• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Age of Empires II Definitive Edition

Age of Empires II Definitive Edition 1.25

Zdravim taký malý názor pre autorov prekladu.
sharpness je ostrenie, nie vyhladzovanie,- nejedná sa o antialiasing v CZ to máš rovnako a vlastne aký je rozdiel medzi nemčinou (je v CZ ak predvolene) a CZ ..v podstate som rád že si nechal AJ ľahko sa to prepína - ľahké pre pochopenie potom z AJ do CZ atd. veľmi dobré..
len to prekódovanie mien kráľov no..to nerobí nikto na svete inak super premyslené (som veľmi rád za AJ aj CZ v sebe ..)
 
Dobrý den chtěl bych se zeptat zda by se zde našla nějaká dobrá duše na pomoc při nahrávání češtiny do verze na Microsoft Store udělali by jste velkou radost mně i tátovi
 
Kejbl> Je mi líto, ale do verze z Microsoft Store češtinu nainstalovat nejde. Nedostaneš se k souborům hry.
 
Dobrý deň,
so Sygfrostom som sa už na tému preklad na AoE3 DE rozprával a ten mi k tomu povedal, že z časových dôvodov sa na daný preklad nechystá.
Hneď ako hra vyjde, tak sa pustím do prekladu AoE3 DE do slovenčiny a to bez ohľadu na to, či sa niekto nájde, čo by to prekladal aj do cz, keďže už dávno som to pár ľuďom sľúbil.
Keď hra vyjde a zistíme, ako sú na tom texty, tak bližšie informácie zverejníme na stránke lokalizácie.sk a neskôr vytvoríme preklad aj tu na portáli.
 
Ahoj, mám češtinu od prvního okamžiku a nadmíru spokojen! :love:
Měl jsem malou pauzu a aktualizace vše pokazily, koukal jsem že autor drží krok.. Tak mi třeba poradí, nainstalovanou mám původní 1.0 verzi, co vše musím udělat abych mohl hrát i výzvy? Mimochodem při vypnutém font Sans Serif.. mám nově všude otazníky :rolleyes:
Díky za jakoukoli radu
 
Zdravíčko, díky!
Není nic snazšího než stáhnout poslední verzi překladu, tj. verzi 1.10. Není třeba stahovat všechny předchozí verze. Stačí vždy jen ta poslední bez ohledu na to, kterou z nich zrovna používáš.
Pokud máš verzi 1.0, tak vřele doporučuji kromě verze 1.10 stáhnout též verzi 1.04, která obsahuje i přeložená videa (jsou zde nahrány dvě verze 1.04; ta s videy je ta větší z nich; videa navíc obsahuje jen tato verze, žádné jiné ne - čeština by pokaždé byla neúměrně veliká). Nainstaluj je však v pořadí 1) 1.04 s videy, 2) 1.10. V opačném případě by sis totiž logicky přepsal novější, aktualizovaný obsah starším.
Pokud se jedná o otazníky, tak je to nejspíš dáno právě starou verzí překladu - jedna z herních aktualizací totiž upravila i fonty, takže pokud používáš verzi 1.0, používáš v podstatě fonty, které už hra nepodporuje. Čili opět, problém by měla vyřešit instalace novější verze překladu.
Doufám, že je to takto stravitelné. Příjemnou zábavu!
 
Zní to až moc jednoduše ;)
Vážně si cením odpovědi a ještě víc samotné češtiny! Půjdu se do toho pustit..
Jen reálný odkaz 1.04 verze(s videi)? Kromě poslední aktuální verze (v oranžovém okénku) je vše text, ať se proklikám kamkoli
 
Zdravím, zkoušel jsem stahovat verzi 10, 09, 08, vždy se mi stáhne poškozený RAR soubor, který nelze rozbalit. Můžu poprosit o nahrání opraveného souboru?
 
hmm, tak to jsem dobrá lama, samozřejmě to pomohlo

to je z toho jak je člověk zavřenej doma a ani ven nemůže.. a pak že mozkový buňky ničí alkohol :cool:
 
Sygfrost,
robil som kompletnú slovenčinu do AOE2HD, pri DE som však podobne ako ty, narazil na problém s fontami. Ak by si bol ochotný poskytnúť nejakú radu resp. kontakt na Denisa a spol. ohľadne úpravy fontu basic_bold_16.fnt, budem rád. Ten jediný neviem upraviť.
Vopred ďakujem.
 
Zdravím, mám dotaz. Na úvodní stránce je uvedeno "Verze hry - Steamová verze ze dne 24. 11. 2020 - Update 43210", když však kliknu na odkaz pro stažení, tak se mně stáhne verze češtiny 1.11 z 19.11.2020. Takže jsem se chtěl zeptat, jestli tedy je čeština i pro tu poslední verzi hry 43210 nebo ne? A pokud ano, kde? Dík za odpověď.
 
Ahoj, na verzi ze dne 24. 11. se oproti verzi ze dne 19. 11., pokud vím, nic nezměnilo, takže poslední verze překladu, která tu je, by měla bejt aktuální.
 
Zdravím, dnes jsme si koupil hru na steamu. Spustil jsem ji a hra běžela. Po nainstalování čestiny se hra vůbec nespustí. Dal na steamu ve vlastnostech hry ověření integrity souborů hry, steam nastahoval znova nejaké soubory. Hra se následně opět spustila. V nastavení byla na vyber čeština, ale po zvolení nefunguje diakritika.

Věděl by někdo co s tím ?
 
Ahoj, zrovna jsem vyzkoušel nainstalovat češtinu znovu a nijak mi to nekravne - hra se spustí a všechno je přeloženo, a to mám poslední steamovou verzi hry a poslední verzi češtiny. Takže mě napadá jen to, že jestli máš ve hře nastrkaný nějaký módy, zřejmě to tu češtinu neschroupne. Pokud tam nějaké módy máš, zkus je aspoň na chvíli deaktivovat/odinstalovat, ať aspoň víš, jestli je to tím, že se prostě čeština s těmito módy nesnese. Pokud prostě mód nějak textově zasahuje do hry, tak to asi může dělat neplechu. Víc mě nenapadá.
Pozn.: Že po ověření integrity souborů nefunguje diakritika, je pochopitelné, protože Ti Steam stáhnul původní fonty a nahradil jimi ty nové, které čeština obsahuje a které podporují českou diakritiku.
 
Back
Top