• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si FAQ co vám registrace nabízí a jak postupovat.
Warsaw

Dokončen Warsaw build 104

Verze hry
STEAM build 104
Získané texty
100%
Překlad
100%
Korektura
99%
Tvorba instalátoru
100%
Testování
99%
Kdo nemá u hry zaplé beta verze, najde si tu v historii podle verzí tu správnou co potřebuje.

Konečně jsem to dal do kupy, build 104 je ke stažení.
Čeština na poslední verzy hry, má nějaké mušky, jako jsou nepřeložené datumy a pak ještě česká vlaječka. Tyto dokonalosti jsou uvnitř souborů které vždy pitval technik ale toho již nechci zatěžovat. Kdo ví kdy zase vydají aktualizaci. I tak je hra prakticky celá přeložená.. Otestovával jsem jen zkraje tak kdyby něco písněte...


Již nějaký pátek je hra při zapnutí beta verzí obdařena buildem s označením 104. Já se toho všiml až nyní. Hra má změnu v textech tutoriálu a bylo přidáno několik událostí. Na přeložení toho není zas tak moc, ale je třeba zkontrolovat a porovnat opravdu hodně řádků překladu a já neznalý kancelářských praktik, vše dělám ručně bez jakýchkoliv programových vychytávek. Budu se snažit udělat zase verzi překladu na poslední build, ale nějakou dobu to potrvá...

Hra má hlavní, základní verzi a pak další, zkušební, které je třeba v nastavení steamu zapnout. Ale na obě verze tu je čeština na tu poslední verzi tady na úvodní stránce a pak v historii verzí na tu základní.

Tak je tady build 103 a překlad na něj hotov.
Překlad ale neopouštíme a stále sledujeme aktuální dění kolem hry.

Překlad na build 101 nebyl realizován.

Vyšla verze hry build 97
Překlad je hotov avšak nějaké drobnosti chybí.
Budou opraveny s následujícím updatem.


Verze hry build 93.
I přes to, že nejsme s kvalitou překladu naprosto spokojení, vydávám z důvodu častého updatu hry ze strany tvůrců. To byste se taky dokonalého překladu nemuseli dočkat. I nadále se však bude pokračovat na jeho zlepšení a aktuálnosti.

Překlad: morfeus..
Test a korekce: morfeus.., Vonter, Apoliener, Otto Flick, Pilda


Testrům tímto moc děkuju, protože na opravu toho tam je skutečně hodně.


Dílo od polského studia Pixelated Milk chce prozkoumat ve hrách dosud opomíjenou etapu 2. světové války. V roli velitele partyzánské skupiny budete mít za úkol osvobodit Varšavu od nacistických okupantů.

Zdroj: https://www.idnes.cz/hry/novinky/warsaw-hra-pixelated-milk.A190228_075220_bw-novinky_srp

Tady video pro představu o jakou hru jde:


Přestože hra nesklízí 100% hodnocení mě se zdá zajímavá a určitě kromě zábavy nabídne i poučení z historie. Koukněte na obrázky intra a přiznejte, kdo z Vás tohle věděl.

Hra obsahuje názvy historických zbraní na které nejsem zrovna odborník a bude náročné ty názvy dát správně do kupy. Co přeložit a co není vhodné překládat. No bude to zajímavá zkušenost.



Textu tam není mnoho, ale zase tak málo také ne...
Držte palce a vydržte...
Autor
morfeus..
Staženo
509
Zobrazení
766
První vydání
Poslední aktualizace
Hodnocení
5,00 star(s) 3 hodnocení

Poslední aktualizace

  1. Opravy v kodexu hry

    Vyladění popisu v kodexu hry.
  2. verze build 103_opravy

    verze build 103_opravy
  3. verze build 103

    verze build 103

Nejnovější recenze

Díky za češtinu, o tom že tato hra vůbec existuje jsem nevěděl .. hodně to dle videi vypadá na podobnou hru jako Darkest Dungeon .. (samozřejmě tohle je z obdobi WW2)
Děkuji ! Díky Vám si můžu tuto hru užít na 100% . Odehrál jsem tutoriál a první dvě mise a nenašel jsem , žádný problém , naopak parádně jsem si to užil !
Díky moc za vaši práci. Za váš čas co jste tomu věnovali. Moc si toho vážíme. Děkujeme !!!
Top