• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Loop Hero

Dokončen Loop Hero 1.154 1.10.2022

Verze herního klienta
  1. Epic Games Store
Verze hry
1.154, (od 1.105)
Překlad
100%
Korektura
100%
Testování
100%
  • Překládám střídavě z němčiny nebo angličtiny do češtiny
  • Korektura není moje silná stránka, a tedy se mohou v překladu objevit gramatické chyby
  • Je to lehčí překlad vzhledem k tomu, že se jedná pouze o jeden soubor (texťák)
  • Překlad můžete instalovat tak, že přepíšete soubor přímo ve hře a nahradíte ruštinu češtinou
  • Je to pro mne zkouška, ale rozhodl jsem se tak, protože jsem nikde žádný dostupný překlad nemohl najít. A pokud přece jenom jsem něco našel jednalo se jen o zlomek přeloženého textu. Díky tomu, že se jedná pouze o jeden textový soubor, který je ještě navíc poměrně jednoduše editovatelný jsem sám sebe přesvědčil, že bych to mohl zkusit přeložit.
  • Nemám zkušenosti s tvorbou jakéhokoli instalátoru, takže se něčeho takového pravděpodobně nedočkáte.
  • Na vložení souboru do hry není nic složitého. Po stažení souboru a jeho extrahování postupujte následovně: Najdete si hru, kde jí máte uloženou. Následně otevřete složku „Local“ a vložíte textový soubor s názvem lang_rus a dáte nahradit. Poté stačí jenom zavřít složky a pustit hru. Ve hře si potom nastavíte jazyk na ruštinu. A mělo by to všechno frčet jak má.
  • Tento proces musíte zopakovat pokaždé, když se hra aktualizuje, protože se přepíšou soubory hry. Tedy i vložená čeština. I přes aktualizace jsem se zatím nesetkal s problémem kompatibility s novou verzí hry.
  • Soubor by měl jít vložit jak do verze na epiku, tak do verze na steamu a teoreticky i kdekoli jinde. (nemám to ověřené, proto „teoreticky“)
Obrázková ukázka překladu
Menu
01.png

Tábor - Menu stavby
02.png

Ukázka dialogu ve hře
03.png

Tutoriál
04.png

Trofeje
trofeje.png
Autor
Maxim
Staženo
1.221
Zobrazení
4.759
První vydání
Poslední aktualizace
Hodnocení
5,00 hvězd(y) 2 hodnocení

Poslední aktualizace

  1. Finální Finále

    Tak po delší době tento překlad mohu s čistým svědomím uzavřít. Už nemám, co bych opravoval a...
  2. Hotovo - téměř

    Tak překlad mám hotový, jak můžete i vidět na procentuálním ukazateli. Teď už jenom korektura...
  3. Básně/písně

    Úplně nejhůře se překládají básně nebo písně. Abyste to přeložili správně, zachovali význam...
Back
Top