlc

1643159071508.png
 
Naposledy upraveno moderátorem:
dobrá zpráva mutant zero bude:smiling_face:druhý překladatel mi píchne s tou hrou ;)
 
Naposledy upraveno moderátorem:
dobrá zpráva mutant zero bude:smiling_face:druhý překladatel mi píchne s tou hrou ;)
snad to potěší ne jen tebe:) a snad se profil schválí když mám na to pomoc skusím nahodit profil až budem mít češtinu hotovou;) pokud se mi neschválí i když bude udělána s pomocí ta čeština a pořádně pak už nevím kde by byla chyba s náhozem češtiny a profilu že by se neschválila ale snad se mílím a bude schválena:)
 
Naposledy upraveno moderátorem:
dobrá zpráva mutant zero bude:smiling_face:druhý překladatel mi píchne s tou hrou ;)
takže oficiálně dobrá zpráva když vím že na to nejsem sám se rozběhl překlad znovu jupí zrovna na to dělám toho mutanta;):smiling_face: jsem domluven kde to nedokáži přeložit mám nechat anglicky ten text a druhý překladatel to za mně udělá přeloží to vynechané dobrá dohoda ne;)
 
Naposledy upraveno moderátorem:
dobrá zpráva mutant zero bude:smiling_face:druhý překladatel mi píchne s tou hrou ;)
GOG i Epic nemám možnost vyskoušet Epic mi se mi ani nechce naintalovat ten launcher jen mi hází chybu nevím proč a GOG ten nemám ani učet tam mněl sem ale to bylo na zaklínače 3 a už ho nemám ten učet na Gogu
 
dobrá zpráva mutant zero bude:smiling_face:druhý překladatel mi píchne s tou hrou ;)
pokud mi nahodíš uděláš kopii epic hry a hodíš mi to třeba na ulož kde to stáhnu tak už není problém vytáhnout z toho ty texty ti a udělám to na epic verzi tu češtinu rovnou toto potřebuji v obrázku 1 Zobrazit přílohu 50396a toto pro jistotuZobrazit přílohu 50397 tyto soubory jinak nevím nevím s epicem jak zajistit funkčnost než ze zdroje a mně epic nejde kdokoly stačí když mi zajistí pak soubory Epic verze pak už vytáhnout je ty texty a s pomocí přeložit to nejmenší jinak nemohu zajistit funkčnost na Epicu
 
Naposledy upraveno moderátorem:
dobrá zpráva mutant zero bude:smiling_face:druhý překladatel mi píchne s tou hrou ;)
díky pomoci od elišky sem získal GOG verzi mutant zero road to eden verze 1.8 i s dlc seed of evil a bude čeština udělána na tuto verzi co se týká Epicu a Steamu funkčnosti češtiny jde to zjistit jen tak když si tu češtinu někdo dá do steamu nebo epicu do té hry a když mu půjde aby dal vědět ostatním že jde čeština použít na tu verzi nebo jestly nejde ocenil bych to pak zpětnou vazbu o funkčnosti mít ale primárně čeština půjde na GOG verzi jedině by šlo udělat snad tři verze GOG Steam Epic jinak nevím přinejhorším jedině tak zajistit funkčnost a to je až moc velká otrava;)dělat tři verze abych je dělal pro mně je mi líto to by musel někdo jiný udělat češtinu na steam a epic stačilo by jen zkopírovat řádky z gog verze češtiny a byla by cz i na ostatní platformy
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Back
Top