• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
X4:Foundations+All DLC

X4:Foundations+All DLC v.1.05

Tvl teď jsem si pustil to video a ten mě teda zvedl ze židle...kdyby držel hubu a jen řekl že si udělaly vlastní češtinu tak ještě budiž ale kecat kraviny o tom jak to neplánujete vydat,jen čekáte na donaty atd...bože takovej trotl na ránu...radši jsem si udělal screen kdyby to smázly
Jak to bude s officiální cestou? Bude te komunikovat s Egosoftem?
 
Tvl teď jsem si pustil to video a ten mě teda zvedl ze židle...kdyby držel hubu a jen řekl že si udělaly vlastní češtinu tak ještě budiž ale kecat kraviny o tom jak to neplánujete vydat,jen čekáte na donaty atd...bože takovej trotl na ránu...radši jsem si udělal screen kdyby to smázly
jojo to jsem taky četl...v dnešní době kdy oficiální lokalizace jsou fakt vzácný, je průser ještě dokurvit těch pár co na to má náladu a dělají to prakticky zadara...
 
Tak prve testy cestiny na Kingdom end dlc super, kralovnin herald slape zatim bez problemov, a tie neprelozene nazvy zbrani mi dokonca ani nevadia. (y)
 
Tak prve testy cestiny na Kingdom end dlc super, kralovnin herald slape zatim bez problemov, a tie neprelozene nazvy zbrani mi dokonca ani nevadia. (y)
Díky za zpětnou vazbu, když mě v češtině zní třeba Kolejnicové dělo divně i když je to fakt. :D
 
Tak prve testy cestiny na Kingdom end dlc super, kralovnin herald slape zatim bez problemov, a tie neprelozene nazvy zbrani mi dokonca ani nevadia. (y)
Za mna kludne mozu tie zbrane zostat v angline, aj nazvy lodi, a ak hrac chce ajtak si moze lode premenovat. Super je rozumiet textu, obcas vtipne narazky alebo nasmerovania na nieco, to hodne teraz pomaha porozumiet deju misii. Nechcem zakriknut ale mne je uz jasne o ktoru cestinu by sa mal Egosovt zaujimat :p. Fakt super praca oproti tam tomu bleeee vytvoru XD. 100% je dobre si pockat na korekturu. (y)
 
Tak jsem se tu jejich cestinu pokusil ze zvedavosti stahnout ale ten jejich MATRIX jsem nejak nepobral...
1. Přečti si prosím celou větu co píšu o té češtině.
2. To je pouhé přirovnání, žádná politika.
3.Přečti si to opět celé, nikde nepíšu o nějakém konkrétním projektu. Myšleno všeobecně, tohle už snad pochopíš.

Práce překladatelů si vážím a vím, že je to sakra těžké.

Souhlasím s Aeterie "pan Ruda chce to pokoru" , taky mi to jeho chování nesedí, tak jako mi nesedí kvikot některých zdejších paviánů, kteří si tu honí počet příspěvků totálníma sra*kama.
 
Tak jsem se tu jejich cestinu pokusil ze zvedavosti stahnout ale ten jejich MATRIX jsem nejak nepobral...
1. přesvědčil jsi mě
2. nepřesvědčil jsi mě
3. vyjadřoval jsi se ve vlákně o X4, takže se to nabízí samo

Děkuji, že si toho vážíš, nicméně z toho jak se o tom rezepisuješ mám rozporuplné pocity. Mít možnost pohovořit si, možná by to dopadlo lépe.
Můžeš poukázat na nějakého zdejšího paviána (ve vlákně X4), já si nějak nevšimnul a byl bych rád v obraze.
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Uživatel Bobmaster vložil k překladu X4:Foundations+All DLC novou aktualizaci:

Čeština v.1.03 All DLC

Aktualizace čestiny na verzi X4 6.0

Přečtěte si více o této aktualizaci...
Parada a diky! Hned vecer vyzkousim, jen dotaz - neposkodi mi savy u uz rozehrany hry s predchozi verzi cestiny? Jinak hraju na Ryzen 3600, 32gb ram 3200mhz, rtx 4070. Vse co slo na ultra, dohled 100, 2x smaa, 1440p. Obcas mi fps padaji hluboko pod 60 a pritom vytizeni gpu je treba jen 70% a cpu 50%, ale predpokladam, ze za to muze prave cpu a problem bude u vytizeni konkretniho jadra...
 
Tak prve testy cestiny na Kingdom end dlc super, kralovnin herald slape zatim bez problemov, a tie neprelozene nazvy zbrani mi dokonca ani nevadia. (y)
Piklanim se k nazoru nechat zbrane a lode neprelozene, osobne bych uvital i nazvy sektoru a surovin/vyrobku v originale. Usnadilo by to pak vyhledavani a praci s online mapou. Ale uznavam, ze by z toho pak byl paskvil :)
 
Tak prve testy cestiny na Kingdom end dlc super, kralovnin herald slape zatim bez problemov, a tie neprelozene nazvy zbrani mi dokonca ani nevadia. (y)
U názvů sektorů je to hodně subjektivní...kdo hrál předchozí díly tak je na to zvyklej...hold ty online pomůcky pak nesedí ale dá se na to zvyknout...
 
Tak prve testy cestiny na Kingdom end dlc super, kralovnin herald slape zatim bez problemov, a tie neprelozene nazvy zbrani mi dokonca ani nevadia. (y)
Chtěl jsem udělat tak jako do X3 Českou mapu i do X4, ale to jsem ještě netušil, že budu překládat X4. :D Časem možná bude.
 
Uživatel Bobmaster vložil k překladu X4:Foundations+All DLC novou aktualizaci:

Čeština v.1.03 All DLC

Aktualizace čestiny na verzi X4 6.0

Přečtěte si více o této aktualizaci...
Tak koukám že já jsem hodně pozadu, i7 3770,RTX 2060 6GB,16GB DDR3...vesměs v ostatních hrách problém nemám,Elite Dangerous Odyssey celkem slušně...GoW na plno,Days Gone naplno a plno dalších nových titulů ale tady mi to i na nízký litá mezi 15-30 na stanicích
 
Tak prve testy cestiny na Kingdom end dlc super, kralovnin herald slape zatim bez problemov, a tie neprelozene nazvy zbrani mi dokonca ani nevadia. (y)
Jako jo, da se zvyknout. Hral jsem vsechny dily uz od x-tension, ale chvilku to vdycky trva, nez si vzpomenu :)
 
Uživatel Bobmaster vložil k překladu X4:Foundations+All DLC novou aktualizaci:

Čeština v.1.03 All DLC

Aktualizace čestiny na verzi X4 6.0

Přečtěte si více o této aktualizaci...


Stanice mají v Eginu nějak blbě udělaný také mi to tam občas padá na nějakých 40 - 60 FPS. Jinak si zapněte Upscaling, tohle jim funguje opravdu dobře a přidá to ranec FPS a na kvalitě to není poznat. Vyberte si variantu, kterou vám utáhne CPU. :)
 
Parádní práce - vůbec jsem nedoufal, že se to podaří. Díky. (y)
Velké díky za překlad. Hlavní dějovou linku mám za sebou a teď jedu mise za královnu a zatím jsem nenarazil na žádnou chybu. Názvy zbraní a lodí v pohodě "jak psal Bobmaster české překlady by zněly blbě, nehledě na to, že se lépe hledají origo názvy např v databázi na Roguey's X4 site. Ještě jednou díky Bobmastrovi a Fremenovi za skvělý překlad. Egosoft by byl určitě raději za tuto češtinu než od depl.
 
Tak jsem se tu jejich cestinu pokusil ze zvedavosti stahnout ale ten jejich MATRIX jsem nejak nepobral...
Mrzí mě to, ale není to proti překladatelům (měl jsem napsat, že to je myšleno všeobecně), jen osobně v překladech pomoci AI vidím minimálně pravděpodobné zrychlení, zjednodušení práce překladatelů, jednoduše v tom vidím velký potenciál. A protože jsem celkem lopata co se týká jazykového nadání, tak s překladačema žiju, takže můžu mít krapet zkresleny pohled. Odsuzovat Pařanský ráj ano, ale překlad pomoci AI ne. X4 se mi libí, ale vadi mi celkem její složitost, ale to je mnou, pro někoho to nemusí být žádný problem. Chování Rudy je kapitola sama o sobě. A paviána jsem myslel z mého pohledu, jen jednoho.
 
Back
Top