• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Divinity: Original Sin 1 - Enhanced Edition

Divinity: Original Sin 1 - Enhanced Edition Aktuální verze

nop bude na steamu a na Gogu automaciky stažitelná do hry.
 
Takze ted je stav takovy ze cestina z vasi strany je hotova a odeslana do studia. Ted se ceka az si to oni nejakym zpusobem overi a pak to implementuji do hry ? Aktualne cestina co je na steamu je teda ta puvodni spatna (ta co se rozbourala kvuli EE) ?

*A dobry vy to mate psane na uvodni strance ale az pod tim varovanim ohledne uniku beta cestiny :D Tak jsem si toho prvne nevsiml.
 
Původní DOS má ještě starou češtinu. Ta je v pořádku, ale už je novější aktualizace (opravy, upřesněnívýrazů či překladů, pár změn slovosledů apod.).
DOS-EE CZ nemá. Kdo to má v cz, tak má nahranou tu uniklou, špatnou, bez testu, s angličtinou, přeházenou... viz neznalost práce Larianu s jinými jazyky (tohle udělali víc zemím než jen nám). Prostě od té doby daný hráč nedělal update ani instalaci (takhle by to asi fungovat nemělo, ale jinak by ji tam prostě mít neměl).

Studio dělá na CZ testy, kompatibilitu se systémy atd... Např. závěrečné video se musí převést na jejich specifický formát... To by neměl být problém. První prošla, a druhá má stejný kód aj.
Jak to nahrají na net, tak by DOS-EE mělo být v češtině (pro ty, co si syslí tu hnusku - dostanou správnou), a současně by se měla aktualizovat i ta pro starý DOS.
Test nějakou dobu trvá, ale ke konci týdne - pokud to nevydají - je už začnu uhánět... teď už jim čtvrt roku jako minule teda nedám :D
 
tak jsem jim včera psal... zatím bez odpovědi...
Testování trvá hodiny, max. dny - to už víme od spolupráce s jinými studii (obvykle to bylo tak do 2 - 3 dnů).
Takže jsem jim to napsal (výše uvedenou větu) s tím, že skoro tři měsíce jako minule čekat rozhodně nebudeme :)
Uvidím co napíšou... příp. zkusím zase přístí konec týdne...
Když nebudou reagovat, tak jim pak natvrdo napíšu, že mají "další - poslední" týden, jinak to vydáme sami...
 
Je vidět, že to pro ně moc prioritní není a na práci mají dost jiných věcí :) Snad ti odpoví, že to během pár dní nahodí...
 
pokial je to zase koli tomu ze zistuju ci tam neni propaganda tak je to celkom dost ironicke... lebo potom prave oni maju vymyte mozgy nejakou propagandou :D
 
Je až podivné, jak pasivně se chovají, když jim někdo na stříbrném podnose dodá vymazlený překlad, což potvrdí snad každý český hráč. Podle mých četných zkušeností je vaše čeština mnohem kvalitnější, než většina profesionálních překladů. Navíc jste už prověření a máte s nimi i nějaké smlouvy, že? V herním průmyslu evidentně řádí šimlové jako všude jinde. Ještě bych vám chtěl poděkovat za vaši poctivou práci na češtině, protože jsem to ještě neudělal a je to to nejmenší, co udělat můžu. Fanouškovský zápal má kvalitnější výsledky, než peněžní motivace nějakého překladatele z agentury, který to seká jak Baťa cvičky a na vaší odvedené práci je ten rozdíl nepřehlédnutelný. Takže Díky a klobouk dole
 
Toto čakanie je neskutočnéééé :) ale verím, že to bude stáť za to. Chcem sa poďakovať všetkým ľudom, ktorí priložili ruku k dielu a dali si tú námahu pri preklade. Fakt veľké ĎAKUJEM !!!! Táto hra si to zaslúžila :) a teraz zase len čakám..... :p
 
OFICIÁLNÍ PŘEKLAD BUDE AKTIVNÍ: 20.4. VE 14:00! - tj. zítra!
Dnes potvrzeno z Larianu... Snad mají na mysli naše časové pásmo :)
Pokud bude vše v pohodě, měl by tam už trvale zůstat...
 
Naposledy upraveno:
BOMBAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :)))))))))))) sorry za spam, ale strašne sa teším :))))
 
je až neuveritelné čo ste chalani dokázali, ste Páni !!!!!
 
predpokladam ze to bude jenom otázka toho jak rychle to na Gog nahraji (predpokladam ze cestina bude jako soucast patche)
 
Tak CZ zatim nemam(steam), ale pokouší se něco stáhnout o velikosti 0 bytů:biggrin:
 
ja tiez nic nemam zatial a pisu, ze to je online....stahujem celu hru znova, mozno motyka vystreli :D sak coze 10Gb to je hned....
 
hmmm..tak jsem zkoušel i ověřit integritu mezipaměti, ale vše se zdá v pohodě. Čeština stále nikde není dostupná a na steamu v tématu o češtině nějak neodpovídají. Vypadá to, že opět něco posrali. Hurááá! :)
 
na twitteru to mají, že je on-line - už jsem jim napsal, co tam zase mají za problém, že Steam ani GOG CZ nehlásí...

Znovustažení ani reintegrita nemají vliv. Prostě něco pokazili... jak výše písl Renegade - opět... :(
Minimálně jsem jim nahlásil, že to nevalí... tak si toho snad všimnou a opraví to...
 
Este stale nejde cestina? Lebo doteraz nebola na steame medzi podporovanymi jazykmi a uz je uvedena.
 
Back
Top