• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
X-COM 2

X-COM 2 Finální CZ i pro LW

To je velmi pravděpodobné... ale není problém zahrát si hru bez DLC i když ho máš (stačí DLC na Steamu odškrtnout, aby se ti neinstalovalo...)
I Long War stávající verze 1.3 si můžeš zálohovat, abys měl bokem potřebnou verzi pro instalaci a následně nedávat jeho aktualizaci (odběr).

Tento datadisk (na DLC je to příliš velké) bude spíše i samostatnou hrou. V každém případě to bude zjevně tak velké, že jak přesně napsal Barbar - nebudeme na to mít čas ani kapacity... a nevím, co z toho je horší :(
 
ono jde spíš o to, že s DLC určo vyjde i patch, který upraví hru, a ve steamu se co vim, nedá zakázat aktualizace hry, takže budu mit hru aktualizovanou(např 1.6) a k tomu Long war mod na verzi hry 1.3 a taky češstinu na verzi 1.3, a pochybuju že to bude fungovat :D
 
Naposledy upraveno:
Kdyby aspon slo upravit CZ, aby byla kompatibilni s posledni verzi a nove casti jen nebudou prelozeny.

Tenhle preklad je snad "proklety", kdyz uz to vypada, ze bude koncene hotovo prijde "rana" v podobe mega DLC a .... snad to dopadne dobre a pujde CZ pouzivat ;).
 
tak čeština se bude moct používat, ale pouze na Warez, a to bude taky jen možná, pochybuju že najdu verzi s Long Warem a dobrou verzí hry sevěema dlc bez toho posledního
 
to nebude fungovat, hra bude mít jinou verzi než čeština a mod Long war, takže to bude dělat nepořádek :)
 
Fungovalo to předtím může to fungovat i teď. Nové updejty by neměli hýbat s CZ pakliže 1) bude zachována verze long waru nak teré ta Cz bude odzkoušena 2) nebude dávat tam nové DLC...

Ale samozřejmě je lepší říci nebude to fungovat než to zkoušet a nechat to bejt.
 
Proč by to nemělo fungovat? Long War bude snad vycházet i ve verzi bez DLC, určitě nebudou zničehonic vyžadovat u každého, ať si koupí DLC. I kdyby to tak bylo, že od určité verze už bude vycházet LW jen pro DLC, tak si prostě necháš LW v té poslední verzi bez DLC, jak napsal Barbar. Předpokládám, že tuto verzi LW bude Predatorova čeština podporovat, takže kde je problém?
 
myslím verzi hry, ne verzi long waru :) mám zkušenosti z jiné hry, kde i malinkatý update, který upravoval maximállně pár grafických chyb, tak dokud nebyly vydané nove verze modů tak hra s modama padala :) třeba to bude o xcomu jiné :)
 
DLC není běžný update hry. DLC si nekoupíš nebo ho nebudeš instalovat, pokud budeš hrát základ + LW v češtině.
 
Překlad dokončen!
Probíhá příprava testování (kontrola základní terminologie, souborů, příprava instalátoru a především příprava instrukcí na test :) )
 
Naposledy upraveno:
Testování zahájeno!

V tématu hry je nově v rozevíracím seznamu (spoiler) kompletní seznam všech přeložených módů z Workshopu (vč. Long Waru), s popisy a odkazy pro Odběr.
Rovněž i několik "doporučených", které neobsahují texty k překladu, ale jsou zajímavé ;)
 
Naposledy upraveno:
no jo , škoda že se nebude překladat War of the Chosen , protože je to fakt masakr :)

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
 
JAk je to s češtinou do LongWar 2? Ať dělám, co dělám, po instalci LW2 mám polovinu hry v AJ a polovinu v CZ zkoušel jsem všelijaké způsoby, od instalace češtiny přes instalátor po překopírování souborů ručně. Nic nezabírá. Mohu požádat o radu? Už opravdu nevím.
 
JAk je to s češtinou do LongWar 2? Ať dělám, co dělám, po instalci LW2 mám polovinu hry v AJ a polovinu v CZ zkoušel jsem všelijaké způsoby, od instalace češtiny přes instalátor po překopírování souborů ručně. Nic nezabírá. Mohu požádat o radu? Už opravdu nevím.
Ahoj, to si děláš srandu ne? To nezvládneš kouknout o pár příspěvků zpět, či kouknout na stav překladu? Já myslím že ti momentálně nepomůže ani svěcená voda, neboť překlad ještě není hotový... a osobně doufám že to brzo vyjde :)
 
Brzy, brzy...
Korekce je dokončená, chyby tak v testování rapidně ubývají... resp. jsou již téměř vzácností...
Jak to testeři dohrají - tj. dojedou do konce, odladí se to a vydáme to.

Ohledně War of Chosen - momentálně to neplánujeme (v plánu je pomalu rozjet DOS 2), ale především záleží na objemu textů, zásahu do hry, ovlivnění následných příp. aktualizací LW atd.
Dokud do nevyjde a nebudeme vědět víc, platí status, že to překládat NEBUDEME. Ale naděje je vždy...
Až budou texty ke všemu, pak se dá přemýšlet...
 
...............................................DOS 2? Dlouho jsem nic nesledoval. To je prosím co ? :D
 
DOS 2 by pravděpodobně mělo být: Divinity: Original Sin 2. Další dobrá hra.
 
Nepřekládat War of Chosen by byla obrovská škoda, protože datáč se hodně povedl :)
 
JAk je to s češtinou do LongWar 2? Ať dělám, co dělám, po instalci LW2 mám polovinu hry v AJ a polovinu v CZ zkoušel jsem všelijaké způsoby, od instalace češtiny přes instalátor po překopírování souborů ručně. Nic nezabírá. Mohu požádat o radu? Už opravdu nevím.

Čeče já bych začal tím, že se naučíš krom psaní i pořádné čtení a pro jistotu si zopakoval pár ročníků...a to budu dneska hodně slušnej.
 
Jak někdo z vás bude mít nový datadisk, prosím o textové soubory "originálních anglických" textů
Tj. pokud hrajete se stávající CZ, dejte na Steamu "Ověření integrity" - aby se texty aktualizovaly na EN.

Pak prosím o složky:
... Steam\steamapps\common\XCOM 2\XComGame\Localization\INT - celou složku (velikost cca 3 MB)
... Steam\steamapps\common\XCOM 2\XComGame\DLC - celou složku DLC (velikost bude asi docela velká :) ).
Potřebuji složky kompletní - je potřeba prohledat a porovnat všechny texty, změny a zásahy do základní hry, do ostatních DLCček atd.

Tyto složky dejte třeba do jedné, tu zabalte např. RARem a nahoďte někam na free, třeba na uložto apod. - Pak mi pošlete odkaz ke stažení na SZ...

Po prostudování se uvidí, co to se hrou všechno dělá a kolik toho je...
 
Jen kvůli xcomu jsem se tu regnul. A musím napsat. Klobouk dolů a dobrá práce. A dal bych ***** ale nevím jak to mám udělat. Tak to dělám takhle.
Né že by angličtina nešla přelouskat v této hře, ale takhle to je opravdu super.
Ještě jednou dík.
 
Tento konkrétní mód normální texty nemá. Má texty v kódových souborech, a ty jsou ve hře jen z hlediska "nastavení" v menu... a tam je jich dost.
Jinak to mění jen ukazatele apod. co vím... V plánu byl, ale jelikož je to s ním trochu složitější, tak nakonec v testu vypadl :( Ona u tohodle ta CZ nijak nechybí...
 
Back
Top