Zdravim taký malý názor pre autorov prekladu.
sharpness je ostrenie, nie vyhladzovanie,- nejedná sa o antialiasing v CZ to máš rovnako a vlastne aký je rozdiel medzi nemčinou (je v CZ ak predvolene) a CZ ..v podstate som rád že si nechal AJ ľahko sa to prepína - ľahké pre pochopenie potom z AJ do CZ atd. veľmi dobré..
len to prekódovanie mien kráľov no..to nerobí nikto na svete inak super premyslené (som veľmi rád za AJ aj CZ v sebe ..)
sharpness je ostrenie, nie vyhladzovanie,- nejedná sa o antialiasing v CZ to máš rovnako a vlastne aký je rozdiel medzi nemčinou (je v CZ ak predvolene) a CZ ..v podstate som rád že si nechal AJ ľahko sa to prepína - ľahké pre pochopenie potom z AJ do CZ atd. veľmi dobré..
len to prekódovanie mien kráľov no..to nerobí nikto na svete inak super premyslené (som veľmi rád za AJ aj CZ v sebe ..)