• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Mračna nad překladem Valhally a nový úsvit nejen Gothicu

Myslím že důležité je že Valhala se dodělá (protože zázraky se dějí a cody se daji louskat) pokud se něco výrazného ********. To, že to je poslední Assasin v CZ berme jako fakt. A vzdejte pak Far týmu holt a poslete i neco na kafe ze tohle rozloučení pro Vás tenhle tým udělal.


Je zbytečné se dále zabývat jestli to mělo smysl nebo ne....Důležité je že skoro celá CZ neskončila v koši a tím pádem někoho co do toho vrazil X set hodin času.

Náměty a nápady tipu měli jste to vzít DeepL překladačem jsou pro mně pořád úsměvné....možná tohle stačilo některým ke štěstí u hry Elex, ale u Assasina kde jsou mnohem hlubší texty by to bylo na blití.

Věřte mi, když jsme viděl skoro celej překlad takhle dělaný na Far 6 kde nefungovalo ani časování chtělo se mně blejt. Možná to přece jen někomu stačí ke štěstí, ale nemělo by.

thats all.
Co se týká DeepL naprosto souhlasím. Nezastírám, že ho při překladu nepoužívám stejně jako slovníky a neříkám, že se kvalita překladu za poslední roky nezlepšila. Ale naházet do něj anglické texty a jen zkopírovat české, to prostě nejde... Taky jsem před pár lety takový překlad vyzkoušel a je to fakt hnus.
 
Chápu, že hodně lidí je naštvaná, že čeština do Valhally stále není. Rozumím, taky mě to mrzí a stále doufám, že se to podaří nějak rozjet. Bez češtiny mě ta hra absolutně nebaví. :confused:

Někdo řekl, že by bylo lepší udělat přes překladač.
Jako nápad dobrý, ale jak znám FarFlame tým, tak chcou aby překlad byl kvalitní. Nevypadalo to, jako by to dělal Francouzký přistěhovalec žijící v Keni, který má rodinu z Číny. :D

Ať to dopadne jakkoliv, tímto komenten chci FarFlame týmu moc poděkovat.
Díky, že jste pro to udělali vše a strávili nad tím moře času, abychom mohli hrát Valhallu v našem rodném jazyce.
DÍKY MOC! Máte můj respekt, že jste do takového projektu vůbec šli.
 
Tak dnes vyšel poslední patch, tudíž by se už nemělo ze strany Ubisoftu do hry zasahovat. Tak snad si kluci poradí s nástrojem a překlad bude pokračovat.
Doufám v to :D Tak držím palce a těším se na Vaši práci FarFlame teame :D Každý den koukám a na vaše stránky a sleduju info, kolem překladu a modlím se, tak snad už se to teď konečně povede dotáhnou do konce. Díky
 
Barbare stejně to nemá, už pro mě smysl. AC walhalu jsem zahodila do koše a češtinu neřešim ta, už prostě nepojede dopadne jak starcraft 2, slyšela jsem o změne integrity na online verzích her a jelikož se změní aj integrita hry celý projekt bude zase k ničemu a nikdy nepojede a aby zase někdo začal s tímhle překladem od samýho začatku , ikdyž se jedná, už o starší titul a je to, už starší hra tak to pochybuji, protože na 100% je jistota, že češina nebude je zastavená kvůli technickým problemům a není na tohle, už čas a na výsluní je, už další hra AC mirage na jinej bazi, aby se nedali změnit složky nebo udělat na ni češtinu, tady je otázka a mluvím za sebe proč bych měla v tom pokračovat a hrat další verze s dalším hrdinou bez češtiny a vyhazovat pro nic za nic jen tak peníze a nic z toho nemám, ani relax ani zážitek z hry a čumět do monitoru a zjištovat jak mám ve hře pokračovat díky angličtině no tak to je pro mě dost frustrujíci a dál to nehraju ....

Vyvojářum her je to uplně jedno, jenom zhrábnou peníze a naschle řešte si to jak chcete, dál jich nezajíma jak dopadne hra, nebo jestli byla na 100% dokončená bez chýb .....

Špatné zkušenosti maji i ostatní autoří a překladatele češtín, cituji takhle dopadla i hra call of duty MW2, kde autoři na ní udělali poslední češtinu a na MW3, už nepokračovali v překladu, protože se jim to, už nechtělo po špatných zkušenostech a vědí co by je zase čekalo ....

Hra AC mirage pojede na jinéj bázi online a bude hlídana jako hra Diablo 3 od blizardu, tam udělat češtinu nebo úpravy, tak to je praktický nemožné, nejde to, bez připojení online ani nenainstaluješ hru

Ja jsem dohrála projekt AC od 1 po AC odysey a tam byl pro mě konec příběhu s poslední češtinou. Kdyby to byl stejní hrdina jako ezio auditore tak člověk, už má na nečím uvažovat proč nepokračuje čeština a takhle je to k ničemu kromě toho vyvojáři si, už nemužou dovolit další překlady, kvůli usporním opatření a nejsou na tohle, už ani peníze bohůžel jen je zajíma tržba, zisk a celkový prodej her, ale ne hráči

Tak proto určitě nebudu podporovat a kupovat další hru AC mirage určitě bych z toho nic neměla a zbytečně vyhozené penize bez zábavy ....
Není to ani legendarní hra, abych si ji znovu zahrála v budoucnu a bavilo mě opakovaní hry, ikdyž, už vím děj příběhu a kampaně ...

Ja si myslím, že 3000 kč za hru není, až tak moc kupovat original s dalšímy výhodami jako multiplayer, DLC, podpora atd, ale pokud je ořezaná, že nebude další čeština a cena se nemění, tak ať si to hraji tam někde v americe ono je pravda, že hry se nevyvíji pro nás, protože nejsme destinace uzemí světového jazyka s angličtinou ....

Vývojáři jsou naivní a nenasytní často parchanti a díky své navitě a honbou za penězi si neuvědomují, že jsou skupiny a lidi, co umí prolomit online verze a dokonce jsou online hry, které se dají hrát pirátěné :) a je jedno jaký je na to nástroj, proti pirátství apd.
Když nejsou schopný z velkých her odstranit cheatery, tak potom lidé, co umí prolomit online ochranu apd...
Když byla beta CoD nových tak v multáku v betě byli cheateři, jak je to možné ? Dneska jsou takové technologie a fígle a lidi, že člověk si ani neuvědomuje, že někteří vývojáři dávají sledovací programy do dat. A ví přesně, co děláte, když je hra spuštěná a je třeba jen na ploše a mezi tím jste na fb..
Já rozdám časem zbytek her lidem, co překládají a pak už budu jen přispívat na češtiny. Mám her tolik, že pro mě už to nemá smysl kupovat :).
Tím jsem chtěl říct, že máte můj respekt a nevím o zemi, která se tak horlviě snaží překládat pro svoje lidi tolik, jako Česká republika.
Přestal jsem podporovat veškeré vývojáře, co sabotují možnosti překladu a je to fajn pocit.
 
Tak dnes vyšel poslední patch, tudíž by se už nemělo ze strany Ubisoftu do hry zasahovat. Tak snad si kluci poradí s nástrojem a překlad bude pokračovat.
Doufám v to :D Tak držím palce a těším se na Vaši práci FarFlame teame :D Každý den koukám a na vaše stránky a sleduju info, kolem překladu a modlím se, tak snad už se to teď konečně povede dotáhnou do konce. Díky
Taky se tesim a prosim pokracujte ,,,,, byla by skoda to nedodelat :)))) KLidne si pockam i dalsi rok ,,,,,, me se ta hra libi a ze jinym ne? tak at si hrajou neco jineho :) Dekuji .) a na co to meles neodepisuji :) Pekny den:)
 
Tak dnes vyšel poslední patch, tudíž by se už nemělo ze strany Ubisoftu do hry zasahovat. Tak snad si kluci poradí s nástrojem a překlad bude pokračovat.
Doufám v to :D Tak držím palce a těším se na Vaši práci FarFlame teame :D Každý den koukám a na vaše stránky a sleduju info, kolem překladu a modlím se, tak snad už se to teď konečně povede dotáhnou do konce. Díky
Díky za příspěvek. Ideální hráč. :) Neboj se, budeme pokračovat a myslím, že to příští rok skutečně doděláme. Jsem mírně optimistický, že techniku vyřešíme. Nebude to hned, jelikož čas programátorů je drahý, takže to nejde tak rychle, ale nestojí to jako v létě, kdy na to náš kolega neměl čas. A mezitím doděláme jiné češtiny.
 
Tak dnes vyšel poslední patch, tudíž by se už nemělo ze strany Ubisoftu do hry zasahovat. Tak snad si kluci poradí s nástrojem a překlad bude pokračovat.
Doufám v to :D Tak držím palce a těším se na Vaši práci FarFlame teame :D Každý den koukám a na vaše stránky a sleduju info, kolem překladu a modlím se, tak snad už se to teď konečně povede dotáhnou do konce. Díky
Preju hodne stesti v prekladech a dekuji za hezky komentar :)
 
K té Vallhale já už bych uvítal zprávu, že technické problémy jsou neřešitelné a čeština je definitivně zrušena. To pozastavení je nejhorší varianta.

Tak bych si to aspoň zahrál v angličtině, místo čekání další rok na zázrak.
 
K té Vallhale já už bych uvítal zprávu, že technické problémy jsou neřešitelné a čeština je definitivně zrušena. To pozastavení je nejhorší varianta.

Tak bych si to aspoň zahrál v angličtině, místo čekání další rok na zázrak.
Technické problémy jsou neřešitelné a čeština je definitivně zrušena. Můžeš začít hrát, děkovat mi nemusíš...
 
K té Vallhale já už bych uvítal zprávu, že technické problémy jsou neřešitelné a čeština je definitivně zrušena. To pozastavení je nejhorší varianta.

Tak bych si to aspoň zahrál v angličtině, místo čekání další rok na zázrak.
Dobře, napíšu to jinak - technické problémy NEJSOU NEŘEŠITELNÉ. Stačí?
 
K té Vallhale já už bych uvítal zprávu, že technické problémy jsou neřešitelné a čeština je definitivně zrušena. To pozastavení je nejhorší varianta.

Tak bych si to aspoň zahrál v angličtině, místo čekání další rok na zázrak.
Bohužel tuhle zprávu jsem chtěl od Farflame a ten napsal pravý opak. Takže neděkuju :D
 
K té Vallhale já už bych uvítal zprávu, že technické problémy jsou neřešitelné a čeština je definitivně zrušena. To pozastavení je nejhorší varianta.

Tak bych si to aspoň zahrál v angličtině, místo čekání další rok na zázrak.
Vidím, že na stránkách už je aktuální info. Díky za update, čekám dál
 
Back
Top