• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

Deathloop

Deathloop Aktuální verze

PredatorV

Překladatel
Příspěvky
1.595
Skóre reakcí
1.791
Bodů
0
Uživatel PredatorV přidal nový překlad:

Deatloop - FPS, v němž se dva soupeřící zabijáci octnou na ostrově Černoútes v tajemné časové smyčce

Zobrazit přílohu 53286

DEATHLOOP je hrou žánru FPS nové generace od Arkane Lyon, cenami ověnčeného studia stojícího za Dishonored. Ve hře DEATHLOOP se dva soupeřící zabijáci octnou na ostrově Černoútes v tajemné časové smyčce, v níž musejí navěky prožívat jeden a ten samý opakující se den.
Recenze: Tiscali Games...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 
Ahoj, snad to není moc drzá otázka. Jen se chci zeptat kdy +- by čeština mohla být hotová? Děkuju.
 
Aktualizoval jsem stavy... Už je to téměř hotové...
Teď v srpnu (30tého) má vyjít Destroy All Humans 2, tak bych to chtěl stihnout, protože plán by byl mrknout na tu dvojku, když jsme dělali jedničku :)
Ale není to slib termínu, jen info, že je snaha to dorazit... ;)
 
Zrovna jsem kupoval nové PC + instaloval všechny programy a čisté instalačky her a konečně si mohu zahrát Deathloop ve full nastavení :cool: Na předchozím, letitém PC mi hra nepředvídatelně padala (jakási hláška o memory), což v době vydání tohoto skvostu řešily davy lidí na Steamu. Jsem rád, že mi konečně vše jede na pohodu a ještě větší radost mám z takřka dokončeného překladu téhle pecky! Neuvěřitelné stylovka. Ať už po stránce designu a la Arkane, triliónu cest, jak se dostat do cíle, nemluvě o vynikající premise. Hodně se těším, až vše díky lokalizaci začnu objevovat a rozplétat celý příběh a nuance. Dnes jsem Deatloop zkusmo zapnul, abych viděl, jak mi to chodí a opět jsem u toho "vytuhnul" na pár hodin :D No, velice se těším na dokončení češtiny! Díky moc za vaši práci!
 
Tak je dokonáno... můžete stahovat překlad!
pri nainstalovani cestiny hra nejde spustit, dam start a nic, ani se nenacita ani se hra nespusti, kdyz to nainstaluji znova v origi tak hru spustim , po nainstalovani cestiny to nejde, vcem je problem ?
 
Tak je dokonáno... můžete stahovat překlad!
Mě to bez problémů valí... Dáváš to např. do správné složky?
Je to dělané podle Steamu, ale GOG by měl být stejný... co máš za platformu?
Co nastavení Antiviru? Nesmazal ti něco? Nebo blokace firewallu? Dej příp. celou hru do výjimek
 
Tak je dokonáno... můžete stahovat překlad!
master_resources.index tenhle soubor zkus jeste nejak prosim opravit, jak tenhle soubor nahradim originalem hra jede , jak tam dam ten soubor z cestiny tak to nejde spustit, diks
 
Já vím, že to bývají z velké většiny falešné poplachy, ale s tak agresivním odmítnutím stažení od nativního antiviru ve woknech (a ještě k tomu u zabaleného souboru) jsem se ještě nesetkal.
 
No, asi takhle - u téhle hry se musely (co tomu já rozumím z pohledu vysvětlení technika) vypínat fonty (nikoliv přepisovat) a nahrazovat novými bokem, musely se předělávat texty (jsou to stovky složek), převádět znakové soubory atd. Některé antiviry asi můžou dělat problém. Já mám Eset i Windows Defender a bez problémů - žádné hlášky. Ale třeba takový Avast (který má defaultně vyplé aktualizace a lidi to neví) zlobí u všecho :)
Všechno ale funguje, není to problém - vyladěno a odzkoušeno. Hrál jsem si to sám 4x, hráli to překladatelé, hráli to testeři...
@Coffin Corner - zabalení nehraje roli. Antiviry (dle nastavení - ale výchozí je obvykle i na ně) zkoumají i zabalené.
Jinak tedy chápu, že ti to ale valí?

@samanmg - to, že hraješ na warez verzi sem ani nepiš! Taková informace je v tomto sice důležitá, ale piš to třeba na SZ :D - a bez urážky, nepiš sem ani abychom udělali úpravu na warez verzi! Uvědom si, že to děláme se svolením studia! Máš tušení, jaké by to mělo důsledky?
A pokud už bychom něco takového vůbec udělali - nebude to zase fungovat na originál - chápeš?

Jinak ano, překlady obvykle na warezu fungují, proč by ne... cracky obvykle neovlivňují soubory spojené s texty. Zde ano - master resources je "směrovač - zapínač/vypínač" textů.
S největší pravděpodobností tak nemáš přesnou správnou verzi? Patchovalo se to ze začátku jak vzteklé... To podle mě bude nejpravděpodobnější - když nemáš aktuálku, tak se ti soubor hlásí jako nerozpoznaný - nahraješ tam novější než bys měl mít a hra ho prostě nepozná. Sežeň si "aktuální warez" (verzi hry zjistíš při startu - výběru Kolta či Juliany - vpravo dole / a naši v instalátoru v licenci) a mělo by to podle mě být OK.
 
Naposledy upraveno:
abych pravdu rekl tak mam verzi Deathloop-EMPRESS , malo kdy kupuji origo hry,s cestinama z tadyma nebyl nikdy problem, ale tohle me proste nejede :( vlozim do slozky s hrou, prepisu, antivirus vypli, chci spustit hru ale nic se nedeje, kdyz to nainstaluji znova bez cestiny tak hra vali
Tak díky za upřímnost :D Problém je tím vyřešen :D - na staré neaktuální warez verzi ti CZ nepojede... viz SZ.
 
Dobrý deň, na ktorej verzii je čestina funkčná???
Ďakujem
Pro Kristovy rány - tato čeština je, stejně jako všechny ostatní - funkční na ORIGINÁLNÍ verzi!!!
Češtiny se nedělají na warezovky, a pokud vám nefunguje, nemáte aktuální verzi, hledejte aktuální podle čísla verze. Warezovky se hold obvykle nepatchují :D
 
A vy neotravujte mě chytráci...s Vámi jsem se nebavil :mad::poop:
Hele šmudlíku, Predátor to o kousek vejš dost podrobně vysvětlil. Tak se nemáš proč čertit, že ti to nejde. Oni ti ten výlev stejně zachvíli smažou.
 
A vy neotravujte mě chytráci...s Vámi jsem se nebavil :mad::poop:
Nečertim se šmudlo....jen nevím proč mě oslovuje nějaká svoloč s kterou se nebavím...pouze jsem se ptal autora překladu hry a tu reakci výše jsem jaksi přehlédl...děkuji za info (y)
 
A vy neotravujte mě chytráci...s Vámi jsem se nebavil :mad::poop:
Podle toho, jak se chováš, jsi slovoč leda tak ty, frajere. Možná by ti neuškodilo si pozorně přečíst pravidla fóra a chovat se slušně, když už je porušuješ.
 
"Jinak tedy chápu, že ti to ale valí?"
Jo, jo. Můžu potvrdit že čeština funguje i na verzi koupenou na Epicu.
Díky za překlad, skvělá práce :)
 

Přílohy

  • bla.PNG
    bla.PNG
    36,2 KB · Zobrazení: 40
Back
Top