Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Poznámka: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024
31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her
Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.
Nechci No offence. Nedělám přímo do překladů her, v podstatě mám dvě úplně jiný práce a tohle je takovej passion work, side quest. Začalo to tím, že EEK! na steamu zveřejnili crowdin projekt, takže mohla překládat i veřejnost. Já se do toho pustil vcelku s odhodláním vzhledem k povaze hry, ale všichni ostatní to postupně vzdali, takže jsem si řekl, že to prostě dodělám, když už jsem začal, přestože jsem věděl, že to bude na dýl, 2 roky. A ve finále jsem stejně musel předělávat i to, co už někdo přeložil, byť toho bylo asi 17%. Chvíli po tom, co jsem začal, crowdin zrušili, takže jsem pro ně začal makat interně jako dobrovolník, abychom si tenhle úlet mohli zahrát i tady ) takže až tohle dodělám, s překlady si dám určitě zase chvíli pauzuPo House party nechceš pak vzít třeba Being a dik nebo College kings??? Přeci jen tyto dvě hry jsou s kvalitou o 10 levelů vejš než cokoliv jiného a je to žánrově podobné k house party, budeš už mít s tím zkušenosti .
nj tak si trochu pockamečau lidičky, nebudu vám mazat med kolem huby, bude to ještě nějakou chvíli trvat. Zaprvé ještě čekám, až vývojáři hodí export na nějaké texty, které v souborech překladu chybí, zadruhé to chci pořádně otestovat a projít. Nechci to uspěchat, když se s tím dělám takovou dobu. Takže zkusím být větší realista: na Vánoce by to snad už mohlo vyjít Dobrá zpráva je, že je to už v podstatě přeložené. A myslím, že se máte na co těšit.
Čáu @tomikolas1 ! Zase, nic ve zlém, ale ty nevíš, v jakém to je teď momentálně stavu, takže ani nevíš, o čem mluvíš. To se to mohlo rovnou nechat jen přeložit google translatorem. Pokud chcete kvalitní zážitek ze hry, musí to být provázané, dávat smysl a musím vyrabovat překlepy a chyby, aby to neokazilo dojem. Netvrdím, že tam ve finále i tak něco nebude. Ale pokud na něčem pečlivě děláš pár let a má to být trochu profi, musíš to pak ještě připravit. Nejde si říct, že už je to hotový. Mluvím z vlastní zkušenosti. Kdybych to poslal na veřejnost hned po tom, co jsem to přeložil, tak by to byla katastrofa a vcelku zbytečná práce. Proto to musím ještě celý projet. Pak to bude připravený. A řekl jsem naschvál Vánoce, i když si myslím, že by to mohlo bejt dřív, dýl to nebude určitě. Čekám ještě na soubory od vývojářů, abych to doplnil, do té doby to projdu a pak jim to předám.Na jednu stranu chápu ,že to nechcete uspěchat aby to bylo perfektní což cením ,ale na druhou stranu si myslím ,že většině by to stačilo ve stavu jakém to teď máte než čekat další měsíce na dokonalí překlad. Ale hodně štěstí v překladu <3.
mužu mít otazku ? jaké soubory se překládají které měni jazyk titulku ?takže překlad, korektura a testování je všechno už na 100%
Tiež by ma to zaujímalo ako sa CZ posunula či je nejaký progres alebo akoDobrý večer, nějaký posun s češtinou?
ke stažení nebude, implementuje se přímo do hry. Zde se pak možná hodí extra verze pro ženskou postavu, protože tam nesedí některé linky kvůli skloňováníZeptám se hodně lajcky, ale přesto. Kdy a kde bude čeština k dispozici ke stažení?
ako tako napsal jsem k tomu info. Omlouvám se, že jsem nereagoval dřív. Byla s tím ještě trochu práce, abych to stíhal před vánočním updatem.Tiež by ma to zaujímalo ako sa CZ posunula či je nejaký progres alebo ako
Ano, jak jsem psal. Čeština je hotová, už se jen čeká, až ji vývojáři mplementují do hry a mají to vp lánu s novým updatem, na kterém intenzivně pracují, aby to stihli ještě do Vánoc. Je tedy jistota, že se datum vydání češtiny nezvratně blíží. Ještě bych chtěl podotknout, že tam vývojářům v texťákách chybá pár ne tak důležitých linek, jako "you can´t do that" a "it appears to be locked" nebo něco takovýho, plus Madisonin telefon, ale to je pouze kapka v moři. To se do budoucna snad ještě vyřešíDobrý večer, nějaký posun s češtinou?
čeština bude ke zvolení přímo ve hřemužu mít otazku ? jaké soubory se překládají které měni jazyk titulku ?
Ahoj tak to přece jen dopadlo. Ještě dnes jsem řešil pár věcí s vývojáři a pár bugů tam asi bude, ale to už není v podstatě věc překladu. Jsem s nimi v kontaktu a průběžně to vyladíme ale jinak se zdá, že to bude frčet. Nejsem si jistej, jestli tam přenastavili defaultně ten jiný font, který funguje na cz, jinak se musí přenastavit ručně a mám pocit, že bude lepší zmenšit písmo. Včera tam přibylo zase pár nových linek, ale to už je nic. A zatím jsme nedostali texťáky na tuhle novou verzi, takže nejsou přeloženy ty úpravy postav, ale tak to asi není zas až tak důležitý. Až je dostanem, tak to přeložíme, to bude frk frk. Každopádně užívejte House Party
Ahoj. Tím jsem se moc nezabýval, ale předpokládám, že když to implementovali do hry, tak by to mělo frčet na každé platformě stejně.Ahoj. Bude to jen na Steamu, nebo i na GOGu prosím?
Používáme základní soubory cookie, aby tyto stránky správně fungovaly, a nepovinné soubory cookie, abychom zlepšili váš zážitek.
Podívejte se na další informace a nastavte si své předvolby.