• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Torment: Tides of Numenera

Předběžný přístup Torment: Tides of Numenera 0.71

VELKÁ novinka - čeština má nový důstojný web s hlavní lištou. Je zaměřený nejenom na češtinu, ale i svět Tormentu, další "tormentovské" projekty a unikátní Odměny, které chystáme pro naše podporovatele. Do sekce lore Tormentu ještě dodáme obsah později. Doporučuju se na stránku podívat a případně se nám ozvat, pokud byste měli nějaké otázky nebo se chtěli zapojit v rámci Odměn - kam nám můžete napsat máme uvedeno na webu (třeba rovnou sem).

Kromě toho jsme aktualizovali češtinu na novou verzi. Zařadili jsme do ní nové opravy, které se během testování objevily, zejména mezi předměty a něco je doděláno mezi schopnostmi.
Několik dní je na webu novější čeština v.0.7 s dalším obsahem. Detaily o češtině a další věci na našem webu. Další verze už bude asi finální čeština.
Na webu máme novinku o tom, jak pokračuje práce. K verzi 0.7 už moc nechybí.
Poslední video s (jinou) izometrickou RPG máte v předchozí novince. Možná uděláme nějaké další.
Na našem webu máme novou zprávu o češtině, jak pokračuje práce a co se chystá s další verzí češtiny. Je tam také upozornění pro všechny fandy zejména RPG žánru, protože již není možné přispívat sem na PH, takže to nepřehlédněte.
Na webu máme krátkou novinku o překladu a vydali jsme nové video, které potěší fandy družinových RPG - zvláště když je namluvené !

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
Na webu máme konečně tradiční instalátor češtiny, takže nemusíte nic řešit ručně. Navíc jsme využili čas a rovnou opravili několik překlepů, zařadili do překladu jeden menší úkol (v abstraktní lokaci) a přeložili více z kodexu. Takže doporučuji všem, kteří hrají, aby si ji znovu stáhli a instalovali.
Čeština ještě není kompletní, ale jsou tam zhruba cca 2/3 hry (otestované a hotové). Pokud narazíte na chybu nebo značku XX, budeme rádi za obrázek.

Na webu máme shrnutí, čím se čeština vyznačuje.
Máme tu dnes delší novinku o češtině, testování, opravách a co ještě chybí před vydáním.

Mimochodem, když se tu dnes probíralo u Baldurs Gate 3 téma AI, tak na stránce Tormentu v části Novinky z podzimu jsou také nějaké příklady na toto téma.
Upozornění - na Steamu běží akce, kdy jde Torment získat se slevou, ale brzy skončí. Docela příhodné vzhledem k češtině. :)
Další novinka o češtině shrnuje pokrok za poslední dobu, na straně korekce i v testování celých lokací. A zmiňuji nějaké plány pro první češtinu.
Na webu máme novinku o pokroku češtiny, pár obrázků a další zajímavou věc o tom, co jsme řešili s dialogy. Dokonce se to lehce dotýká jednoho "aktuálního tématu". Příště snad budu mít ještě lepší zprávu. ;)

Na webu pak máme i další novinky mimo Torment.
Dneska to není o Tormentu, ale jeho fanoušky to bude zajímat. Přeložili jsme zajímavé video o RPG W40k Rogue Trader. Nestíhám k tomu napsat novinku, tak to dám sem.
Novinka z Tormentu bude také, ale zřejmě až po mojí dovolené.

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
Dnešní novinka navazuje na tu předchozí, takže bude o zajímavých postavách, a doplňuje ji nová várka obrázků.
Sotva si fanoušek řekl o nějakou novinku, už je TADY! Pokud jste to dosud nevěděli, Farflamův tým plní přání na počkání. :) Ale dosti vtipů. Dnešní novinka je hlavně o dialozích a pár nových obrázků také přibylo.
Větší novinka o překladu, tentokrát hlavně o testování. A nebojte, titulek nenaznačuje nic negativního. Opravy se nám pomalu vrší. K tomu jsem přidal i několik nových obrázků.
Back
Top