• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
S
Za tak super odvedenou práci jedině maximální hodnocení.
Perfektně sedí všechny texty a nevadí že někde třeba chybí tvůrci hry tam také mají chyby.
Upvote 0
S
Je docela tragický že si zaplatím za hru která nefunguje. Pak se lidi diví že si někdo raději pořídí cracknutou verzi s kterou nemá problémy. Jinak zakázat Fallout 4 ve firewallu mi nepomohlo a když jsem zakázal i Steam, tak si svévolně znovu povolil připojení. Z osobních důvodů se nechci úplně odpojit od internetu, takže co dál? Mám žádat o vrácení peněz zaplacených za hru, která nefunguje?
Upvote 0
Skvělá práce. Velice si vážím lidí co na tom makají. A teď jdu hrát a užívat si příběh falloutu 4.
Upvote 0
Díky moc za Vaši práci. Byla obrovsky náročná, ale vy jste to skvěle zvládli. Hraní s CZ bylo super, člověk toho často více pochytil, než když to hrál v ENG verzi. Díky moc a posílám odměnu (i když neúměrnou tomu, co jste do toho dali vy). Mějte se a držím palce do dalších projektů :-)
Upvote 0
S
Naprostá paráda. Srdcová záležitost která pomalu zapříčiňuje rozpad mé rodiny :-)
Upvote 0
Jsem na vaši práci nezkutečně hrdý. Dokázali jste něco co obrovského! Děkuji za překlad a možnost si zahrát nejoblíbenější herní série ve svém rodném jazyce, je to neskutečný pocit! Děkuji.
Upvote 0
S češtinou jsem spokojen a hlavně jsem rád že alespoň někdo překládá hry do češtin. Děkujeme, jen tak dál :)
Upvote 0
Hru jsem začal už kdysi (mám odehráno asi 270 hodin), ještě když obsahovale češtinu, která nepřekládala rozhovory ... otázka-odpovědi a byla to celkem fuška, protože já se ve škole učil rusky :-D a anglinu se učím hraním her za běhu života. Ale teď, když už to na mne mluvíčesky komplet (nemyslím DLC), tak je to super a jedu to znovu. Držím palce, ať Vám nadšení vydrží a dopřeložíte to kompletně.
Upvote 0
dakujem za preklad dlho som sa tejto hre vyhibal ale z vasim prekladom si ju uzivam sice sem tam sa najdu neprelozene texty alebo uplne chybaju ale pri takomto preklade je to pochopitelne. :D dakujem za vas cas a ochotu.
palko
palko
Jediné nepřeložené texty by měly být dialogy z DLC Nuka World. Vše ostatní je přeložené. Pokud tam máš něco nepřeloženého, může to být způsobeno modifikacemi.
Upvote 0
Nemůžu se dočkat na překlad Nuka World.Chci se zeptat pracuje se na tom jsem netrpělivý :) :D a ještě chci poděkovat všem kdo na tom dělají :)
Upvote 0
S
Take by me zajímalo kdy bude prelozen Nuka World.Jinak dik za super praci a tesim se na poslední DLC s cz titulky :) Jen tak dal...
Upvote 0
díky za překlad, drobné nepřesnosti úplně přehlížím a velké tam nejsou a mimochodem překlady jmen a názvů věcí nejsou důležité. Klidně mohou být v původním jazyce, ale dialogy! Na nich hra stojí.
Upvote 0
S
Perfektní práce , jelikož anglicky neumim je pro mě váš překlad nezbytností ,bez něj mi unikal děj a hra pro mě nedávala moc smysl ani v případě pomoci velkého strejdy googla . Mate muj velký obdiv za tu obrovskou námahu a spoustu času kterou jste obětovali pro pár blbečků jako jsem já . Vemi vám děkuji.
Upvote 0
Co na to říct prostě paráda ! Fallout 4 v češtině ! To je asi jediná hra u které by mě fakt hodně mrzelo kdyby nebyla čeština.
Upvote 0
Moc dobrá práce děkuji všem. Zážitek ze hry je pro mě hned o něčem jiném když vím o co jde.
Upvote 0
Patrí vám veliká vďaka nie len za tento vynikajúci preklad ale aj za všetky a preto vám prajem hodne trpezlivosti do ďalších prekladov. Ďakujem celému kolektívu za preklady ktoré pomáhajú hráčom ktorý nevedia po Anglicky.
Upvote 0
Krásná práce, za mě obrovské poděkování za všechen čas který tomu věnujete, jste nejlepší
Upvote 0
Češtinu na 100% neumim ale hraje sa to tak dobre s tým .. trvalo im to rok (dva) ale ani sa nečudujem..
Upvote 0
S
Doufám že se nenecháte odradit tím, že vyšel Fallout 76 a zvládnete přeložit i poslední 2 DLC. Už se těším až si to celé zahraju v CZ ...
Upvote 0
na tak obrovskou hru je to vážně super a o 1000% jsem si víc užil hru a příběh
Upvote 0
Už to jedeee. Autorům patří velikáánské poděkování za odvedenou práci a nekonečnou trpělivost s tímto obřím překladem. Hoši, děkujeme. :-)
Upvote 0
Opravdu parádní dárek k vánocům od všech co se na tomhle překladu podíleli. Poklona a díky, samozřejmě posílám pár zátek na účet. PS dnes rozhodně spát nepůjdu :D
Upvote 0
Mockrát děkuji za češtinu a přeji autorům hezké vánoční svátky. A aby také dostali co si přáli.
Upvote 0
Luxus, opravdu krásná práce pánů a dam překladatelů, moc si jejich práce cením.
Upvote 0
Super preklad neviem velmi po anglicky a tento preklad je pre mne top dakujem za tazku pracu a vela v dnesnej dobe vzacneho casu
Upvote 0
Back
Top