• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
martinD
Skóre reakcí
88

Poslední aktivita Příspěvky Detaily

    • martinD
      martinD reagoval na příspěvek uživatele kubinx8 ve vlákně Gotham Knights reakcí To miluji To miluji.
      Uživatel kubinx8 vložil novou aktualizaci k překladu Gotham Knights: Veselé Velikonoce!!! Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
    • martinD
      martinD reagoval na aktualizaci překladu Připravuje se Gotham Knights uživatele kubinx8 reakcí To miluji To miluji.
      Po 16 měsících práce mohu s radostí informovat, že hrubý překlad je hotov. (70.000 řádků, 1600 normostran textu) Pro jednoho člověka to...
    • martinD
      martinD reagoval na příspěvek uživatele SvataO ve vlákně 17. Hlášení o Baldurs Gate 3 - 3/4 překladu a půlka testu reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Jenom ještě jeden dotaz. Když na konci roku dojde k ukončení provozu portálu, kde bude možné sledovat pokrok a potom případně stáhnout?
    • martinD
      martinD reagoval na příspěvek uživatele LonelyWolfKing ve vlákně Nový portál pro každého od Lokalizace.net reakcí To miluji To miluji.
      Všechny zdravíme, Určitě dobře víte, že naše mediální kanály budou procházet velkými změnami. Proto bychom vás chtěli seznámit s další...
    • martinD
      martinD reagoval na příspěvek uživatele PredatorV ve vlákně 17. Hlášení o Baldurs Gate 3 - 3/4 překladu a půlka testu reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      jede se, neboj. Problém je, že to jde v málo lidech pomalu. Za ten měsíc asi 2 % :( Taky mám míň času teď atd... Ale dokončíme to. To...
    • martinD
      martinD reagoval na příspěvek uživatele LonelyWolfKing ve vlákně Nabídka/Pomoc od Lokalizace.net reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Jen dodám ze každý bude vítan, neni zde limitace ani prostoru ani výkonu "zatim" a pokud by to byl někdy problém, zařídíme aby nebyl. :)...
    • martinD
      martinD reagoval na příspěvek uživatele kubinx8 ve vlákně Alternativa Překladů her? reakcí To miluji To miluji.
      Zdravím. Jen chci dát na vědomí, že odtud přecházím ke skupině Herní překlady, kterou založili Luc2as, Mayki, Jetro a Andrewek. Všechny...
    • martinD
      martinD reagoval na příspěvek uživatele Possol ve vlákně Gotham Knights reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Už sa na češtinu neviem dočkať, trpezlivo ďakujem a teším sa! Zatiaľ som stihol zahrať v češtine znovu Arkham Asylum, CIty, teraz...
    • martinD
      martinD reagoval na příspěvek uživatele PH Squad ve vlákně Starfield reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Uživatel PH Squad vložil novou aktualizaci k překladu Starfield: Stav překladu a stěhování profilu Přečtěte si zbytek informací o...
    • martinD
      martinD reagoval na aktualizaci překladu Dokončen Disco Elysium - The Final Cut uživatele PH Squad reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Zdravím všechny při pondělním večeru. Došlo na avizovaný přesun překladu a nyní ho najdete na hernipreklady.cz, také se tam dostane po...
    • martinD
      martinD reagoval na příspěvek uživatele Cullin ve vlákně Změny ve fungování portálu Překlady her reakcí To mě pobavilo To mě pobavilo.
      Musíš si sednout na otočnou židly. Otožit se 4 krát doprava pak 4krat doleva zapnout pocitac ,přihlásit se na překladyher a uvidíš forum...
    • martinD
      martinD reagoval na příspěvek uživatele Andrewek ve vlákně The Thaumaturge reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Uživatel Andrewek vložil novou aktualizaci k překladu The Thaumaturge: Ukázka překladu... Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
    • martinD
      martinD reagoval na aktualizaci překladu Dokončen Disco Elysium - The Final Cut uživatele PH Squad reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Zdravím všechny naše fanoušky. Přicházím s poslední aktualizací na našem portálu. Nemusíte se bát s koncem PH o náš překlad nepřijdete...
    • martinD
      martinD odpověděl na vlákno Torment: Tides of Numenera.
      Díky že na tom pořád pracujete. Snad už se to povede brzo dokončit ať můžu začít hrát.
    • martinD
      martinD reagoval na aktualizaci překladu Předběžný přístup Torment: Tides of Numenera uživatele Farflame reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Na webu máme krátkou novinku o překladu a vydali jsme nové video, které potěší fandy družinových RPG - zvláště když je namluvené !
  • Nahrávám...…
  • Nahrávám...…
Back
Top