- Verze herního klienta
-
- GOG Galaxy
- Steam
- Překlad
-
Fanoušci velkých družinových RPG se mohou po nějakém čase těšit na tento skvělý kousek, který nespadá do žádné tradiční škatulky. Jeho svět a design je unikátní a na každém kroku narazíte na cosi podivného. Primárně spadá do sci-fi žánru, jelikož se odehrává tisíce let v budoucnosti, nicméně kombinuje v sobě prvky fantasy a sci-fi a špetku post-apo (pozůstatky země znečištěné chemií). Ještě dodám, že podivné postavy slibují i nějaké zajímavé dialogy, a myslím, že těch se v naší češtině rozhodně dočkáte.
Původně se kvůli jiným projektům odsunul Torment nějaký čas do pozadí, nyní je čas "vrátit úder"
, takže ho dáváme i sem.
Co můžete v češtině očekávat
Stav češtiny
Původně se kvůli jiným projektům odsunul Torment nějaký čas do pozadí, nyní je čas "vrátit úder"
Co můžete v češtině očekávat
- pěkně přeložené a propracované větvené dialogy (které je potřeba více testovat)
- některé specifické a zajímavé postavy, které nemluví všechny stejně (takže to není jako vysypané z translatoru).
- bonus od nás - vysvětlivky lore herního světa, různé události, zajímavosti, města a důležité postavy - to samé jako v některých jiných našich češtinách pro RPG (Drakensang, Expeditions Viking, AC Rogue, King Arthur aj.)
- rozhodnutí a následky v ději
- herní systém odlišný od jiných RPG (tutorial v češtině se bude hodit
)
- propracované názvosloví s mnoha originálními názvy (mísí se tu sci-fi objekty nebo lodě a fantasy bytosti a lokace, nepřekládali jsme to otrocky).
Stav češtiny
- Testují se první velké mapy, probíhá korektura a dodělávání drobností, které jsou ještě anglicky.
- Opravují se systémové texty, kde se texty hodně skládají jako guláš (translator by na tom pohořel).
- Otestovaná je celá tvorba postavy, tutorial, základní rozhraní, úvodní části hry (až na nějaké opravy a větvení, které ještě vyzkoušíme).
- Část dialogů z úvodního města už je blízko finálnímu stavu, ale ještě se samozřejmě musí otestovat.