- Verze hry
- Steam v 1.0.012.1
- Překlad
- Korektura
- Testování
Překlad na aktualizovanou verzi hry 1.0.011.1 hotov.
Tak se nám povedlo úspěšně rozchodit překlad i na verzi GOG 1.0.10.1 Je to jediná verze, další nebudou. Texty jsou v gog verzi zakomponovány do většího souboru, nežli u steam verze. Při instalaci se zdá, že se instalátor kousnul, ale vyčkejte přepisuje větší složku. Níže je odkaz ke stažení na google disku:
Překlad na GOG:
Je tu překlad na hru verze 1.0.010.4
A další aktualizace na verzi 1.0.010.16
V textech už není žádná mnou nalezená změna (počet řádků textů se nezměnil ). Jen byl upraven instalátor, aby se zobrazovala správná verze hry. Kdyby něco bylo špatně pište.
Očekávám další updaty hry. Instalátor češtiny starší verze občas funguje i na nové verze. Tak než bude oprava můžete zkusit funkčnost té starší. Ale to se může změnit...
Vyskytli se malé chybky v kódu hry od autorů v zobrazování textů. Nejspíš budou následovat další opravy hry.
V historiích aktualizací zůstávají předchozí verze češtin, pro majitele hry bez možnosti aktualizace.
Budovatelská strategie s prvky boje o přežití.
Ve hře jsem narazil na několik textů co jsou v angličtině nikoli však proto, že by byli nepřeloženy, ale chybou ve hře, třeba ještě autor opraví.
A nejdou mi přeložit názvy kláves v rámečcích
Severská mytologie stále láká svou tajemností a mystikou.
Ačkoli to není můj typ her, zaujala mě.
Texty mám a fonty vyrobil šikovný technik, kterému patří můj neskonalý obdiv a díky.
Jedná se o tuto hru:
A tady je přímo video ukázka s překladem úvodního videa: Zatím surový překlad bez korektury.
Překlad, korekce, test, instalátor: morfeus..
Test a korekce: Vonter
Překlad, test: Vakarian