• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si FAQ co vám registrace nabízí a jak postupovat.
Fallout 4

Připravuje se Fallout 4

Verze hry
Steam, XB1, PS4
Překlad
100%
Korektura
100%
Tvorba instalátoru
100%
Testování
40%

Vítejte na oficiálním profilu fanouškovského překladu Fallout 4. Případné dotazy můžete pokládat ve zdejší diskuzi.

Překlad základní hry je hotový a ve formě beta verze je k dispozici ke stažení.

Beta verze je primárně určená k testování a zcela jistě obsahuje celou řadu menších i větších chyb. Jednou za cca. dva týdny budeme vydávat opravné verze.
  • Stav překladu nových textů pro VR (je součástí BETA verze) — 40 %
  • Stav překladu titulků herních videí (viz popis na wiki) — 100 %
  • Stav překladu DLC Far Harbor (je součástí BETA verze) — 100 %
  • Stav překladu DLC Nuka World 81 %
  • Stav překladu DLC Automatron (je součástí BETA verze) — 100 %
  • Stav překladu DLC Dílna Pustiny (je součástí BETA verze) — 100 %
  • Stav překladu DLC Dílna vynálezů (je součástí BETA verze) — 100 %
  • Stav překladu DLC Dílna Vault-Tecu (je součástí BETA verze) — 100 %
Chcete-li si s námi popovídat, připojte se na náš Discord server. Sledovat překlad můžete i skrze naši facebookovou stránku.

O postupu projektu se snažíme pravidelně informovat. Seznam doposud publikovaných příspěvků:
Autor
palko
Zobrazení
8.289
První vydání
Poslední aktualizace
Hodnocení
4,93 star(s) 138 hodnocení

Poslední aktualizace

  1. Vydání verze 0.11.0

    Na konci minulého roku jsme vydali novou verzi překladu 0.11.0 (s malým zpožděním přidávám jako...
  2. Vydání verze 0.9.8

    Vydali jsme novou verzi překladu 0.9.8. Součástí této verze je předně DLC Far-Harbor a velká...
  3. Vydání verze 0.9.7

    Vydali jsme novou verzi překladu 0.9.7, která opět opravuje celou řadu chyb. Součástí této...

Nejnovější recenze

Češtinu na 100% neumim ale hraje sa to tak dobre s tým .. trvalo im to rok (dva) ale ani sa nečudujem..
Krásná práce, za mě obrovské poděkování za všechen čas který tomu věnujete, jste nejlepší
Moc dobrá práce děkuji všem. Zážitek ze hry je pro mě hned o něčem jiném když vím o co jde.
Super preklad neviem velmi po anglicky a tento preklad je pre mne top dakujem za tazku pracu a vela v dnesnej dobe vzacneho casu
dakujem za preklad dlho som sa tejto hre vyhibal ale z vasim prekladom si ju uzivam sice sem tam sa najdu neprelozene texty alebo uplne chybaju ale pri takomto preklade je to pochopitelne. :D dakujem za vas cas a ochotu.
palko
palko
Jediné nepřeložené texty by měly být dialogy z DLC Nuka World. Vše ostatní je přeložené. Pokud tam máš něco nepřeloženého, může to být způsobeno modifikacemi.
Jsem na vaši práci nezkutečně hrdý. Dokázali jste něco co obrovského! Děkuji za překlad a možnost si zahrát nejoblíbenější herní série ve svém rodném jazyce, je to neskutečný pocit! Děkuji.
Supr čeština a jsem rád že na ní pracujete, už se těším na Nuka World v češtině, jinak komplet s překladem dohráno ( prozatím ) :)
Už som neveril že sa to dokončí ,ale vidím že to pokračuje.Fallout je moja srdcovka preto Vám neskutočne ďakujem .Ešte raz ďakujem a držím palce nech sa to podarí.
Paráda,perfektní práce v češtině si hru konečně užiji, jen je škoda že není Nuka World- budete pokračovat v překladu?
palko
palko
Na překladu stále pracujeme, byť ve velmi malém počtu a opravdu volným tempem. Takže Nuka-World věřím, že bude.
Luxusní čeština. Díky ní jsem si svět Falloutu velice užil. Nuka World zamrzí, ale jinak vše parádní! Díky za češtinu.
Top