Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Poznámka: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024
31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her
Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.
NOVÉ INFO O PŘEKLADU k datu 13.12.2021:
Stav překladu
+ V současné době jsou přeloženy veškeré ukázky ve hře, naprostá drtivá většina vedlejších textů kolemjdoucích/vedlejších postav/hlavních postav a jejich komentáře a reakce na způsoby hlavního hrdiny.
- Na druhou stranu není dokončen překlad menu - i když to hlavní přeloženo už je. Dále především není dokončen překlad náhodných reakcí...
Podľa mňa je najlepšie počkať, kým bude mať Epic zase tie kupóny a kúpiť to za 5€, ako to bolo aj doteraz, a máš to zároveň aj na Ubisoft Connect. Na Steame to je za 15€, čo nie je až taká super cena (jedine, že to chceš mať silou mocou na Steame), keď bežne stoja kľúče okolo 10€. Na základe percent pochybujem, že to bude dokončené do troch mesiacov, chce to čas.Zdravím, momentálně je hra na Steamu ve slevě.
chtěl bych se zeptat zda má cenu to zakoupit ted nebo počkat až do letní slev.
Tedy prakticky se chci zeptat jestli překlad bude hotov do 3 měsíců abych si jí zakoupil a nebo až později tudíž na koupi nemusím nijak pospíchat. předem děkuji.
Do popisu překladu jsem doplnil aktuální info o stavu. Na překladu se stále dělá, i když už pár měsíců nebyla aktualizace.
Uběhl měsíc a od té doby nastal pokrok v překladu menu - +10%
Dále velký pokrok v překladu zbývajících vět (ovšem překlad probíhá tzv. "na slepo") + několik tisíc řádků.
V tuto chvíli odhadem zbývá přeložit asi okolo 7000 řádků textu.
Dále bych vyhlídkově hledal nějaké korektory a po vydání 1. verze češtiny i testery.
Mile rád 1. verzi otestuji.Uživatel martanius vložil k překladu South Park: The Fractured But Whole novou aktualizaci:
Postup překladu
Uběhl měsíc a od té doby nastal pokrok v překladu menu - +10%
Dále velký pokrok v překladu zbývajících vět (ovšem překlad probíhá tzv. "na slepo") + několik tisíc řádků.
V tuto chvíli odhadem zbývá přeložit asi okolo 7000 řádků textu.
Dále bych vyhlídkově hledal nějaké korektory a po vydání 1. verze češtiny i testery.
Přečtěte si více o této aktualizaci...
Taky rád otestujiUživatel martanius vložil k překladu South Park: The Fractured But Whole novou aktualizaci:
Postup překladu
Uběhl měsíc a od té doby nastal pokrok v překladu menu - +10%
Dále velký pokrok v překladu zbývajících vět (ovšem překlad probíhá tzv. "na slepo") + několik tisíc řádků.
V tuto chvíli odhadem zbývá přeložit asi okolo 7000 řádků textu.
Dále bych vyhlídkově hledal nějaké korektory a po vydání 1. verze češtiny i testery.
Přečtěte si více o této aktualizaci...
Za několik posledních měsíců není moc chuť ani čas na překládání, překlad postupuje velice pomalu. I když bych rád překlad dokončil sám, jelikož tak si mohu nejlépe hlídat kvalitu, tak bych také rád, aby překlad jednoho dohledného dne i vyšel. Proto bych uvítal pomoc s překladem.
Ve hře zbývá přeložit nějakých 7000 řádků (z celkových 28 800) textu a soubor menu je přeložen asi z poloviny.
Kdyby se nikdo k ničemu neměl, pomůžu velice rád, nemám s tím tedy zkušenosti, ale pracuji v IT a jsem učenlivej, a South Park miluju.Uživatel martanius vložil k překladu South Park: The Fractured But Whole novou aktualizaci:
Pomoc s překladem
Za několik posledních měsíců není moc chuť ani čas na překládání, překlad postupuje velice pomalu. I když bych rád překlad dokončil sám, jelikož tak si mohu nejlépe hlídat kvalitu, tak bych také rád, aby překlad jednoho dohledného dne i vyšel. Proto bych uvítal pomoc s překladem.
Ve hře zbývá přeložit nějakých 7000 řádků (z celkových 28 800) textu a soubor menu je přeložen asi z poloviny.
Přečtěte si více o této aktualizaci...
Díky za nabídku pomoci. Pokud máš discord, přidej si mě pod nickem martanius#3967 a pošlu texty. Nevím proč, ale nejde mi tu zahajovat konverzace, i když to dříve šlo.Uživatel martanius vložil k překladu South Park: The Fractured But Whole novou aktualizaci:
Pomoc s překladem
Za několik posledních měsíců není moc chuť ani čas na překládání, překlad postupuje velice pomalu. I když bych rád překlad dokončil sám, jelikož tak si mohu nejlépe hlídat kvalitu, tak bych také rád, aby překlad jednoho dohledného dne i vyšel. Proto bych uvítal pomoc s překladem.
Ve hře zbývá přeložit nějakých 7000 řádků (z celkových 28 800) textu a soubor menu je přeložen asi z poloviny.
Přečtěte si více o této aktualizaci...
Ahoj. Čeština ještě není hotová.čago nemůžu někde stahnout tu češtinu děkuju za radu
Psát, evidentně, umíš, zkus i číst...čago nemůžu někde stahnout tu češtinu děkuju za radu
Používáme základní soubory cookie, aby tyto stránky správně fungovaly, a nepovinné soubory cookie, abychom zlepšili váš zážitek.
Podívejte se na další informace a nastavte si své předvolby.