• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si Často kladené otázky co vám registrace nabízí a jak postupovat.
South Park: The Fractured But Whole

South Park: The Fractured But Whole

martanius

Člen
Příspěvků
21
Hodnocení
65
Bodů
15
martanius přidal/a nový překlad:

South Park: The Fractured But Whole - Chystaná čeština pro South Park: The Fractured But Whole

Teprve nedávno jsem se dostal k této hře a opravdu mě chytla a baví mě. Párkrát jsem jí dohrál a divil se, že na ní nikdo nevytvořil češtinu.

Rozhodl jsem se zapátrat a podařilo se mi z různých fór sehnat potřebný soft k exportu a importu textu/fontů.
Nyní zbývá jen překlad.

Nechci nic slibovat, textu je opravdu hodně (cca 50 000 řádků textu), ale budu se snažit překlad dokončit.
Rád bych také řekl, že pomoc s překladem nehledám a ani pomoci nechci. Rád bych měl kvalitu překladu plně pod...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 

martanius

Člen
Příspěvků
21
Hodnocení
65
Bodů
15
Tak jsem si říkal, pokud by někdo znal nějaký srandovní urážky, nadávky atd... Napište mi je :) Mě napadlo jenom pár. Nejlépe jednoslovné. Ať se tam furt neopakují dokola ty samé.
 

martanius

Člen
Příspěvků
21
Hodnocení
65
Bodů
15

danoman

Nováček
Příspěvků
7
Hodnocení
2
Bodů
5
Toto je skvelá správa, držím palce, aby čeština išla od ruky, naozaj sa nenormálne teším, že to prekladáš, si top!
 

danoman

Nováček
Příspěvků
7
Hodnocení
2
Bodů
5
Inak určite by bolo super, ak by sa priebežne vydávala beta, ideálne keď budú preložené všetky titulky, aby sa dal sledovať príbeh, to by bolo super
 

martanius

Člen
Příspěvků
21
Hodnocení
65
Bodů
15
Děkuji za podporu. Mám v plánu tedy dopřeložit veškeré vedlejší texty na které při testu narazím a cíleně je vyhledávám. V podstatě běhám po městě, mlátím a prdním na lidi atd... :D No a jakmile to bude, uvidím kolik toho zbyde a případně vydám beta verzi.
 

dezo

Nováček
Příspěvků
1
Hodnocení
0
Bodů
1
Super, že se po tak dlouhé době do tohohle překladu někdo pustil. :) Hru mám velmi rád a s překladem si jí užiju jěště víc. :)
 

Kubisak

Nováček
Příspěvků
2
Hodnocení
0
Bodů
6
Ahoj,v tohle jsem už ani nedoufal ,rád nějakou drobnou mincí přispěji :) (na kávu,energy drink nebo colu s rumem)
 

Sikarien

Nováček
Příspěvků
5
Hodnocení
3
Bodů
5
Super tak to bude pecka pokud se to povede, rozhodně v to doufám. Jen tak dál.
 

danoman

Nováček
Příspěvků
7
Hodnocení
2
Bodů
5
Ahoj, už dlhšie nebola aktualizácia stavu prekladu, nechcem otravovať, ak teraz nestíhaš prekladať tak nevadí, ja si počkám, len ma zaujímalo, či to pokračuje? Vďaka za info, držím palce a tiež nemám problém preklad podporiť dákymi eurami :)
 

hunterak

Člen
Příspěvků
10
Hodnocení
2
Bodů
10
Jsem nadšený jestli tohle vzniká. :) Už aby to bylo. Sjedu si oba dva díly znova :)
 

martanius

Člen
Příspěvků
21
Hodnocení
65
Bodů
15
Ahoj, už dlhšie nebola aktualizácia stavu prekladu, nechcem otravovať, ak teraz nestíhaš prekladať tak nevadí, ja si počkám, len ma zaujímalo, či to pokračuje? Vďaka za info, držím palce a tiež nemám problém preklad podporiť dákymi eurami :)

Ahoj. V překladu pokračuji sem tam, ne už takovým tempem jako dříve, ale ano, stále se v něm pokračuje.

Co se finančních příspěvků týče, děkuji, ale není třeba :)
 

Kubisak

Nováček
Příspěvků
2
Hodnocení
0
Bodů
6
souhlasím s komentářem,že jsem vůbec nepočítal že čeština BUDE,takže je mi jedno kdy BUDE..přeju hodně zdaru a dík,zájem o betu mám pochopitelně taky
 

Paras

Moderátor
Člen týmu PH
Tým překladyher.eu
Příspěvků
393
Hodnocení
190
Bodů
55
Omlouvám se všem za varování, nevšiml jsem si, že autor přímo nabádá k porušování systému diskuze a žádá o zaspamovaní. Takže všichni moderátoři v této diskuzi nic nedělejte.
 
Top