• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Horizon: Zero Dawn (SK)

Horizon: Zero Dawn (SK) 1.01

Pretože je duplicita prekladov zbytočná, keď je tak veľa nepreložených hier a tak málo prekladateľov, ktorí to robia vo voľnom čase.
Navyše ako vidíš z diskusie, ľudia si to s prekladom užili.
A napokon, toto nie je vhodné miesto na takúto diskusiu. Dokonca je to dosť nevhodné.
 
@Trifidek to se nedočkáš, od začátku roku se tu nic nezměnilo .. procenta jsou stále stejný .. takový překlady na který čekáš 3 roky jsou o ničem, hra mezitím ztratí zájem a místo ní se objeví dalších 5 podobnejch, který, ani správně, taky nejsou lokalizovaný .. takže tohle je jen kolotoč bez výsledku
Neviem čo tu meleš táto hra je už dávno na komplet preložená, odohral som ju na 100% a na nepreložený text som nenarazil, hral som to asi pred mesiacom... Stačí podporiť prekladateľov a máš češtinu aj ty
 
Chtěl bych jen za sebe pochválit kvalitu zdejšího překladu a naopak vyzdvihnout poctivou práci. Tenhle projekt jsem netestoval ( logicky zas tak dobře slovensky neumím) , ale ocením kvalitní práci když ji vidím a rozhodně mám radost že slovenská s céna se do toho tak opřela :)
 
Zdrávím ..Prispel som na tuto hru avšak mi žiaden email z prekladom neprišiel :3...preto sa chcem spýtat či nenastala nejaka chyba ? :3 dakujem za odpoved
:)
 
Ahoj, taky jsem přispěl na překlad a zatím mi nepřišel. Je nějaká šance, jak to uspíšit? Mám napsat ještě někam jinam než na mail?
 
Zdravím, naposledy som preklad rozosielal včera o 10:30 ráno. Skontrolujte si, prosím, e-mail a spam. V prípade problémov ma kontakujte buď e-mailom, alebo na našom FB alebo Discorde. Tieto fóra kontrolujem zriedka. Pokiaľ ste prispeli bankovým prevodom, ten môže trvať až tri pracovné dni. Viac informácií nájdete na http://www.lokalizacie.sk/clanky/3-podpora-lokalizacie-sk/.

PS: Ak má jeden z vás iniciálky J.V., prosím, kontaktujte ma e-mailom. Evidujem jeden bankový príspevok, kde nebol uvedený e-mail, takže som dotyčného nemohol kontaktovať späť.
 
@selanne Prosím, pozrite si e-mail aj spam. Ak ste si správu stále nenašli, kontakujte ma súkromnou správou tu na fóre, cez Facebook alebo Discord.
 
Zdravím. Mohu se zeptat jak to probíhá s postupem? Už delší dobu jsem nezaznamenal aktualnější informace, jak zde tak ani na Lokalizácie.sk.
Těším se na překlad a přeji mnoho dalších úspěchů.
Děkuji za odpověď. Hezký den.
 
@Cesule123 Vďaka za otázku. @Liskodlacka napokon dokončovala záverečnú prácu a zvyšný čas venovala prekladu It Takes Two (ktorý sa vďaka tomu blíži do finále), takže som na Horizone zatiaľ pracoval sám. Prebieha korektúra DLC a opäť budem informovať, len čo dosiahneme stanovený cieľ. Vošli mi síce do toho pracovné a iné súkromné záležitosti, ale stále je naším cieľom dokončiť práce čím skôr.

Čo sa týka príspevkov, prispievateľom odpisujeme pravidelne, v prípade problémov vám najrýchlejšie vieme odpovedať na Facebooku, prípadne e-mailom.
 
@mandes

Ahoj, prispel som na preklad a napísal prekladateľovi, odfotil údaje o platbe a on mi potom poslal na mail preklad :)
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Zdravím všechny, jelikož se nám tady šíří nekontrolovaný spam ohledně přispívání, tak vám sem zadám údaje, které máte mimochodem v profilu překladu. Pokud jste poslali peníze, tak tam má @MixerX údaje na mail, kam mu můžete napsat pokud se vám nezdá doba od odeslání peněz. Ale upozorňuji autoři nejsou roboti a postupně odesílají vstupy. Všechny příspěvky ohledně těchto věcí mažu.
Tady jsou údaje: IBAN: SK7111000000002910938283. BIC/SWIFT: TATRSKBX. Prosím uviesť e-mail alebo ma kontaktovať @MixerX
PayPal: [email protected]. Prosím uviesť meno hry!
 
Zdravim. Chtěl jsem se jen zeptat. Bude někdy v budoucnu SK překlad volně k dispozici ? Sice je fajn přispět nějakou korunu ale nemám bohužel tu možnost. Hodně vám fandim a dik že to někdo dělá. Hra je luxus ale ten zážitek neni tak skvělej když tomu člověk rozumí jen tak na 20 %. Dik za odpověd. :)
 
Ahoj, tak som prispel, len zatiaľ mi nič neprišlo. Peniaze som posielal v piatok cez PP. Ako dlho asi trvá, pokiaľ mi príde preklad? Kontaktoval som mailom uvedeným tu na stránke, ale bez odpovede.....
 
Bude to někdy volně k dispozici nebo to bude pořád jen pro platící ? Případně jak dlouho se to bude pozdržovat k vůli platícím přispěvovatelům i když i alespon přibližný termín by se hodil k vůli koupě hry, když je občas v akci. Jestli už koupit tento rok nebo počkat na příští rok, za dva roky?
 
Dnes sa chcem podeliť o skvelú správu, ktorá vás, pevne verím, navnadí na vydanie plnej verzie prekladu. Podarilo sa mi upraviť hologramové nápisy vo svete. Pozrite si ukážku :).

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.

V projekte už finišujeme, aktualizoval som aj percentá. Cez víkend sa pokúsim napísať dlhší sumár toho, čo sa za ostatný čas udialo.
 
No tak tohle je veliká paráda,.Strašně moc se na to těším,.Už jsem také měl špatné pocitové myšlenky :) Nemohu se dočkat, co nám tu o víkendu naservíruješ za parádní info. A to mi ver, že si ma pekne navnadil, konečne si po roku zahrám túto super vyzerajúce Games :D
 
Ahoj,prosimte mam dotaz chtel jsem poslat prispevek z moji banky(Mbank),dal jsem iban vse ok a pak chteli poplatek 300kc ktery pry zaplatime spolu,coz se mi zda nejak moc,tak nevim ezli delam neco spatne,nebo jak to mam zaplatit pres ten paypal,neni normalni aby poplatek byl drazsi nez samotna castka,diky a mej se a respekt za preklad
 
Jelikož posíláš do SK, nejlepší je poslat přímo EURa, protože pak pošleš SEPA platbu, která by měla stát stejně jako běžná platba v rámci česka. Vyber u platby měnu EUR (a přepočítej si, kolik jsi chtěl původně poslat) a měl bys to mít bez poplatku za platbu. Pokud tam necháš CZK, tak posíláš klasickou zahraniční platbu, kterou mBank poplatkuje za 300 CZK.
 
Bude to někdy volně k dispozici nebo to bude pořád jen pro platící ? Případně jak dlouho se to bude pozdržovat k vůli platícím přispěvovatelům i když i alespon přibližný termín by se hodil k vůli koupě hry, když je občas v akci. Jestli už koupit tento rok nebo počkat na příští rok, za dva roky?
a co takhle poslat par drobnych nez cekat roky,jak pises ty
 
ahojte na vikend si to chcem zahrat s prekladom :) ked piatok poslem peniaze kedy asi dostanem preklad ? dakujem
 
Uz bych chtel preklad i bez toho testování, kam mám zaslat penize a kolik, na emailu k prekladu mi nikdo neodpovedel. Díky
 
Back
Top