• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Kona

Dokončen Kona 2024-02-08

Verze herního klienta
  1. Steam
Verze hry
Aktuální
Překlad
100%
Korektura
100%
Testování
100%
Kona_česky_1.jpg


Atmosférická adventura Kona vám dá za úkol zjistit, co se stalo se zapadlou vesničkou a jejími obyvateli. Hledání stop a odkrývání tajemství ale není jediná výzva. Postaví se proti vám také samotná krajina severní Kanady.


Recenze hry: Kona – Dokážete vyriešiť tajomstvo kanadskej divočiny? – SomHrac.sk

Překlad zahájen

Dostala se mi do rukou tahle sice postarší, ale hodně chytlavá mysteriózní adventurka. Nemusel jsem se dlouho přemlouvat a po vyřešení počátečních obtíží se získáním všech textů a úpravou spousty fontů už nic nebrání tomu, abych se mohl pustit do překladu. Textu tam ale není zrovna málo, nicméně se s tím opět poperu "snad" se ctí... ;)

Na překladu spolupracují:

Mayki
(moje maličkost) - překlad všech textů ve hře
termit - technika, fonty

Nahrál jsem i krátkou ukázku překladu ze začátku hry, tak se můžete mrknout jak to asi bude vypadat.

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.


Podpora

Pokud by někdo měl neodolatelnou touhu přispět mi na kávu, tolik potřebnou pro noční překládání, může to udělat zasláním dobrovolné částky na účet níže. Nezapomeňte při platbě uvádět i váš nick (přezdívku) zde na fóru, ať vám můžu poděkovat.
Vše je samozřejmě plně dobrovolné...:)
Pokud bych náhodou na někoho zapomněl, neváhejte se mi ozvat...;)

aZb02j6.gif


...PODPORA TADY...
Autor
Mayki
Staženo
1.718
Zobrazení
5.086
První vydání
Poslední aktualizace
Hodnocení
4,83 hvězd(y) 6 hodnocení

Více překladů od Mayki

Poslední aktualizace

  1. Finální verze češtiny

    Finální otestovaná verze češtiny, užijte si ponurý mysteriózní příběh v češtině... ;)

Nejnovější hodnocení

S
Popráno se ctí určitě :), protože CZ je cool a příběh a komentáře vypravěče jsem si užil naplno, CZ je spisovná a úhledná jako od učitele češtiny. :) Díky moc! Víc takových her!!
Upvote 0
Zdarec, tak jsem také odehrál hru s touto češtinou, a musím říct, u mě velká spokojenost. :-) Jen je možná docela škoda, že to nefunguje i u jiné verze než u Steam, třeba od GOGu. Nebylo by to možné ještě nějak poupravit, aby to šlo? Myslím, že ač ne všichni, tak někteří hráči (a nebude jich pode mého mínění málo) by to vítali, aby si nemuseli kvůli tomu zbytečně Steam verzi kupovat. JInak dávám jedničku s hvězdičkou!!! Ještě jednou moc díky!
Upvote 0
Moc děkuji za překlad, je parádní, nenašel jsem snad žádnou chybu až na divné složení věty o té sekretářce v obchodě :-). Navíc mě tato čeština přivedla k teto hře a jsem za to moc rád, tak i za to díky!
Mayki
Mayki
Děkuji za hodnocení překladu, jsem rád že se ti líbil a mohl sis tu hru užít v češtině. Překlad byl dost složitý z důvodu toho, že ta hra je původně francouzská a angličtina byla už vlastně překladem, proto možná ta krkolomná věta. Ale snažil jsem se co to šlo...
Upvote 0
Jsem strašně rád, že se do toho někdo opřel. Všechnu čest autorovi překladu. Čeština je výborná a i kdyby byla poločesky nevadí mi to :).
Upvote 0
Nedúfal som, že po tých rokoch od vydania nejaký preklad vznikne a už vôbec nie, že bude taký kvalitný. Vďaka!
Upvote 0
Back
Top