• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Empyrion - Galactic Survival

Empyrion - Galactic Survival EGS CZ 1108-4262 v5.3

Všechna čest s jakou rychlostí vydávaš aktualizované překlady na novou verzi hry. Děkuji
 
Ahoj, chcem sa opitat ci neplanujes prelozit aj RE 1.9 , bolo by fajn keby si sa do toho pustil. Ak ste tu o tom pisali tak sa ospravedlnujem.
 
Ahoj. Nemusíš se omlouvat. Momentálně dělám na dvou jiných češtinách. Jak budu mít hotovo, je možné, že se pustím do RE.
 
Ahoj. Začal jsem hrát Empyrion s tvojí češtinou a je to boží. Jenže po aktualizaci 1.10 se mnou přestal mluvit náčelník vesnice na planetě Akua. Tedy on se mnou mluví, jenže místo textu se objeví jen prázdný obdélník. Takže tě chci upozornit na tuto chybu. Ostatní na planetě se mnou mluví "Promluv si s náčelníkem".
 
Ahoj.
Děkuji za informaci. Ve verzi 1.10 došlo ke změně velkého množství textů a tudíž čeština určená pro verzi 1.9 nemusí fungovat korektně. Bohužel jsem při překladu narazil na problém, který zatím nedokážu odstranit. Z toho důvodu aktualizovaná verze češtiny ještě nevyšla.
 
Ahoj, chcem sa opitat ze akom stave je preklad verzie 1.10xxx? Ci popripade nemozem Ti dajako pomoct?
 
Ahoj.
Popravdě řečeno, překladu jsem se teď nějaký čas nevěnoval. Nicméně se alespoň podařilo odstranit problém s texty, který s verzí 1.10 nastal. Děkuji za tvoji nabídku pomoci, ale asi ji nedokážu využít. Pokud ano, ozvu se :)
 
Ahoj všem.
Mám na vás, hráče Empyrionu, dotaz. Najde se vás ještě dost na to, abych měl důvod v překladu dál pokračoval? Leží totiž přede mnou asi necelé dva tisíce řádků textů, které potřebují korekturu, případně to jsou zcela nové texty. Je to velká investice mého času, který bych dokázal využít i jiným způsobem. Proto se zcela vážně ptám. Máte o český překlad na verzi 1.10x ještě vůbec zájem?
Díky všem za odpověď.
 
Ahoj všem.
Mám na vás, hráče Empyrionu, dotaz. Najde se vás ještě dost na to, abych měl důvod v překladu dál pokračoval? Leží totiž přede mnou asi necelé dva tisíce řádků textů, které potřebují korekturu, případně to jsou zcela nové texty. Je to velká investice mého času, který bych dokázal využít i jiným způsobem. Proto se zcela vážně ptám. Máte o český překlad na verzi 1.10x ještě vůbec zájem?
Díky všem za odpověď.
Ahoj.
Hrajem Empyrion odkedy vyšla prvá čeština od Kružítka. Potom som hral s Tvojou češtinou a je naozaj profesionálna. Môj AJ nie je na takej úrovni aby som hral sním tak rozsiahlu hru ako je Empyrion. Áno mám záujem o preklad inak budem musieť s Empyrionom skončiť, ale som si vedomí toho že jeden je málo na to aby si pokračoval.
Vďaka aspoň za doterajší preklad.
 
Uživatel ZombieSpider vložil novou aktualizaci k překladu Empyrion - Galactic Survival:

Aktualizace překladu na verzi hry 1.10

Změn v této verzi hry bylo opravdu hodně a tak mám s vydáním docela zpoždění. Bohužel se mi nepodařilo odstranit problém s nezobrazováním překladů některých tlačítek ve hře. Překlady tlačítek tam jsou od začátku, ale nyní odmítají spolupracovat. V současné době pak již pracuju na aktualizaci češtiny pro verzi hry 1.10.4. Změn je tam zase moc a moc.

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
 
Ahoj.
V súbore Localization.csv je zrejme chyba. Po nakopírovaní súboru do hry sa nedá prepnúť na žiadny jazyk stále ostáva AJ. Keď som nakopíroval Localization.csv z predošlej verzie češtiny tak je to v poriadku, len neviem ako to bude fungovať pri hraní. Mám verziu hry 1.10.4-4243.
 
Ahoj.
Omlouvám se za včerejší chybu v češtině a zároveň děkuji všem, kteří mě na ni upozornili a pomohli ji odstranit. Výborná práce komunito!
 
Back
Top