Lord Mazour
Uživatel
- Příspěvky
- 54
- Skóre reakcí
- 17
- Bodů
- 0
Jinak pokud se vám nechtějí překládat všechny námořní popěvky, tak většina z nich je již přeložena v AC4
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Poznámka: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024
31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her
Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.
Po pár hodinách hraní musím říct, že jsem nenarazil na žádné chyby. Parádní překlad!
Jediná moje hnidopišská výtka je, že Achiellův Homestead je zde přeložen jako Statek. V předchozích hrách byl přeložen jako Usedlost. Byla to jednza z lokací v AC3, proto si to tak pamatuji.
přesto se mi ji nedaří nainstalovat a hra je pořád celá anglicky. To Farflame: Více jsem ti o tom psal do mailu. Poraďte prosím možná dělám jen nějakou banální chybu. Hru mám originální na Uplay verzi aktuální 1.1.0 čerstvě nainstalovanou a zaktualizovanou.
Kompletní ČEŠTINA je již k dispozici pro sponzory
Máme instalátor kompletní češtiny, takže pokud nechcete čekat na finální verzi, můžete nás podpořit a zahrát si tu současnou, která je už poměrně hratelná s minimem chyb. Samozřejmě mi musíte napsat, např. soukromě v konverzaci. Těm, kteří se ozvali, jsem myslím již odpověděl.
Čeština už obsahuje bonusy, o kterých píšu víc na našem webu. Jsou tam také nová tlačítka odkazující na další stránky nebo videa o sérii AC. Něco ještě v budoucnu...
Farflame, děkuji moc za češtinu do AC Rogue. Jsem moc ráda, že mám všechny díly pěkně česky Pokud bych chtěla podpořit i jiné hry, teď momentálně Vikingy..
Na našem webu se objevily nové obrázky z překladu. Je tam vidět jeden z bonusových rozšířených textů (databázový text o Halifaxu). Více zde:
https://www.farflame.cz/acrogue.htm
Nevíte kdy bude kompletni cz preklad venku?? uz se nemuzu dockat paradni hra stejne jako black flag jen ta cestina tomu proste chybi..
Mohla by vyjít kolem 24. prosince byl by to super dárek na Vánoce, aspoň bych tu hru "oprášil" Hrál jsem ji jen jednou když vyšla v AJ, ale to není ono.Podívej se na poslední aktualizaci. Kompletní čeština už je venku pro sponzory. Ještě nevím, kdy vyjde dokončená 1.0, jelikož se blíží prosinec, což je pro mě blbý termín, ale šalamounsky řeknu, že vyjde v zimě.
Taky už se hodně těším, zvažuji že zašlu příspěvek protože tvoje překlady jsou fakt parádní.
Nějake novinky ohledně češtiny ? Nebo si musíme počkat do přištího roku ?
Svátky jsou pryč a kdepak máme ty novinky Farflamíku? Každopádně moc děkujeme za celou tvoji práci.
Na našem webu se před časem objevil zajímavý článek o tvorbě série AC od počátku až ke konci jejího hlavního tvůrce. Doporučuji. Mimo jiné je tam jedna spojitost se Slovenskem (nekecám ). Viz:
https://www.farflame.cz/clanek23.htm
Jinak jsme s kolegou Thanosem změnili plány, takže plánovaná novinka nakonec vyjde později. Nicméně finální čeština to být neměla. Ta vyjde přibližně ke konci ledna.
Používáme základní soubory cookie, aby tyto stránky správně fungovaly, a nepovinné soubory cookie, abychom zlepšili váš zážitek.
Podívejte se na další informace a nastavte si své předvolby.