- Verze herního klienta
- GOG Galaxy
- Verze hry
- 1.09
- Překlad
- Korektura
- Testování
Vložil jsem CZ od Adama Rambouska a Raptora do aktuální verze Diabla I + Hellfire GOG.
Doplnil jsem to o nějaké dopřeložené texty od Zidy_(SH), je to se souhlasem původních překladatelů.
Jedná se o můj první překlad, a budu rád za jakékoliv připomínky.
Pár slov k překladu:
Strašně moc bych chtěl poděkovat @Char za ochotu a úžasnou rychlost s počeštěním grafiky,
a @termit za skvělou pomoc s MPQ archivy a soubory vůbec.
Vzhledem k tomu že je hra stará, asi se do ní vkládají texty jinak než je tomu u moderních her, takže mě potrápila možná délka textu pro překlad, která je pevně daná. Proto jsem musel kolikrát improvizovat.
Příklad:
Pod (Kokon) - je pouze Kok
Je tu i problém se skloňováním,takže např. místo:
Topazový (meč, šít, luk)
Topazová (zbroj)
jsem použil pouze:
Topaz.
Po instalaci jsou originální soubory ve složce se hrou přepsány na Diablo orig.exe a hellfire orig.exe pro případ, že by chtěl někdo zpět angličtinu. Pak stačí pouze přepsat orig soubory na Diablo.exe a hellfire.exe
Zjistil jsem, že po aktualizaci češtiny zůstanou předměty v inventáři se starými názvy. Ale pokud se objeví předmět nový, už bude počeštěný.