• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
PC Building Simulator

PC Building Simulator v1.15.4

woytman

Uživatel
Příspěvky
670
Řešení
4
Skóre reakcí
484
Bodů
0
woytman přidal nový překlad:

PC Building Simulator - Překlad pro velmi úspěšný simulátor v sestavování, nastavování a opravování stolních počítačů

Překlad - PC Building Simulator

Již několikrát se spekulovalo o překladu této hry, ne jen jednou se o to někdo i pokusil, ale nikdy to nikdo nedotáhl do samého konce.

Sám jsem jeden z těch, kteří kdy něco po velkém úsilí vzdali
Za sebou mám jeden velmi úspěšný překlad - Cities Skylines.
Také mám za sebou jeden velmi neúspěšný pokus o překlad - Tropico 6.

Na projektu dělám zatím sám, ale spolupráci se absolutně nebráním, ba naopak pomoc uvítám. Čím více členů...​

Zjistěte více o tomto překladu...
 
woytman doplnil k překladu PC Building Simulator nové informace:

Půlka za námi, další před námi.

Už se to blíží ;)

Jelikož na překladu pracuji sám a doposud jsem nemohl sehnat žádnou pomocnou ruku, musím říct, že jsem nečekal tak rychlý postup v překládání.
Za necelý týden jsem za půlkou překladu, doufám že tuto rychlost udržím nadále.

Ale nic nemění to, že stále hledám Testery, kteří budou mít za práci testovat češtinu v praxi a prozkoumat každý text skrz na skrz a pomohou mi dohledat veškeré chyby, překlepy či nevhodné překlady :)

Také by se mi hodil, nějaký šikovný...

Zjistěte víc o této aktualizaci...


Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
 
Naposledy upraveno:
Super, už se těším. Hru jsem hrál ale rád si ji dám znova v CZ. Bude nějaká beta?
 
Samozřejmě bude uvolněna verze pro mé testery, hned po do-přeložení úkolových e-mailů. Poté budu pracovat na překladu popisů komponentů zatímco mi testeři pomohou s opravou překlepů atd..
Pokud je zájem o testování češtiny ještě před jejím vydáním, mohu vás zařadit mezi testery.
 
Ahoj děláš perfektní práci a rád pomůžu s testováním češtin můžeš mě prosím zařadit mezi testery děkuji Ivik.
 
Naposledy upraveno:
woytman doplnil k překladu PC Building Simulator nové informace:

Čtvrt, půl, tři čtvrtě za námi!

75% Překladu je nyní přeloženo, zbývá logicky 25%.
Jelikož jsem nečekal takovou různorodost v typech e-mailů, překlad postupuje znatelně pomaleji než v minulém týdnu.

V e-mailech se snažím udržet stejný formát jako v originále i když je to někdy opravdu oříšek.
Když vám píše mladý 13 roční klučina e-mail plný chyb a anglických zkratek můžete být jakýkoliv expert na anglickou mluvu, ale tohle vás prostě zarazí.
Spousta anglických zkratek ani nelze přeložit do českých zkratek.

Taky bych...

Zjistěte víc o této aktualizaci...

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
 
Naposledy upraveno:
woytman doplnil k překladu PC Building Simulator nové informace:

94% - rychlý start často předchází pomalému konci

//Kvůli aktuální situaci - COVID-19, se překlad výrazně zpomalil a to proto, že na překladu pracuji sám a aktuální situace mi zkrátila můj volný čas na pouhých 15 hodin na týden, proto za každou pomoc s překladem bych byl opravdu vděčný. Díky za trpělivost!
ZBÝVÁ 1'950 buněk z 32'700.

Zjistěte víc o této aktualizaci...
 
[QUOTE="Da...[/QUOTE]
Zdravím korekce by se mi opravdu hodila, v překladu zbývají už jen dlouhé texty, cca. 1000-1500 znakové odstavce k překladu.
 
Tak mi pošli přeložený text na výše uvedený e-mail a já se na to podívám. :)
 
Samozřejmě pošlu, jen mám teď časové omezení a to tak, že můžu pracovat jen o víkendu a vytažení jen přeloženého textu z lokalizačního souboru vyžaduje také spoustu času - je to opravdu naprd zpracované pro budoucí možné překlady, myslím, že vývojáři opravdu neplánovali žádné další překlady. Tudíž to vytáhnu až dokončím překlad, testeři se mnou mohou mezitím testovat a hledat nepřeložené věci, které jsem mohl přehlédnout a ty 'korekturovat'. Díky
 
Jasně, chápu.
Je mi jasné, že vývojáři zrovna moc nemyslí na překladatele a že ani nástroje pro překlad nejsou zrovna moc UserFriendly. :(
Co mi pošleš, to mi pošleš.
Překladu zdar ... :.-)
 
woytman doplnil k překladu PC Building Simulator nové informace:

Test čeština - beta verze

Vydávám beta verzi češtiny, kvůli nedostatečné kapacitě testerů uvolňuji pro vše, tudíž žádám všechny uživatele, kteří češtinu použijí aby mě v případě nevhodného překladu, chybějícího překladu kontaktovali, budu za to moc vděčný. Předem upozorňuji na divný překlad e-mailů zahrnující SPAM, zvolil jsem překlad automatický z internetu, na rovinu, už vám někdy přišel SPAM, který by byl v češtině a zcela bez chyb? :) Pokud budete chtít i přes to doslovný překlad, pozměním.

Zjistěte víc o této aktualizaci...
 
Se mi po přechodu do Razor sekce objevilo tohle chybové okno:
Děje se ale jen u Volné hry a u všech sekcí
upload_2020-5-27_20-42-53.png
 
U mne je to funkční
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
 
Omlouvám se pokud je můj dotaz hloupý,ale chtěl jsem se zeptat kdy bude čeština ke stažení? předem moc děkuji za odpověď
 
To je zajímavé, že se tak děje zřejmě jen na mé straně. :(
U Kariéry je to už v pohodě, ale u Volné hry již nikoli.
 
uz sa tesim kedy bude beta verzia k stazeniu, velka poklona za pracu jedneho cloveka :)
 
Stále se mi nedaří kontaktovat administrátory, moderátory se žádostí o přidání odkazu. Pokud to nebude do zítra, nahodím jsem dočasný odkaz.
 
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
 
chtěl bych se jenom zeptat na jakou verzi hry to je já mám 1.7.1. + všechna dlc bude čeština fungovat bez problémů?
 
Back
Top