• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Debata AI vs klasický překlad

Je mi opravdu na grc z tehle valky.... vubec nechci obhajovat jednu nebo druhou stranu a vubec jsem se nechtel zapojovat do debaty protoze mam lepsi veci na praci... Nicmene to uz opravdu nejde ignorovat. Rozhodne zastavam nazor ze kazdy si muze vybrat co mu vyhovuje a nikdo by nikomu nemel rikat co muze a nemuze delat pokud o tom nema pravomoc rozhodovat. Kdyz tedy vznikne translator preklad jako mod do hry nevidim na tom nic spatneho... a jako staci se kouknout na nexus a hodne her vcetne HL tam ma translator preklady napriklad to thaistiny nebo turectiny a nevidel jsem tam zadne negativni komentare... asi tedy nejaka CZ/SK specialita. Nicmene dokazu pochopit ze pokud budou ve velkem vychazet translator preklady a lidi to budou stahovat tak ze prekladatelske grupy nebudou mit zajem dal pokracovat. Tohle je ale takove obecne povidani... Budu trochu konkretnejsi a mluvim ted primo k PretatorV - Opravdu se mi nezda OK to ze na streamu a pak nasledne mailem a v komentech pod souborem HL na ulozto nechutne vyhrozujes a primo pises at to lidi nestahuji ze je jiz podane trestni oznameni a podobe zvasty? Tobe to prijde jako uplne normalni vystupovani dospeleho cloveka? Me tedy rozhodne ne! A kdyz uz se vratime na uplny pocatek proc tohle vsechno vubec vniklo... cestina byla odstranena a autor delal pouze pro malou komunitu stream ktery by vubec nevznikl. To ze ho zrovna videl paranskyraj nebo mu o nem nekdo rekl a mel zajem hru v cestine hrat na streamu to je velka nahoda....ze se pak paranskemuraji ozvali dalsi lidi co si delali pro sebe preklady a on poskladal team lidi na preklady to by me opravdu nenapadlo ze se stane. Dal tady Predator pise ze se paranskyraj na prekladech napakoval.... ty snad vis kolik na preklady od lidi dostal? Ja to vim..... ty to nevis takze upozornujes na to ze paranskyraj lze ale ty delas uplne to same! Pokud vim cestiny jsou zcela zdarma a pokud nekdo neco poslal tak to byl dobrovolny donate uplne stejne jak to dobrovolne posilaj lidi tobe! Fluffy Foxy - co takoveho provedl Charlotte? Rozslapal ji babovicku na piskovisti? Ale no tak lidi.... To jak nekdo za lokalizace vypisoval na disc ne pekne veci bylo taky hodne nestatne a pak vsichni delali reakce na vsechny a byla to pekna lavina ktera taky vubec nemusela vzniknout nebyt 1 jedince o ktere sice lokalizace pak napsali ze nemel opravneni v jejich jmenu se verejne k veci vyjadrovat ale to uz bylo pozde. Autor cestiny tady dostal samozrejmne ban...ale tak proc ne ze jo je to vase forum delejte si tady co chcete.....
Ano to je pravda proto jste nemohli dat Valhalu protože jste sice texty dokázali dostat ven, ale nemohli jste je dát funkčně dovnitř. Ten starý tool už nefunguje a je na tom potřeba Reverse engineering. Pokud není Unreal zasifrovanej tak ty texty tam jdou lehce...stejně jako u spoustě her.

Jen bokem tam kde se ptáš na těch zahraničních forech tak hodně obsahu tam udělali pravě oni. Jsou to reverse engineeri a dokonce i moderove. Povšimni se nezablkovali tě ač tam pořád mají práva a samozřejmě vědí že jsi to ty.

To jak se chová Ruda je špatně to ti asi řeknou všichni tady ja to vzácná a velká shoda mezi všemi překladateli. Bude hodně záležet na Rudovi jak tohle skončí protože ono to opravdu muže skončit tak že ne jen Rockstar ale i jiní sem daji bany a pokud pozorně si poslechneš ten youtube od indianu co jsem sem postl...mluví tam že to už sledují i právníci. Což mně osobně rozhodně na klidu nepřidá. A už od Cenegy bych to bral jako velké varování.

Protože pokud Ruda opravdu neotočí tka to zabije lokalizační scénu v četně sebe samého.
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Je mi opravdu na grc z tehle valky.... vubec nechci obhajovat jednu nebo druhou stranu a vubec jsem se nechtel zapojovat do debaty protoze mam lepsi veci na praci... Nicmene to uz opravdu nejde ignorovat. Rozhodne zastavam nazor ze kazdy si muze vybrat co mu vyhovuje a nikdo by nikomu nemel rikat co muze a nemuze delat pokud o tom nema pravomoc rozhodovat. Kdyz tedy vznikne translator preklad jako mod do hry nevidim na tom nic spatneho... a jako staci se kouknout na nexus a hodne her vcetne HL tam ma translator preklady napriklad to thaistiny nebo turectiny a nevidel jsem tam zadne negativni komentare... asi tedy nejaka CZ/SK specialita. Nicmene dokazu pochopit ze pokud budou ve velkem vychazet translator preklady a lidi to budou stahovat tak ze prekladatelske grupy nebudou mit zajem dal pokracovat. Tohle je ale takove obecne povidani... Budu trochu konkretnejsi a mluvim ted primo k PretatorV - Opravdu se mi nezda OK to ze na streamu a pak nasledne mailem a v komentech pod souborem HL na ulozto nechutne vyhrozujes a primo pises at to lidi nestahuji ze je jiz podane trestni oznameni a podobe zvasty? Tobe to prijde jako uplne normalni vystupovani dospeleho cloveka? Me tedy rozhodne ne! A kdyz uz se vratime na uplny pocatek proc tohle vsechno vubec vniklo... cestina byla odstranena a autor delal pouze pro malou komunitu stream ktery by vubec nevznikl. To ze ho zrovna videl paranskyraj nebo mu o nem nekdo rekl a mel zajem hru v cestine hrat na streamu to je velka nahoda....ze se pak paranskemuraji ozvali dalsi lidi co si delali pro sebe preklady a on poskladal team lidi na preklady to by me opravdu nenapadlo ze se stane. Dal tady Predator pise ze se paranskyraj na prekladech napakoval.... ty snad vis kolik na preklady od lidi dostal? Ja to vim..... ty to nevis takze upozornujes na to ze paranskyraj lze ale ty delas uplne to same! Pokud vim cestiny jsou zcela zdarma a pokud nekdo neco poslal tak to byl dobrovolny donate uplne stejne jak to dobrovolne posilaj lidi tobe! Fluffy Foxy - co takoveho provedl Charlotte? Rozslapal ji babovicku na piskovisti? Ale no tak lidi.... To jak nekdo za lokalizace vypisoval na disc ne pekne veci bylo taky hodne nestatne a pak vsichni delali reakce na vsechny a byla to pekna lavina ktera taky vubec nemusela vzniknout nebyt 1 jedince o ktere sice lokalizace pak napsali ze nemel opravneni v jejich jmenu se verejne k veci vyjadrovat ale to uz bylo pozde. Autor cestiny tady dostal samozrejmne ban...ale tak proc ne ze jo je to vase forum delejte si tady co chcete.....
Je smutné, že ty jsi stále nepochopil, co ti @PredatorV už vysvětloval. Překladatelé si nenárokují něco jen tak z egoismu, ale proto, že to je většinou něco, co už dělali dřív, je to žánr, který je baví, mají s tím zkušenosti. A za tu dobu už znají lore nějakého herního světa, nebo znají historické a jiné termíny, mají různé pomocníky na to a ono. Takže má smysl, aby se tomu věnovali dál, protože to má pak vliv na kvalitu výsledku. Další důvod je ten, aby se ta práce nedělala zbytečně duplicitně. Takhle se ta překladatelská scéna vytvořila během x let. Každý dělá něco. Je smutné, pokud to někteří hráči doteď nepochopili. Kdyby to fungovalo tak, jak si to podle svých slov přestavuješ, tak by tady běžně vznikalo víc češtin, víc hádek a konfliktů, kdo co dělá, kdo to má lepší atd. Překladatelé ale většinou tohle chápou a mají respekt k cizí práci. Smutné je, pokud se dnes najdou exoti, kteří vůbec nechápou slovo respekt.

A doufám, že tady nebudeš lhát, že překladatelé se zajímají jen o ty největší nejlepší hry. Existují i ti, kteří dělají menší hry nebo hry určitého žánru nebo studia a dělají to x let. Ten, kdo přišel na scénu a hned mluvil o AAA a nejžádanějších hrách, byl Ruda. To jen tak na okraj.
 
Je mi opravdu na grc z tehle valky.... vubec nechci obhajovat jednu nebo druhou stranu a vubec jsem se nechtel zapojovat do debaty protoze mam lepsi veci na praci... Nicmene to uz opravdu nejde ignorovat. Rozhodne zastavam nazor ze kazdy si muze vybrat co mu vyhovuje a nikdo by nikomu nemel rikat co muze a nemuze delat pokud o tom nema pravomoc rozhodovat. Kdyz tedy vznikne translator preklad jako mod do hry nevidim na tom nic spatneho... a jako staci se kouknout na nexus a hodne her vcetne HL tam ma translator preklady napriklad to thaistiny nebo turectiny a nevidel jsem tam zadne negativni komentare... asi tedy nejaka CZ/SK specialita. Nicmene dokazu pochopit ze pokud budou ve velkem vychazet translator preklady a lidi to budou stahovat tak ze prekladatelske grupy nebudou mit zajem dal pokracovat. Tohle je ale takove obecne povidani... Budu trochu konkretnejsi a mluvim ted primo k PretatorV - Opravdu se mi nezda OK to ze na streamu a pak nasledne mailem a v komentech pod souborem HL na ulozto nechutne vyhrozujes a primo pises at to lidi nestahuji ze je jiz podane trestni oznameni a podobe zvasty? Tobe to prijde jako uplne normalni vystupovani dospeleho cloveka? Me tedy rozhodne ne! A kdyz uz se vratime na uplny pocatek proc tohle vsechno vubec vniklo... cestina byla odstranena a autor delal pouze pro malou komunitu stream ktery by vubec nevznikl. To ze ho zrovna videl paranskyraj nebo mu o nem nekdo rekl a mel zajem hru v cestine hrat na streamu to je velka nahoda....ze se pak paranskemuraji ozvali dalsi lidi co si delali pro sebe preklady a on poskladal team lidi na preklady to by me opravdu nenapadlo ze se stane. Dal tady Predator pise ze se paranskyraj na prekladech napakoval.... ty snad vis kolik na preklady od lidi dostal? Ja to vim..... ty to nevis takze upozornujes na to ze paranskyraj lze ale ty delas uplne to same! Pokud vim cestiny jsou zcela zdarma a pokud nekdo neco poslal tak to byl dobrovolny donate uplne stejne jak to dobrovolne posilaj lidi tobe! Fluffy Foxy - co takoveho provedl Charlotte? Rozslapal ji babovicku na piskovisti? Ale no tak lidi.... To jak nekdo za lokalizace vypisoval na disc ne pekne veci bylo taky hodne nestatne a pak vsichni delali reakce na vsechny a byla to pekna lavina ktera taky vubec nemusela vzniknout nebyt 1 jedince o ktere sice lokalizace pak napsali ze nemel opravneni v jejich jmenu se verejne k veci vyjadrovat ale to uz bylo pozde. Autor cestiny tady dostal samozrejmne ban...ale tak proc ne ze jo je to vase forum delejte si tady co chcete.....

ja tam pristup nepotrebuji.. z toho fora jsem zatim zadny nastroj nepouzil ja tam pouze odpovidal jak dekompilovat data RE4 protoze se tam na to ptali... ale to je nepodstatne.. nicmene je pravda ze celkova prezentace je uplne zbytecne vyhrocena.. nicmene k tomu nepridali ani dezinforamce kdo o kom co rekl a pozornost streameru a tak celkove... cele spatne no..
 
Je mi opravdu na grc z tehle valky.... vubec nechci obhajovat jednu nebo druhou stranu a vubec jsem se nechtel zapojovat do debaty protoze mam lepsi veci na praci... Nicmene to uz opravdu nejde ignorovat. Rozhodne zastavam nazor ze kazdy si muze vybrat co mu vyhovuje a nikdo by nikomu nemel rikat co muze a nemuze delat pokud o tom nema pravomoc rozhodovat. Kdyz tedy vznikne translator preklad jako mod do hry nevidim na tom nic spatneho... a jako staci se kouknout na nexus a hodne her vcetne HL tam ma translator preklady napriklad to thaistiny nebo turectiny a nevidel jsem tam zadne negativni komentare... asi tedy nejaka CZ/SK specialita. Nicmene dokazu pochopit ze pokud budou ve velkem vychazet translator preklady a lidi to budou stahovat tak ze prekladatelske grupy nebudou mit zajem dal pokracovat. Tohle je ale takove obecne povidani... Budu trochu konkretnejsi a mluvim ted primo k PretatorV - Opravdu se mi nezda OK to ze na streamu a pak nasledne mailem a v komentech pod souborem HL na ulozto nechutne vyhrozujes a primo pises at to lidi nestahuji ze je jiz podane trestni oznameni a podobe zvasty? Tobe to prijde jako uplne normalni vystupovani dospeleho cloveka? Me tedy rozhodne ne! A kdyz uz se vratime na uplny pocatek proc tohle vsechno vubec vniklo... cestina byla odstranena a autor delal pouze pro malou komunitu stream ktery by vubec nevznikl. To ze ho zrovna videl paranskyraj nebo mu o nem nekdo rekl a mel zajem hru v cestine hrat na streamu to je velka nahoda....ze se pak paranskemuraji ozvali dalsi lidi co si delali pro sebe preklady a on poskladal team lidi na preklady to by me opravdu nenapadlo ze se stane. Dal tady Predator pise ze se paranskyraj na prekladech napakoval.... ty snad vis kolik na preklady od lidi dostal? Ja to vim..... ty to nevis takze upozornujes na to ze paranskyraj lze ale ty delas uplne to same! Pokud vim cestiny jsou zcela zdarma a pokud nekdo neco poslal tak to byl dobrovolny donate uplne stejne jak to dobrovolne posilaj lidi tobe! Fluffy Foxy - co takoveho provedl Charlotte? Rozslapal ji babovicku na piskovisti? Ale no tak lidi.... To jak nekdo za lokalizace vypisoval na disc ne pekne veci bylo taky hodne nestatne a pak vsichni delali reakce na vsechny a byla to pekna lavina ktera taky vubec nemusela vzniknout nebyt 1 jedince o ktere sice lokalizace pak napsali ze nemel opravneni v jejich jmenu se verejne k veci vyjadrovat ale to uz bylo pozde. Autor cestiny tady dostal samozrejmne ban...ale tak proc ne ze jo je to vase forum delejte si tady co chcete.....
jde tam spíše i o to, že do teď byl klid.. Ikdyz některé skupiny nemluví mezi sebou, tak koexistují a vzájemně se uznávají.. Ruda do toho vtrhl jak uragán a celou tu komunitu poslal proti sobě a poté co to udělal, tak to chce najednou srovnávat..
 
Je mi opravdu na grc z tehle valky.... vubec nechci obhajovat jednu nebo druhou stranu a vubec jsem se nechtel zapojovat do debaty protoze mam lepsi veci na praci... Nicmene to uz opravdu nejde ignorovat. Rozhodne zastavam nazor ze kazdy si muze vybrat co mu vyhovuje a nikdo by nikomu nemel rikat co muze a nemuze delat pokud o tom nema pravomoc rozhodovat. Kdyz tedy vznikne translator preklad jako mod do hry nevidim na tom nic spatneho... a jako staci se kouknout na nexus a hodne her vcetne HL tam ma translator preklady napriklad to thaistiny nebo turectiny a nevidel jsem tam zadne negativni komentare... asi tedy nejaka CZ/SK specialita. Nicmene dokazu pochopit ze pokud budou ve velkem vychazet translator preklady a lidi to budou stahovat tak ze prekladatelske grupy nebudou mit zajem dal pokracovat. Tohle je ale takove obecne povidani... Budu trochu konkretnejsi a mluvim ted primo k PretatorV - Opravdu se mi nezda OK to ze na streamu a pak nasledne mailem a v komentech pod souborem HL na ulozto nechutne vyhrozujes a primo pises at to lidi nestahuji ze je jiz podane trestni oznameni a podobe zvasty? Tobe to prijde jako uplne normalni vystupovani dospeleho cloveka? Me tedy rozhodne ne! A kdyz uz se vratime na uplny pocatek proc tohle vsechno vubec vniklo... cestina byla odstranena a autor delal pouze pro malou komunitu stream ktery by vubec nevznikl. To ze ho zrovna videl paranskyraj nebo mu o nem nekdo rekl a mel zajem hru v cestine hrat na streamu to je velka nahoda....ze se pak paranskemuraji ozvali dalsi lidi co si delali pro sebe preklady a on poskladal team lidi na preklady to by me opravdu nenapadlo ze se stane. Dal tady Predator pise ze se paranskyraj na prekladech napakoval.... ty snad vis kolik na preklady od lidi dostal? Ja to vim..... ty to nevis takze upozornujes na to ze paranskyraj lze ale ty delas uplne to same! Pokud vim cestiny jsou zcela zdarma a pokud nekdo neco poslal tak to byl dobrovolny donate uplne stejne jak to dobrovolne posilaj lidi tobe! Fluffy Foxy - co takoveho provedl Charlotte? Rozslapal ji babovicku na piskovisti? Ale no tak lidi.... To jak nekdo za lokalizace vypisoval na disc ne pekne veci bylo taky hodne nestatne a pak vsichni delali reakce na vsechny a byla to pekna lavina ktera taky vubec nemusela vzniknout nebyt 1 jedince o ktere sice lokalizace pak napsali ze nemel opravneni v jejich jmenu se verejne k veci vyjadrovat ale to uz bylo pozde. Autor cestiny tady dostal samozrejmne ban...ale tak proc ne ze jo je to vase forum delejte si tady co chcete.....
to mas pravdu
 
Je mi opravdu na grc z tehle valky.... vubec nechci obhajovat jednu nebo druhou stranu a vubec jsem se nechtel zapojovat do debaty protoze mam lepsi veci na praci... Nicmene to uz opravdu nejde ignorovat. Rozhodne zastavam nazor ze kazdy si muze vybrat co mu vyhovuje a nikdo by nikomu nemel rikat co muze a nemuze delat pokud o tom nema pravomoc rozhodovat. Kdyz tedy vznikne translator preklad jako mod do hry nevidim na tom nic spatneho... a jako staci se kouknout na nexus a hodne her vcetne HL tam ma translator preklady napriklad to thaistiny nebo turectiny a nevidel jsem tam zadne negativni komentare... asi tedy nejaka CZ/SK specialita. Nicmene dokazu pochopit ze pokud budou ve velkem vychazet translator preklady a lidi to budou stahovat tak ze prekladatelske grupy nebudou mit zajem dal pokracovat. Tohle je ale takove obecne povidani... Budu trochu konkretnejsi a mluvim ted primo k PretatorV - Opravdu se mi nezda OK to ze na streamu a pak nasledne mailem a v komentech pod souborem HL na ulozto nechutne vyhrozujes a primo pises at to lidi nestahuji ze je jiz podane trestni oznameni a podobe zvasty? Tobe to prijde jako uplne normalni vystupovani dospeleho cloveka? Me tedy rozhodne ne! A kdyz uz se vratime na uplny pocatek proc tohle vsechno vubec vniklo... cestina byla odstranena a autor delal pouze pro malou komunitu stream ktery by vubec nevznikl. To ze ho zrovna videl paranskyraj nebo mu o nem nekdo rekl a mel zajem hru v cestine hrat na streamu to je velka nahoda....ze se pak paranskemuraji ozvali dalsi lidi co si delali pro sebe preklady a on poskladal team lidi na preklady to by me opravdu nenapadlo ze se stane. Dal tady Predator pise ze se paranskyraj na prekladech napakoval.... ty snad vis kolik na preklady od lidi dostal? Ja to vim..... ty to nevis takze upozornujes na to ze paranskyraj lze ale ty delas uplne to same! Pokud vim cestiny jsou zcela zdarma a pokud nekdo neco poslal tak to byl dobrovolny donate uplne stejne jak to dobrovolne posilaj lidi tobe! Fluffy Foxy - co takoveho provedl Charlotte? Rozslapal ji babovicku na piskovisti? Ale no tak lidi.... To jak nekdo za lokalizace vypisoval na disc ne pekne veci bylo taky hodne nestatne a pak vsichni delali reakce na vsechny a byla to pekna lavina ktera taky vubec nemusela vzniknout nebyt 1 jedince o ktere sice lokalizace pak napsali ze nemel opravneni v jejich jmenu se verejne k veci vyjadrovat ale to uz bylo pozde. Autor cestiny tady dostal samozrejmne ban...ale tak proc ne ze jo je to vase forum delejte si tady co chcete.....
@Paras krásně řečeno celé..
 
Je mi opravdu na grc z tehle valky.... vubec nechci obhajovat jednu nebo druhou stranu a vubec jsem se nechtel zapojovat do debaty protoze mam lepsi veci na praci... Nicmene to uz opravdu nejde ignorovat. Rozhodne zastavam nazor ze kazdy si muze vybrat co mu vyhovuje a nikdo by nikomu nemel rikat co muze a nemuze delat pokud o tom nema pravomoc rozhodovat. Kdyz tedy vznikne translator preklad jako mod do hry nevidim na tom nic spatneho... a jako staci se kouknout na nexus a hodne her vcetne HL tam ma translator preklady napriklad to thaistiny nebo turectiny a nevidel jsem tam zadne negativni komentare... asi tedy nejaka CZ/SK specialita. Nicmene dokazu pochopit ze pokud budou ve velkem vychazet translator preklady a lidi to budou stahovat tak ze prekladatelske grupy nebudou mit zajem dal pokracovat. Tohle je ale takove obecne povidani... Budu trochu konkretnejsi a mluvim ted primo k PretatorV - Opravdu se mi nezda OK to ze na streamu a pak nasledne mailem a v komentech pod souborem HL na ulozto nechutne vyhrozujes a primo pises at to lidi nestahuji ze je jiz podane trestni oznameni a podobe zvasty? Tobe to prijde jako uplne normalni vystupovani dospeleho cloveka? Me tedy rozhodne ne! A kdyz uz se vratime na uplny pocatek proc tohle vsechno vubec vniklo... cestina byla odstranena a autor delal pouze pro malou komunitu stream ktery by vubec nevznikl. To ze ho zrovna videl paranskyraj nebo mu o nem nekdo rekl a mel zajem hru v cestine hrat na streamu to je velka nahoda....ze se pak paranskemuraji ozvali dalsi lidi co si delali pro sebe preklady a on poskladal team lidi na preklady to by me opravdu nenapadlo ze se stane. Dal tady Predator pise ze se paranskyraj na prekladech napakoval.... ty snad vis kolik na preklady od lidi dostal? Ja to vim..... ty to nevis takze upozornujes na to ze paranskyraj lze ale ty delas uplne to same! Pokud vim cestiny jsou zcela zdarma a pokud nekdo neco poslal tak to byl dobrovolny donate uplne stejne jak to dobrovolne posilaj lidi tobe! Fluffy Foxy - co takoveho provedl Charlotte? Rozslapal ji babovicku na piskovisti? Ale no tak lidi.... To jak nekdo za lokalizace vypisoval na disc ne pekne veci bylo taky hodne nestatne a pak vsichni delali reakce na vsechny a byla to pekna lavina ktera taky vubec nemusela vzniknout nebyt 1 jedince o ktere sice lokalizace pak napsali ze nemel opravneni v jejich jmenu se verejne k veci vyjadrovat ale to uz bylo pozde. Autor cestiny tady dostal samozrejmne ban...ale tak proc ne ze jo je to vase forum delejte si tady co chcete.....
a narovinu k tobě, kdybys to dál na ten Git, nebo Nexus, tak to vlastně komunita vůbec neřeší a mohl sis na tom v klidu kutit a jednou se domluvit, že už je to ve stavu kdy se o tom dá vědět širšímu publiku, případně se nabídnout na spolupráci týmu co to oznámil..
Případně se nabídnout jako technik, protože to vlastně každý překladatel ocení, jelikož kvalitních techniku je stále málo..
 
Je mi opravdu na grc z tehle valky.... vubec nechci obhajovat jednu nebo druhou stranu a vubec jsem se nechtel zapojovat do debaty protoze mam lepsi veci na praci... Nicmene to uz opravdu nejde ignorovat. Rozhodne zastavam nazor ze kazdy si muze vybrat co mu vyhovuje a nikdo by nikomu nemel rikat co muze a nemuze delat pokud o tom nema pravomoc rozhodovat. Kdyz tedy vznikne translator preklad jako mod do hry nevidim na tom nic spatneho... a jako staci se kouknout na nexus a hodne her vcetne HL tam ma translator preklady napriklad to thaistiny nebo turectiny a nevidel jsem tam zadne negativni komentare... asi tedy nejaka CZ/SK specialita. Nicmene dokazu pochopit ze pokud budou ve velkem vychazet translator preklady a lidi to budou stahovat tak ze prekladatelske grupy nebudou mit zajem dal pokracovat. Tohle je ale takove obecne povidani... Budu trochu konkretnejsi a mluvim ted primo k PretatorV - Opravdu se mi nezda OK to ze na streamu a pak nasledne mailem a v komentech pod souborem HL na ulozto nechutne vyhrozujes a primo pises at to lidi nestahuji ze je jiz podane trestni oznameni a podobe zvasty? Tobe to prijde jako uplne normalni vystupovani dospeleho cloveka? Me tedy rozhodne ne! A kdyz uz se vratime na uplny pocatek proc tohle vsechno vubec vniklo... cestina byla odstranena a autor delal pouze pro malou komunitu stream ktery by vubec nevznikl. To ze ho zrovna videl paranskyraj nebo mu o nem nekdo rekl a mel zajem hru v cestine hrat na streamu to je velka nahoda....ze se pak paranskemuraji ozvali dalsi lidi co si delali pro sebe preklady a on poskladal team lidi na preklady to by me opravdu nenapadlo ze se stane. Dal tady Predator pise ze se paranskyraj na prekladech napakoval.... ty snad vis kolik na preklady od lidi dostal? Ja to vim..... ty to nevis takze upozornujes na to ze paranskyraj lze ale ty delas uplne to same! Pokud vim cestiny jsou zcela zdarma a pokud nekdo neco poslal tak to byl dobrovolny donate uplne stejne jak to dobrovolne posilaj lidi tobe! Fluffy Foxy - co takoveho provedl Charlotte? Rozslapal ji babovicku na piskovisti? Ale no tak lidi.... To jak nekdo za lokalizace vypisoval na disc ne pekne veci bylo taky hodne nestatne a pak vsichni delali reakce na vsechny a byla to pekna lavina ktera taky vubec nemusela vzniknout nebyt 1 jedince o ktere sice lokalizace pak napsali ze nemel opravneni v jejich jmenu se verejne k veci vyjadrovat ale to uz bylo pozde. Autor cestiny tady dostal samozrejmne ban...ale tak proc ne ze jo je to vase forum delejte si tady co chcete.....
Otázka je co stím?
 
Je mi opravdu na grc z tehle valky.... vubec nechci obhajovat jednu nebo druhou stranu a vubec jsem se nechtel zapojovat do debaty protoze mam lepsi veci na praci... Nicmene to uz opravdu nejde ignorovat. Rozhodne zastavam nazor ze kazdy si muze vybrat co mu vyhovuje a nikdo by nikomu nemel rikat co muze a nemuze delat pokud o tom nema pravomoc rozhodovat. Kdyz tedy vznikne translator preklad jako mod do hry nevidim na tom nic spatneho... a jako staci se kouknout na nexus a hodne her vcetne HL tam ma translator preklady napriklad to thaistiny nebo turectiny a nevidel jsem tam zadne negativni komentare... asi tedy nejaka CZ/SK specialita. Nicmene dokazu pochopit ze pokud budou ve velkem vychazet translator preklady a lidi to budou stahovat tak ze prekladatelske grupy nebudou mit zajem dal pokracovat. Tohle je ale takove obecne povidani... Budu trochu konkretnejsi a mluvim ted primo k PretatorV - Opravdu se mi nezda OK to ze na streamu a pak nasledne mailem a v komentech pod souborem HL na ulozto nechutne vyhrozujes a primo pises at to lidi nestahuji ze je jiz podane trestni oznameni a podobe zvasty? Tobe to prijde jako uplne normalni vystupovani dospeleho cloveka? Me tedy rozhodne ne! A kdyz uz se vratime na uplny pocatek proc tohle vsechno vubec vniklo... cestina byla odstranena a autor delal pouze pro malou komunitu stream ktery by vubec nevznikl. To ze ho zrovna videl paranskyraj nebo mu o nem nekdo rekl a mel zajem hru v cestine hrat na streamu to je velka nahoda....ze se pak paranskemuraji ozvali dalsi lidi co si delali pro sebe preklady a on poskladal team lidi na preklady to by me opravdu nenapadlo ze se stane. Dal tady Predator pise ze se paranskyraj na prekladech napakoval.... ty snad vis kolik na preklady od lidi dostal? Ja to vim..... ty to nevis takze upozornujes na to ze paranskyraj lze ale ty delas uplne to same! Pokud vim cestiny jsou zcela zdarma a pokud nekdo neco poslal tak to byl dobrovolny donate uplne stejne jak to dobrovolne posilaj lidi tobe! Fluffy Foxy - co takoveho provedl Charlotte? Rozslapal ji babovicku na piskovisti? Ale no tak lidi.... To jak nekdo za lokalizace vypisoval na disc ne pekne veci bylo taky hodne nestatne a pak vsichni delali reakce na vsechny a byla to pekna lavina ktera taky vubec nemusela vzniknout nebyt 1 jedince o ktere sice lokalizace pak napsali ze nemel opravneni v jejich jmenu se verejne k veci vyjadrovat ale to uz bylo pozde. Autor cestiny tady dostal samozrejmne ban...ale tak proc ne ze jo je to vase forum delejte si tady co chcete.....

no to je dobra otazka na kterou vubec neznam odpoved.... psal jsi ze jsi posilal nejak navrh mailem paranskemuraji.. nevim co tam tedy bylo ale uvidim jak se k tomu postavi
 
Je mi opravdu na grc z tehle valky.... vubec nechci obhajovat jednu nebo druhou stranu a vubec jsem se nechtel zapojovat do debaty protoze mam lepsi veci na praci... Nicmene to uz opravdu nejde ignorovat. Rozhodne zastavam nazor ze kazdy si muze vybrat co mu vyhovuje a nikdo by nikomu nemel rikat co muze a nemuze delat pokud o tom nema pravomoc rozhodovat. Kdyz tedy vznikne translator preklad jako mod do hry nevidim na tom nic spatneho... a jako staci se kouknout na nexus a hodne her vcetne HL tam ma translator preklady napriklad to thaistiny nebo turectiny a nevidel jsem tam zadne negativni komentare... asi tedy nejaka CZ/SK specialita. Nicmene dokazu pochopit ze pokud budou ve velkem vychazet translator preklady a lidi to budou stahovat tak ze prekladatelske grupy nebudou mit zajem dal pokracovat. Tohle je ale takove obecne povidani... Budu trochu konkretnejsi a mluvim ted primo k PretatorV - Opravdu se mi nezda OK to ze na streamu a pak nasledne mailem a v komentech pod souborem HL na ulozto nechutne vyhrozujes a primo pises at to lidi nestahuji ze je jiz podane trestni oznameni a podobe zvasty? Tobe to prijde jako uplne normalni vystupovani dospeleho cloveka? Me tedy rozhodne ne! A kdyz uz se vratime na uplny pocatek proc tohle vsechno vubec vniklo... cestina byla odstranena a autor delal pouze pro malou komunitu stream ktery by vubec nevznikl. To ze ho zrovna videl paranskyraj nebo mu o nem nekdo rekl a mel zajem hru v cestine hrat na streamu to je velka nahoda....ze se pak paranskemuraji ozvali dalsi lidi co si delali pro sebe preklady a on poskladal team lidi na preklady to by me opravdu nenapadlo ze se stane. Dal tady Predator pise ze se paranskyraj na prekladech napakoval.... ty snad vis kolik na preklady od lidi dostal? Ja to vim..... ty to nevis takze upozornujes na to ze paranskyraj lze ale ty delas uplne to same! Pokud vim cestiny jsou zcela zdarma a pokud nekdo neco poslal tak to byl dobrovolny donate uplne stejne jak to dobrovolne posilaj lidi tobe! Fluffy Foxy - co takoveho provedl Charlotte? Rozslapal ji babovicku na piskovisti? Ale no tak lidi.... To jak nekdo za lokalizace vypisoval na disc ne pekne veci bylo taky hodne nestatne a pak vsichni delali reakce na vsechny a byla to pekna lavina ktera taky vubec nemusela vzniknout nebyt 1 jedince o ktere sice lokalizace pak napsali ze nemel opravneni v jejich jmenu se verejne k veci vyjadrovat ale to uz bylo pozde. Autor cestiny tady dostal samozrejmne ban...ale tak proc ne ze jo je to vase forum delejte si tady co chcete.....
já jsem mu nic nepsal, tady došlo k mílce. Vím že Predátor a Paras ho vyzvali k jednání přes jeho moderátora který tady psal. A ten mu to prý poslal. Dál čekáme jak to bude.

Jen. Bylo by dobré si ale uvědomit to co tu již padlo několikrát a říkají to Indiáni....pokud se situace nezmění u pAřanského ráje tak opravdu skončí lokalizační scéna v četně pařanského ráje. Protože ty zákazy co přilítnou s těmí nikdo nic neudělá.
 
Je mi opravdu na grc z tehle valky.... vubec nechci obhajovat jednu nebo druhou stranu a vubec jsem se nechtel zapojovat do debaty protoze mam lepsi veci na praci... Nicmene to uz opravdu nejde ignorovat. Rozhodne zastavam nazor ze kazdy si muze vybrat co mu vyhovuje a nikdo by nikomu nemel rikat co muze a nemuze delat pokud o tom nema pravomoc rozhodovat. Kdyz tedy vznikne translator preklad jako mod do hry nevidim na tom nic spatneho... a jako staci se kouknout na nexus a hodne her vcetne HL tam ma translator preklady napriklad to thaistiny nebo turectiny a nevidel jsem tam zadne negativni komentare... asi tedy nejaka CZ/SK specialita. Nicmene dokazu pochopit ze pokud budou ve velkem vychazet translator preklady a lidi to budou stahovat tak ze prekladatelske grupy nebudou mit zajem dal pokracovat. Tohle je ale takove obecne povidani... Budu trochu konkretnejsi a mluvim ted primo k PretatorV - Opravdu se mi nezda OK to ze na streamu a pak nasledne mailem a v komentech pod souborem HL na ulozto nechutne vyhrozujes a primo pises at to lidi nestahuji ze je jiz podane trestni oznameni a podobe zvasty? Tobe to prijde jako uplne normalni vystupovani dospeleho cloveka? Me tedy rozhodne ne! A kdyz uz se vratime na uplny pocatek proc tohle vsechno vubec vniklo... cestina byla odstranena a autor delal pouze pro malou komunitu stream ktery by vubec nevznikl. To ze ho zrovna videl paranskyraj nebo mu o nem nekdo rekl a mel zajem hru v cestine hrat na streamu to je velka nahoda....ze se pak paranskemuraji ozvali dalsi lidi co si delali pro sebe preklady a on poskladal team lidi na preklady to by me opravdu nenapadlo ze se stane. Dal tady Predator pise ze se paranskyraj na prekladech napakoval.... ty snad vis kolik na preklady od lidi dostal? Ja to vim..... ty to nevis takze upozornujes na to ze paranskyraj lze ale ty delas uplne to same! Pokud vim cestiny jsou zcela zdarma a pokud nekdo neco poslal tak to byl dobrovolny donate uplne stejne jak to dobrovolne posilaj lidi tobe! Fluffy Foxy - co takoveho provedl Charlotte? Rozslapal ji babovicku na piskovisti? Ale no tak lidi.... To jak nekdo za lokalizace vypisoval na disc ne pekne veci bylo taky hodne nestatne a pak vsichni delali reakce na vsechny a byla to pekna lavina ktera taky vubec nemusela vzniknout nebyt 1 jedince o ktere sice lokalizace pak napsali ze nemel opravneni v jejich jmenu se verejne k veci vyjadrovat ale to uz bylo pozde. Autor cestiny tady dostal samozrejmne ban...ale tak proc ne ze jo je to vase forum delejte si tady co chcete.....

jasne chapu, no kazdopadne se ceka jak se k tomu postavi....
 
Je mi opravdu na grc z tehle valky.... vubec nechci obhajovat jednu nebo druhou stranu a vubec jsem se nechtel zapojovat do debaty protoze mam lepsi veci na praci... Nicmene to uz opravdu nejde ignorovat. Rozhodne zastavam nazor ze kazdy si muze vybrat co mu vyhovuje a nikdo by nikomu nemel rikat co muze a nemuze delat pokud o tom nema pravomoc rozhodovat. Kdyz tedy vznikne translator preklad jako mod do hry nevidim na tom nic spatneho... a jako staci se kouknout na nexus a hodne her vcetne HL tam ma translator preklady napriklad to thaistiny nebo turectiny a nevidel jsem tam zadne negativni komentare... asi tedy nejaka CZ/SK specialita. Nicmene dokazu pochopit ze pokud budou ve velkem vychazet translator preklady a lidi to budou stahovat tak ze prekladatelske grupy nebudou mit zajem dal pokracovat. Tohle je ale takove obecne povidani... Budu trochu konkretnejsi a mluvim ted primo k PretatorV - Opravdu se mi nezda OK to ze na streamu a pak nasledne mailem a v komentech pod souborem HL na ulozto nechutne vyhrozujes a primo pises at to lidi nestahuji ze je jiz podane trestni oznameni a podobe zvasty? Tobe to prijde jako uplne normalni vystupovani dospeleho cloveka? Me tedy rozhodne ne! A kdyz uz se vratime na uplny pocatek proc tohle vsechno vubec vniklo... cestina byla odstranena a autor delal pouze pro malou komunitu stream ktery by vubec nevznikl. To ze ho zrovna videl paranskyraj nebo mu o nem nekdo rekl a mel zajem hru v cestine hrat na streamu to je velka nahoda....ze se pak paranskemuraji ozvali dalsi lidi co si delali pro sebe preklady a on poskladal team lidi na preklady to by me opravdu nenapadlo ze se stane. Dal tady Predator pise ze se paranskyraj na prekladech napakoval.... ty snad vis kolik na preklady od lidi dostal? Ja to vim..... ty to nevis takze upozornujes na to ze paranskyraj lze ale ty delas uplne to same! Pokud vim cestiny jsou zcela zdarma a pokud nekdo neco poslal tak to byl dobrovolny donate uplne stejne jak to dobrovolne posilaj lidi tobe! Fluffy Foxy - co takoveho provedl Charlotte? Rozslapal ji babovicku na piskovisti? Ale no tak lidi.... To jak nekdo za lokalizace vypisoval na disc ne pekne veci bylo taky hodne nestatne a pak vsichni delali reakce na vsechny a byla to pekna lavina ktera taky vubec nemusela vzniknout nebyt 1 jedince o ktere sice lokalizace pak napsali ze nemel opravneni v jejich jmenu se verejne k veci vyjadrovat ale to uz bylo pozde. Autor cestiny tady dostal samozrejmne ban...ale tak proc ne ze jo je to vase forum delejte si tady co chcete.....
rek bych že to ne jen my ale i redaktoři Indiana a dalších herních medii. Ale ano vše je na něm. Jen jestli měl Fiola pravdu s tou arogancí kterou na něj Ruda vytasil tak moc toho očekávání nemám se přiznám.

No uvidíme co nám vítr přinese. Každopádně i vy jako programátoři máte co s ním spolupracujete právo mu snad říci svůj názor a tímto na tebe i apeluji...zkuste mu vysvětlit že tenhle vlak se řídi nenávratně do pekel.
 
Je mi z toho smutno, tahle "debata" nabírá na obrátkách, je z toho už docela slušný flame, nechcete tuhle diskusi ukončit? Nic to neřeší, ničemu to nepomáhá, akorát po tom (aspoň mně) zůstává v puse pachuť.
Nejsem zastáncem translatorových češtin, naopak - hrála jsem s ní (ze zvědavosti jak to vypadá), jedinou hru a stačilo. Už nikdy více (n)
Ale zastávám názor, že kdo chce kam, pomozme mu tam. Chápu, že překladatelé mají chuť na celé překládání se za těchto okolností vykašlat, mně osobně by to bylo hrozně moc líto, ale s tím se taky nedá nic dělat - bylo by to jejich rozhodnutí a my bychom ho museli respektovat a smířit se s tím.
I když já jsem přesvědčená, že by to byla věčná škoda, pořád by bylo hodně lidí, kteří by si na kvalitní češtinu počkali. :cry:
Jsem zvědavej jak toto dopadne, videa od "Rudy" jsem neviděl, ale podle toho co jsem četl mi nepřipadá jako typ člověka, který přestane dělat "AI" překlady na již zamluvené češtiny.
 
Je mi z toho smutno, tahle "debata" nabírá na obrátkách, je z toho už docela slušný flame, nechcete tuhle diskusi ukončit? Nic to neřeší, ničemu to nepomáhá, akorát po tom (aspoň mně) zůstává v puse pachuť.
Nejsem zastáncem translatorových češtin, naopak - hrála jsem s ní (ze zvědavosti jak to vypadá), jedinou hru a stačilo. Už nikdy více (n)
Ale zastávám názor, že kdo chce kam, pomozme mu tam. Chápu, že překladatelé mají chuť na celé překládání se za těchto okolností vykašlat, mně osobně by to bylo hrozně moc líto, ale s tím se taky nedá nic dělat - bylo by to jejich rozhodnutí a my bychom ho museli respektovat a smířit se s tím.
I když já jsem přesvědčená, že by to byla věčná škoda, pořád by bylo hodně lidí, kteří by si na kvalitní češtinu počkali. :cry:
Tohle si myslíme všichni a nakonec to dopadne tak že Rudovi se povede zničit překaldatelskou scénu a i sebe.
 
Je mi z toho smutno, tahle "debata" nabírá na obrátkách, je z toho už docela slušný flame, nechcete tuhle diskusi ukončit? Nic to neřeší, ničemu to nepomáhá, akorát po tom (aspoň mně) zůstává v puse pachuť.
Nejsem zastáncem translatorových češtin, naopak - hrála jsem s ní (ze zvědavosti jak to vypadá), jedinou hru a stačilo. Už nikdy více (n)
Ale zastávám názor, že kdo chce kam, pomozme mu tam. Chápu, že překladatelé mají chuť na celé překládání se za těchto okolností vykašlat, mně osobně by to bylo hrozně moc líto, ale s tím se taky nedá nic dělat - bylo by to jejich rozhodnutí a my bychom ho museli respektovat a smířit se s tím.
I když já jsem přesvědčená, že by to byla věčná škoda, pořád by bylo hodně lidí, kteří by si na kvalitní češtinu počkali. :cry:
v nějakem novem videu řikal že se klidně domluví
 
jilounek: [CQ=, c: 5533, m: 78016'][/CQ] Jo, říkal, ale v tom videu lže jako když tiskne, neříkám tyhle věci často, ale když jsem na to koukala, tak se mi zvedal žaludek. Nevěřím mu ani dobrý den .
(Z nějakého důvodu mi nejde komentovat příspěvky - už delší dobu, vyskočí na mě tato hláška. Nejde s tím něco dělat?)
 

Přílohy

  • UO0001.jpg
    UO0001.jpg
    12,4 KB · Zobrazení: 51
Je mi z toho smutno, tahle "debata" nabírá na obrátkách, je z toho už docela slušný flame, nechcete tuhle diskusi ukončit? Nic to neřeší, ničemu to nepomáhá, akorát po tom (aspoň mně) zůstává v puse pachuť.
Nejsem zastáncem translatorových češtin, naopak - hrála jsem s ní (ze zvědavosti jak to vypadá), jedinou hru a stačilo. Už nikdy více (n)
Ale zastávám názor, že kdo chce kam, pomozme mu tam. Chápu, že překladatelé mají chuť na celé překládání se za těchto okolností vykašlat, mně osobně by to bylo hrozně moc líto, ale s tím se taky nedá nic dělat - bylo by to jejich rozhodnutí a my bychom ho museli respektovat a smířit se s tím.
I když já jsem přesvědčená, že by to byla věčná škoda, pořád by bylo hodně lidí, kteří by si na kvalitní češtinu počkali. :cry:
Dostal od nás společnou výzvu a je to na něm jestli ji příjme a bude s náma chtít mluvit nebo ne. Ale aniž bych chtěl předjímat dost mně zneklidňuje co řekl v přímém vysálání Fiola na Indianu ( snad nekomolím zas jeho jméno), že co on jednal s Rudou, tak byl překvapen jak až arogantní Ruda je.

Tedy jsme ochotni jednat ( za nás jako lokalziace.net tam bude někdo jiný než já), ale dost se obávám, že to bude zbytečné. Ale třeba se pletu :)
 
jilounek: Jo, říkal, ale v tom videu lže jako když tiskne, neříkám tyhle věci často, ale když jsem na to koukala, tak se mi zvedal žaludek. Nevěřím mu ani dobrý den .
(Z nějakého důvodu mi nejde komentovat příspěvky - už delší dobu, vyskočí na mě tato hláška. Nejde s tím něco dělat?)
To není o komentářích, ale o těch emoji. Bohužel blbnou, takže ideálně je buď nepoužívat a nebo pouze základní sadu. Ty vysmát, smutný, apod. Víme o tom, už se to tu několikrát řešilo a řešíme nápravu.
 
jilounek: Jo, říkal, ale v tom videu lže jako když tiskne, neříkám tyhle věci často, ale když jsem na to koukala, tak se mi zvedal žaludek. Nevěřím mu ani dobrý den .
(Z nějakého důvodu mi nejde komentovat příspěvky - už delší dobu, vyskočí na mě tato hláška. Nejde s tím něco dělat?)
Aha, tak to mě nenapadlo. Díky moc :)
 
Neznám Rudu, neviděla jsem hru projetou AI. Ale hádám, že to bude to samé, jak kdysi se dělalo s Translatorem.

Myslím že ta debata by neměla stále dokola řešit co je dobré a co špatné, ale jak z toho ven.

Jsem tu sice chvilku, ale postupně si to tu pročítám. Plně chápu překladatele, že nemají rádi AI.
Jenže technika jde kupředu, jak to vidím v herním vývoji, nemá cenu se bránit pokroku, ale využít ho.
Pro přehlednost to shrnu do pár odstavců...

Překladatelé:
Dobrovolníci, kteří mají už zkušenosti,nebo je nabývají. Obětují mnoho času překladem, korekcí, vyjednáváním povolení.
Vlastně se zajímají o autorská práva, jsou schopni si vše nastudovat. Pokud umí plynule cizí jazyk tak jim to jde spíše od ruky.
Ale každý člověk je jiný i kvalita překladů. Neb, je tedy aplikována korekce, testy a pod.

AI: je to nástroj na usnadnění překladu, nebo pochopení textu. Je to vlastně chytrý slovník. Není třeba ho zatracovat.
Problém je to, kdo ho používá. A to většinou lidé bezhlavě, keří si nevyzjistí všechny znalosti co ví překladatel.
Ikdyž vše se dá najít třeba tady. Tohle ale vždy bylo a bude. A uživatelé se na toto možná ze začátku chytí, ale později stejně hledají kvalitu.

Tak že vlastě stačí kdyby i ti co používají AI jako pomocníka, vyzjistili co dále k překladu potřebují, zeptali se. A aby výsledek byl otestován a opraven, schválen...
To ignorantům ale nikdy nevysvětlíte a netřeba to řešit, protože lidé si pak stejně přijdou za kvalitou jak jsem psala.
A to že tu někdo píše jak je překlad pomalý ? Vždy je to menšina, je to pár lidí, kteří řvou a proto jsou nejvíce slyšet.
Ale tihle všichni jsou strašně sebevědomí za obrazovkou, ale naživo, buď by se neukázali, nebo naopak by si to nechali normálně vysvětlit.
Tak že je třeba počítat, že za obrazovkou je každý hrdina.

Tak že překladatelé prosím nezoufejte a komunitu prosím, nebojte se prostě tyhle kritiky prostě patřičně zklidnit, ať překladatelé vidí,
že dost lidí stojí za nimi. Jelikož člověk víc vnímá a pamatuje si ty negativa.

A překladatelům děkuju za ochotu, tento web/forum, samozřejmě za překlady a návody.

A samozřejmě, dobrý překlad dělá dobré jméno překladatelům v daných webech, kde jsou uveřejněni. A pak mají i nějakou váhu, když už jsou známější pro herní studia. Vy chcete mít na svém portálu schválené kvalitní češtiny. Vývojář teoreticky vždy může napadnout něčí překlad, pokud tím bude hru dehonestovat. Tak že asi takto, je to jako si koupit značkovou věc na tržnici, nebo v partnerském ověřeném obchodu...
 
Naposledy upraveno:
Zdravím :). Já se nebudu zastávat žádné strany, protože obě mají něco do sebe. Ale teď jakože nepíšu o tom, jestli někdo lže atp, jen o překladech jako takových. A je to jen můj názor samozřejmě. Někdo tu napsal, že je diskuze fajn, tak přidám jen jednu takovou "myšlenku".
Zaznělo tady - a myslím, že od samotného šéfa, že by pro něj (a asi teda i pro další překladatele) ztratilo význam překládat třeba rok něco, co už je translátorem dávno přeloženo a lidi to mají odehráno. Tak bych chtěl třeba poukázat na dělaný dabing KC-D, který vznikl až po pěti letech - a kolik stovek, ne-li tisíců hráčů to kvůli němu zahrálo znovu, někteří třeba po páté dokonce. Jasně, nejsou to titulky, ale dabing, ale princip je stejný. Mnozí hrají hry vícekrát a proč si napodruhé nezahrát s kvalitním překladem? Někteří...a těch je taky mnoho (přiznám, že včetně mne) si mnohé hry kupují až v nějaké velké akci (slevě), a to je třeba i rok, dva po vydání. A k tomu pak každý sáhne po té kvalitní, ne? Byla škoda, kdyby zmizely úplně. Ale jak píši, jen můj názor :)
 
Zdravím :). Já se nebudu zastávat žádné strany, protože obě mají něco do sebe. Ale teď jakože nepíšu o tom, jestli někdo lže atp, jen o překladech jako takových. A je to jen můj názor samozřejmě. Někdo tu napsal, že je diskuze fajn, tak přidám jen jednu takovou "myšlenku".
Zaznělo tady - a myslím, že od samotného šéfa, že by pro něj (a asi teda i pro další překladatele) ztratilo význam překládat třeba rok něco, co už je translátorem dávno přeloženo a lidi to mají odehráno. Tak bych chtěl třeba poukázat na dělaný dabing KC-D, který vznikl až po pěti letech - a kolik stovek, ne-li tisíců hráčů to kvůli němu zahrálo znovu, někteří třeba po páté dokonce. Jasně, nejsou to titulky, ale dabing, ale princip je stejný. Mnozí hrají hry vícekrát a proč si napodruhé nezahrát s kvalitním překladem? Někteří...a těch je taky mnoho (přiznám, že včetně mne) si mnohé hry kupují až v nějaké velké akci (slevě), a to je třeba i rok, dva po vydání. A k tomu pak každý sáhne po té kvalitní, ne? Byla škoda, kdyby zmizely úplně. Ale jak píši, jen můj názor :)
A teď to položíme jinak, nevím co máš za práci/koníčky, apod. Ale dotaz je snadný, když budeš chtít něco udělat, v práci, pro zábavu, něco, co má být originální, jedinečné a aby to lidem dělalo radost, budeš se s tím piplat, věnovat tomu desítky či stovky hodin volného času, který jinak můžeš trávit s rodinou, kamarády, na výletech, atd. Ale přijde někdo, koho to vlastně ani nezajímá, nemá k tomu žádný cit, ale jenom proto, aby byl první a měl to hned, v mnohonásobně horší kvalitě, což ale lidem přeci bohatě stačí, protože to je i tak fajn a ono se to třeba časem zlepší a já nevím co ještě za pohádky... Budeš i přesto všechno mít chuť jít a trávit ty desítky či stovky hodin nad něčím takovým? A chci zcela otevřenou a fér odpověď.
 
Zdravím :). Já se nebudu zastávat žádné strany, protože obě mají něco do sebe. Ale teď jakože nepíšu o tom, jestli někdo lže atp, jen o překladech jako takových. A je to jen můj názor samozřejmě. Někdo tu napsal, že je diskuze fajn, tak přidám jen jednu takovou "myšlenku".
Zaznělo tady - a myslím, že od samotného šéfa, že by pro něj (a asi teda i pro další překladatele) ztratilo význam překládat třeba rok něco, co už je translátorem dávno přeloženo a lidi to mají odehráno. Tak bych chtěl třeba poukázat na dělaný dabing KC-D, který vznikl až po pěti letech - a kolik stovek, ne-li tisíců hráčů to kvůli němu zahrálo znovu, někteří třeba po páté dokonce. Jasně, nejsou to titulky, ale dabing, ale princip je stejný. Mnozí hrají hry vícekrát a proč si napodruhé nezahrát s kvalitním překladem? Někteří...a těch je taky mnoho (přiznám, že včetně mne) si mnohé hry kupují až v nějaké velké akci (slevě), a to je třeba i rok, dva po vydání. A k tomu pak každý sáhne po té kvalitní, ne? Byla škoda, kdyby zmizely úplně. Ale jak píši, jen můj názor :)
KCD je podle mě trochu na přesdržku co se ohledně toho že dabing vznikl až tak pozdě, ikdyž na hru 2x vybrali a indie hry kolikrát dabing mají, ale ok udělali si tím marketing... Pravdou je, že nejen je to nová reklama na hru, která se tím lidem připomene. Ale spousta lidí čeká na tuto událost aby si hru zahráli. Dnes je velký výběr her, lidi si radši počkají na překlad a koupí si hru později.
 
Zdravím :). Já se nebudu zastávat žádné strany, protože obě mají něco do sebe. Ale teď jakože nepíšu o tom, jestli někdo lže atp, jen o překladech jako takových. A je to jen můj názor samozřejmě. Někdo tu napsal, že je diskuze fajn, tak přidám jen jednu takovou "myšlenku".
Zaznělo tady - a myslím, že od samotného šéfa, že by pro něj (a asi teda i pro další překladatele) ztratilo význam překládat třeba rok něco, co už je translátorem dávno přeloženo a lidi to mají odehráno. Tak bych chtěl třeba poukázat na dělaný dabing KC-D, který vznikl až po pěti letech - a kolik stovek, ne-li tisíců hráčů to kvůli němu zahrálo znovu, někteří třeba po páté dokonce. Jasně, nejsou to titulky, ale dabing, ale princip je stejný. Mnozí hrají hry vícekrát a proč si napodruhé nezahrát s kvalitním překladem? Někteří...a těch je taky mnoho (přiznám, že včetně mne) si mnohé hry kupují až v nějaké velké akci (slevě), a to je třeba i rok, dva po vydání. A k tomu pak každý sáhne po té kvalitní, ne? Byla škoda, kdyby zmizely úplně. Ale jak píši, jen můj názor :)
Lidem to nestačí, stejně si pak tu češtinu - tu kvalitní stáhnou... Nebo se ke hře znovu vrátí. Tohle je jen bublina, že lidé radší strojovou češtinu... to už tu fakt kdysi bylo s translatorem a lidi se stále vrátili ke klasickému překladu... Jinak jo je to koníček, nevrátí se ti to, ale někoho to potěší.. viz indie hry, spousta lidí vyvíjí hru několik let, nevrátí se jim to finančně, ale někoho to potěší a oni získají zkušenosti. A nidy nevíš kam až tě tvůj koníček zanese.
 
Je mi z toho smutno, tahle "debata" nabírá na obrátkách, je z toho už docela slušný flame, nechcete tuhle diskusi ukončit? Nic to neřeší, ničemu to nepomáhá, akorát po tom (aspoň mně) zůstává v puse pachuť.
Nejsem zastáncem translatorových češtin, naopak - hrála jsem s ní (ze zvědavosti jak to vypadá), jedinou hru a stačilo. Už nikdy více (n)
Ale zastávám názor, že kdo chce kam, pomozme mu tam. Chápu, že překladatelé mají chuť na celé překládání se za těchto okolností vykašlat, mně osobně by to bylo hrozně moc líto, ale s tím se taky nedá nic dělat - bylo by to jejich rozhodnutí a my bychom ho museli respektovat a smířit se s tím.
I když já jsem přesvědčená, že by to byla věčná škoda, pořád by bylo hodně lidí, kteří by si na kvalitní češtinu počkali. :cry:
Nic ve zlém ale když to tady člověk celý pročítá, tak si připadá, jak kdyby koukal na Venezuelkou telenovelu... Nejsem schopen pochopit, jak jeden opravdu hodně zvláštní člověk dokáže způsobit tolik problémů. Zvlášť, když si člověk pustí víc jeho streamu..
 
Back
Top