• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Anno 1800 (včetně DLC)

Anno 1800 (včetně DLC) 1.37

Jenom mimo téma češtiny, jak udržet ekonomiku v kladných číslech když si na začátku starého i nového světa zaberu tři ostrovy z každého. Děkuji za informace a jestli to sem nepatří tak se omlouvám
 
Jenom mimo téma češtiny, jak udržet ekonomiku v kladných číslech když si na začátku starého i nového světa zaberu tři ostrovy z každého. Děkuji za informace a jestli to sem nepatří tak se omlouvám
Ze začátku hry koupit podíly od 2* NPC a to ti bude vydělávat. Pak i z domečků.
 
Jenom mimo téma češtiny, jak udržet ekonomiku v kladných číslech když si na začátku starého i nového světa zaberu tři ostrovy z každého. Děkuji za informace a jestli to sem nepatří tak se omlouvám
Klid e se zapoj sem>>>
 
Nová aktualizace , umožňuje volné stavění na ostrovech , jak ve Starém , tak i Novém světě . Tedy pokud máte jen základní hru , bez DLC .
Jak jsem psal dříve , tato možnost stavění , usnadní hráčům, plánování města na ostrově a seznámení se hned od začátku se všemi budovami , i výrobními procesy .
Pro začátečníky , ideální věc . Pro ostřílené hráče , asi pěkná nuda . Výroba zboží , nákup items a expedice , jsou jediné , kterými se můžete bavit , mimo stavění svých měst . Žádní piráti , ani protivníci , takže celý herní svět je jen váš .
Pokud mate i ostatni DLC, tak se smirte s tim, ze budete omezeni stavenim v ramci relaci. A ano, pro hrace, kteri maji v umyslu se starat o svou populaci je tenhle rezim opravdu o nicem. Hraci sice maji moznost nahlednout do pokrocilych vyrobnich procesu pozdejsich fazi, avsak vubec nebudou vedet, kdy se tato vyroba odemkne. Timto Ubisoft pouze zpristupnil moznosti, ktere byly mimo dosah jejich realnych schopnosti. Jedine k cemu tento rezim slouzi je: 1.) staveni dle libosti na krasu bez vlivu na skutecne zaopatrovani.
2.) Pro zjisteni podoby, rotace a rozmisteni ostrovu Stareho + Noveho sveta s Pruchodem.
 
Jenom mimo téma češtiny, jak udržet ekonomiku v kladných číslech když si na začátku starého i nového světa zaberu tři ostrovy z každého. Děkuji za informace a jestli to sem nepatří tak se omlouvám
K plusove bilanci neni treba opoustet mapu Stareho sveta.
 
Nová aktualizace , umožňuje volné stavění na ostrovech , jak ve Starém , tak i Novém světě . Tedy pokud máte jen základní hru , bez DLC .
Jak jsem psal dříve , tato možnost stavění , usnadní hráčům, plánování města na ostrově a seznámení se hned od začátku se všemi budovami , i výrobními procesy .
Pro začátečníky , ideální věc . Pro ostřílené hráče , asi pěkná nuda . Výroba zboží , nákup items a expedice , jsou jediné , kterými se můžete bavit , mimo stavění svých měst . Žádní piráti , ani protivníci , takže celý herní svět je jen váš .
: Nevím , či to byl nápad , aby byla verze současného patche , zobrazena už i přímo ve hře (n) . Akorát to kazí herní zážitek . Aspoň u mě jo .
 
Pro všechny, kdo se ptali: Anno se budu zabývat zase až po Velikonocích. Momentálně netuším, kdy by to mohlo být hotové. Už jsem to sice připravil na překlad, ale je tam toho spousta nového/změněného.
Možná budu trochu otravný, ale přimlouval bych se za alespoň částečný překlad toho co bylo už přeloženo. Hlavně pro ty co teď kvůli chybějící češtině nemohou nebo nechtějí hrát. Je lepší mít částečnou češtinu než nemít žádnou. Moc moc prosím.
 
Pro všechny, kdo se ptali: Anno se budu zabývat zase až po Velikonocích. Momentálně netuším, kdy by to mohlo být hotové. Už jsem to sice připravil na překlad, ale je tam toho spousta nového/změněného.
Jj presne. Tiež to bez tej čestiny nie je ono ani náhodou.... Tá hra je už sama o sebe perfektný masaker, takže chýbajúce porozumenie obsahu je dosť problematické a tiež od aktualizácie nehrám a čakám ako sa pohne ten preklad :D omg prosíme .D
 
Pro všechny, kdo se ptali: Anno se budu zabývat zase až po Velikonocích. Momentálně netuším, kdy by to mohlo být hotové. Už jsem to sice připravil na překlad, ale je tam toho spousta nového/změněného.
Já bejt Váma "slušně" držím hubu a krok, můžeme bejt vůbec rádi, že to Jetro vůbec překládá !!! a tyhle komentáře možná veďte až po tom co ho finančně podpoříte (pochybuju, že spousta v vás jen mele pantem a ani korunu nepřispěli!!!) je to spousta času co nad tím člověk stráví a vy jestě ať už to je hotové.
 
Pro všechny, kdo se ptali: Anno se budu zabývat zase až po Velikonocích. Momentálně netuším, kdy by to mohlo být hotové. Už jsem to sice připravil na překlad, ale je tam toho spousta nového/změněného.
Problém je, že až teprve dneska jsem se dostal k úpravám EN textů. @Coffin Corner a @Ralph Shepard už nějakou dobu překládají, ale momentálně ani nevím, jak jsou daleko. Stojí vesměs všechny mé překlady/dodělávky, jednoduše teď nebyl čas. Ixion je u ledu, Northgard je u ledu, JWE2 bude na přelomu měsíce a update do Songs of Conquest, co jsem vydal teprve včera, mi také trval déle, než by bylo zdrávo. A do toho ještě Anno, kde přibylo 1770 nových řádků a 260 řádků jsou změny. Zkrátka se to teď blbě sešlo, nenadělám nic.
 
Pro všechny, kdo se ptali: Anno se budu zabývat zase až po Velikonocích. Momentálně netuším, kdy by to mohlo být hotové. Už jsem to sice připravil na překlad, ale je tam toho spousta nového/změněného.
Zdravím, a bylo by možné to, jak navrhoval kolega přede mnou, vydat češtinu aspoň s tím, co bylo přeloženo, zbytek zůstane anglicky, ale aby to fungovalo na ten nový update a až to bude někdy hotové, tak to vydat znovu?? Protože Vaše čeština je úplně super a myslím, že spoustu lidí by Anno ani nehrálo a nebo aspoň si tu hru tak neužilo (včetně mě), nebýt Vaši češtiny.
 
Pro všechny, kdo se ptali: Anno se budu zabývat zase až po Velikonocích. Momentálně netuším, kdy by to mohlo být hotové. Už jsem to sice připravil na překlad, ale je tam toho spousta nového/změněného.
...nemyslis, ze tohle byla tak trosku zbytecna otazka?
 
Pro všechny, kdo se ptali: Anno se budu zabývat zase až po Velikonocích. Momentálně netuším, kdy by to mohlo být hotové. Už jsem to sice připravil na překlad, ale je tam toho spousta nového/změněného.
Lidi vydržte! Jestli Jetro nestíhá tak je kontraproduktivní ho tlačit do provizorní češtiny, ergo když samotné dokončení překladu je už otázkou jen několika dní..
 
To je jako u blbejch na dvorku . Jetro vám podrobně vysvětlil , jak se věci mají , a stejně se to tady rojí , dotazy "proč to nejde" a my by jsme chtěli .
Napadla vás otázka , co by jste dělali , kdyby překlady neexistovaly , "kluci" by se věnovali úplně něčemu jinému , co by je také bavilo ? Místo toho , se do nekonečna snaží dělat překlady textů , a u 1800 , bylo těch aktualizací od Ubi , neskutečné množství . Naštěstí série aktualizací u 1800 končí , takže bude od nich na delší dobu klid , tudíž těch pár dnů vydržte . Jestli myslíte , že bez češtiny , jde o život , tak opravdu nejde ;) .
 
Pro všechny, kdo se ptali: Anno se budu zabývat zase až po Velikonocích. Momentálně netuším, kdy by to mohlo být hotové. Už jsem to sice připravil na překlad, ale je tam toho spousta nového/změněného.
naprostý souhlas .
 
Pro všechny, kdo se ptali: Anno se budu zabývat zase až po Velikonocích. Momentálně netuším, kdy by to mohlo být hotové. Už jsem to sice připravil na překlad, ale je tam toho spousta nového/změněného.
Neskutečná drzost. Na češtinu si prostě musíte počkat. Zkusit příště změnit otázku z "bylo by možné" na "co pro to můžu udělat" s takovým přístupem, kdy třeba překladatele podpoříte finančně či výpomocí, jej namotivujete si pro to udělat volný čas. Jinak po tom plně chápu, že má svých spousty jiných potřeb v životě, než někomu kdo neumí anglicky a pouze blbě otravuje vytvářet češtinu. Neberte to špatně, ale Vaše dotazy jsou vlezlé a celé špatně.

Jestli je ta čeština tak skvělá jak píšete, podpořte Jetra a nebo vydržte a sledujte kdy čeština naskočí. Tyhle dotazy jsou zbytečné. Já se zeptal hned po updatu jak to vidí, Jetro mi na to pěkně odepsal ( stačí se podívat pár řádku v diskuzi nahoře), podpořil jsem ho finančně a teď už pouze čekám a musím vydržet.
 
To je jako u blbejch na dvorku . Jetro vám podrobně vysvětlil , jak se věci mají , a stejně se to tady rojí , dotazy "proč to nejde" a my by jsme chtěli .
Napadla vás otázka , co by jste dělali , kdyby překlady neexistovaly , "kluci" by se věnovali úplně něčemu jinému , co by je také bavilo ? Místo toho , se do nekonečna snaží dělat překlady textů , a u 1800 , bylo těch aktualizací od Ubi , neskutečné množství . Naštěstí série aktualizací u 1800 končí , takže bude od nich na delší dobu klid , tudíž těch pár dnů vydržte . Jestli myslíte , že bez češtiny , jde o život , tak opravdu nejde ;) .
Ti , co se neobejdou u této hry bez češtiny , nebo nejsou schopni akceptovat , že každá aktualizace , jakékoliv hry zabere určitý čas , a ne vždy jde podle představ i možností , jedna rada . Sledujte průběžně , kdy bude Ubi dělat ke hře změny , a předběžně informuje , kterého dne dojde k aktualizaci hry .
Před tímto termínem , si hru přepněte do offline režimu a nespoléhejte , že Jetro vydá hned ten den po aktualizaci hry , i aktualizaci češtiny . Ušetříte nervy , jak Jetrovi , tak i ostatním , kteří se na aktualizaci češtiny podílejí .
Že jde hrát hru v offline režimu , názorná ukázka z dnešního dne . Pokud by s tím někdo měl problémy , stačí napsat dotaz , do diskuze .
Příští avizovaná aktualizace hry od Ubi , je plánovaná na květen .
 
Zdravím všechny v diskusi mám takový blbý dotaz kde se hra Anno 1800 spouští offline mám totiž steam verzi a tam to myslím nejde. Předem děkuji za odpověd
 
Zdravím všechny v diskusi mám takový blbý dotaz kde se hra Anno 1800 spouští offline mám totiž steam verzi a tam to myslím nejde. Předem děkuji za odpověd
Tento dotaz prosím do diskuze o hře ! Sem to nepatří. Tady pouze věci ohledně češtiny.
 
Aktuální info pro nedočkavce: Máme přeloženy veškeré nové řádky + zaneseny změny na základě úprav v anglických textech. Dneska začnu s korekturou těch nových věcí, a když se nestane něco nepředvídatelného, tak bych to rád v pátek vydal, abyste o víkendu mohli zase hrát v češtině.
 
Pro všechny, kdo se ptali: Anno se budu zabývat zase až po Velikonocích. Momentálně netuším, kdy by to mohlo být hotové. Už jsem to sice připravil na překlad, ale je tam toho spousta nového/změněného.
mě to přijde, že tu jsou musím to tak říct - idioti jako když jezdíme busem do práce CTP Modřice, a neustále a těch blbců narůstá, se ptají jestli tento bus jede do Olympie?!...na dveřích cedulka CTP Modřice, z boku cedulka - že NEJEDE do Olympie, řidič vstane a nahlas přes celý autobus zvolá, že nejde do Olympie a o jednu zastávku později dva lidi s tupým výrazem se zeptají..vy nejedete do Olympie?...tvl asi takto na mě působí tady někteří lidi s otázkama viz výše jestli by to šlo a nešlo napůl vydat s cz apod.... prostě si počkejte a hrajte mezitím něco jinýho jako to dělám já....
 
Aktuální info pro nedočkavce: Máme přeloženy veškeré nové řádky + zaneseny změny na základě úprav v anglických textech. Dneska začnu s korekturou těch nových věcí, a když se nestane něco nepředvídatelného, tak bych to rád v pátek vydal, abyste o víkendu mohli zase hrát v češtině.
Super info a práce. Jste skvělí.
 
Aktuální info pro nedočkavce: Máme přeloženy veškeré nové řádky + zaneseny změny na základě úprav v anglických textech. Dneska začnu s korekturou těch nových věcí, a když se nestane něco nepředvídatelného, tak bych to rád v pátek vydal, abyste o víkendu mohli zase hrát v češtině.
potěšíl si mě děkují :D
 
Zdravím všechny v diskusi mám takový blbý dotaz kde se hra Anno 1800 spouští offline mám totiž steam verzi a tam to myslím nejde. Předem děkuji za odpověd
Len chlapec sa to pýta preto, pretože to chce spustiť v češtine bez novej aktualizácie :D Ale to už je i tak v pase :D O chvíľu čarodej Jetro, ktorému zo srdca za všetkých ďakujem za preklad!! vypustí čestinu znovu na svetlo. Takže pohodička. Si fakt majster, díky naozaj veľké díky Jetro. A viem, že je to divné, ale dlho mi tu nejde poslať žiaden príspevok.. Už som zaregistroval, že je nejaká chyba na ktorej už pracujú, tak snáď konečne tento komentár prejde. Nepoznám to tu a preto chcem požiadať, kde nájdem info ako môžem Jetrovy prispieť dajaký groš ako gesto vďaky za jeho prácu.. Díky moc a prekladom zdar a sílu :D
 
Zdravím všechny v diskusi mám takový blbý dotaz kde se hra Anno 1800 spouští offline mám totiž steam verzi a tam to myslím nejde. Předem děkuji za odpověd
Jen bych chtěl připomenout, že překlad Anno 1800 rozhodně není one-man show. Na překladu se podílí také @Coffin Corner, @Ralph Shepard a @Mdzirza, na kterém navíc leží největší zodpovědnost za test, protože na jeho tisíce hodin strávených v Anno 1800 asi jen tak někdo nemá. :)
 
Back
Top