• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Assassin's Creed: Rogue

Assassin's Creed: Rogue 1.02

Ahojky. Ano co píšeš je účet mého muže:) Dnes jsem to poslala na Mbank. Snad to dojde ok. A děkuji ještě jednou za vše;)
 
ještě jednou děkuji každý den koukam zda je nějaké info přeji hodně zdaru s dokončením
Snad to dojde ok. A děkuji ještě jednou za vše

Díky vám oběma. Jste skvělí. :)
Mám (nejen pro vás) už chvíli připravenou novinku z AC, snad nejsou moderátoři na dovolené a brzy to zveřejní...
 
jak to vypadá s češtinou už je to delší dobu bez nějakeho velkeho infa dočkame se ještě
 
jak to vypadá s češtinou už je to delší dobu bez nějakeho velkeho infa dočkame se ještě

Poslední novinka vyšla globálně tady:
https://prekladyher.eu/tema/farflame-a-jeho-tým-dokončuje-dva-překlady.1821/

Pak jsem mimo jiné byl na dovolené. Další novinka bude asi za pár týdnů po dokončení hrubého překladu. Nebo možná ještě něco napíšu.

Ještě vás možná bude zajímat tohle, je tam "malá" podobnost s Rogue. :) (má to české titulky)

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
 
Ahoj poslal jsem ti taky menší příspěvek a už se moc moc těším na hotový překlad :)
 
Ahoj, já také poslal menší příspěvek a odpočítávám každý den. Hru jsem si zakoupil a chci ji začít hrát až v češtině.
 
Ahoj, poslal jsem také menší příspěvek na cz titulky AC Rogue a chtěl bych se zeptat jestli je možné zaslat aktuální verzi češtiny. Ve zprávě pro příjemce uvedena přezdívka vencaa3 a v závorce email. Díky za info.
 
Také bych Vás chtěl poprosit o možné zaslání aktuální verze češtiny. Před pár týdny jsem Vám poslal mail. Předem díky :)
 
Poprosil by som aktualnu verziu prekladu. Prispevok samozrejme poslany. Diky
 
Prispevok samozrejme poslany. Diky
Před pár týdny jsem Vám poslal mail. Předem díky
jsem také menší příspěvek na cz titulky AC Rogue a chtěl bych se zeptat jestli je možné zaslat aktuální verzi češtiny. Ve zprávě pro příjemce uvedena přezdívka vencaa3

Díky všem. Ještě několik dní vydržte. Poslední dny moc nestíhám :(, ale dělám na tom. Až bude čeština k dispozici, tak to oznámím, to se nebojte.
 
Naposledy upraveno:
Jestli mohu poradit tak si zkontroluj odkazy. Většina ti jich vede na staré zrušené stránky ;)
 
Zdravím,
mohu se zeptat, kdy máte v plánu poslat češtinu sponzorům?
Jinak díky za překlad. Vážím si toho :)
 
Jestli mohu poradit tak si zkontroluj odkazy. Většina ti jich vede na staré zrušené stránky

Jaké odkazy? Měnil jsem je u všech češtin na PH a pokud jsem se dobře díval, tak všechny odkazy v profilu Rogue vedou na moje nové stránky.

mohu se zeptat, kdy máte v plánu poslat češtinu sponzorům?

Během dneška a zítřka. Chceš hrát ještě dnes? :)
 
Budu čekat klidně do pulnoci konečně mám po dlouho době volný víkend tak bych byl rad kdyby to dnes dorazilo bylo by to možné ? :)
 
Mě ted tak napadá že když jsem ti posílal příspěvek neuvedl jsem email :D :D
 
Když kliknu na Zatoulaný Rogue zkrocen a PŘELOŽEN - brzy čeština pro sponzory tak tam je následně odkaz https://www.farflame.cz/acrogue.htm a ten nevede nikam. A potom www.farflame.cz ve tvém podpisu mě taky přesměruje na volny.cz.

Aha, nevšiml jsem si, že podpis tady není text, ale normální odkaz. Díky za upozornění. A aktualizace taky opravena. Už by mělo vše fungovat a kolegové, kteří napsali před tebou, mají dnes co dělat. :)
 
Po pár hodinách hraní musím říct, že jsem nenarazil na žádné chyby. Parádní překlad! :)
Jediná moje hnidopišská výtka je, že Achiellův Homestead je zde přeložen jako Statek. V předchozích hrách byl přeložen jako Usedlost. Byla to jednza z lokací v AC3, proto si to tak pamatuji.
 
Back
Top