Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Poznámka: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024
31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her
Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.
Ahoj, tady je Kružítkův návod. Snad ti pomůže.
Díky za snahu. Ten program znám ale se současnou verzí souborů ve hře si neporadí.Ahoj, tady je Kružítkův návod. Snad ti pomůže.
UnityEx už na nový Unity 2020 a vyšší (Empyrion) nefunguje. Vím. Ale na změnu fontu v Empyrionu jde s určitým omezením použít program UABEAvalonia. Viz obrázky výše.Ahoj, tady je Kružítkův návod. Snad ti pomůže.
Děkuji, tohle vypadá nadějně. Program vyzkouším a určitě dám vědět.Ahoj, tady je Kružítkův návod. Snad ti pomůže.
Výborná práce. Postup i hru jsem testoval se stejným výsledkem. Zdá se, že problém s některými českými znaky je tedy vyřešen. Ještě jednou díky za tento skvělý nástroj.Tak se mi povedlo podle Kružítkova návodu změnit font. Akorát jusem musel použít program UNABEA. UnityEx už na novou verzi Unity nefunguje.
Mohl bych poprosit o nějaký link na UNABEA ?Ahoj, tady je Kružítkův návod. Snad ti pomůže.
NZ Ale dík spíš zaslouží Kružítko a tvůrce tohoto programuVýborná práce. Postup i hru jsem testoval se stejným výsledkem. Zdá se, že problém s některými českými znaky je tedy vyřešen. Ještě jednou díky za tento skvělý nástroj.
Jak jsem avizoval, máme tu třetí verzi češtiny pro hru. Je to současně i první verze s plnou češtinou. Byl aktualizován stav průběhu překladu a jeho úprava na STEAM verzi 1.7.7.
Bylo provedeno několik oprav v textech a doplněn soubor s návodem, jak zajistit korektní zobrazování českých znaků v dialozích.
Bylo provedeno několik oprav v textech a odstraněna chyba na přelomu druhé a třetí kapitoly. Dále bylo přidáno několik obrázků, kde je vidět korektní zobrazení českých znaků (ů, ď) a PDA s 2. a 3. kapitolou.
Dnes vyšla nová verze hry, takže jsem stávající překlad na ni aktualizoval. Dále bylo provedeno několik dalších oprav v textech.
Bylo provedeno několik oprav v textech a v návaznosti na to byl aktualizován i stav průběhu překladu.
Používáme základní soubory cookie, aby tyto stránky správně fungovaly, a nepovinné soubory cookie, abychom zlepšili váš zážitek.
Podívejte se na další informace a nastavte si své předvolby.