• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. kubinx8

    Tell Me Why

    Walking dead doporučuji. Taky tyhle hry normálně nemusím, ale příběh Klementýnky mě fakt vzal.
  2. kubinx8

    Gotham Knights

    Uživatel kubinx8 vložil k překladu Gotham Knights novou aktualizaci: Průběžné info... Přečtěte si více o této aktualizaci...
  3. kubinx8

    Dokončen Gotham Knights - Průběžné info...

    Zdravím!!! Bohužel poslední update hry přinesl to čeho jsem se bál a kromě nových textů ty původní texty pěkně přeházel a to důsledně. Momentálně tedy překládám nové texty a dávám to dohromady. Doufám. že už žádný takový dáreček nepřijde.
  4. kubinx8

    Gotham Knights

    Uživatel kubinx8 vložil k překladu Gotham Knights novou aktualizaci: Info o postupu... Přečtěte si více o této aktualizaci...
  5. kubinx8

    Dokončen Gotham Knights - Info o postupu...

    Zdravím. Kvůli pracovnímu vytížení a upgradu PC jsem tento měsíc neměl na překlad vůbec čas, ale už se zase pomalu vracím do zajetých kolejí a každý den si na překlad udělám nějaký čas. Postup už asi nebude tak rychlý jako v zimě, ale budu se snažit... Díky za trpělivost.
  6. kubinx8

    Gotham Knights

    Uživatel kubinx8 vložil k překladu Gotham Knights novou aktualizaci: Jsem v půlce! Přečtěte si více o této aktualizaci...
  7. kubinx8

    Dokončen Gotham Knights - Jsem v půlce!

    Zdravím! Jak vidíte na ukazateli, dostal jsem se za polovinu překladu (momentálně překládám sám). Začínám písmeno I. Pro info: jen na písmeno I je přes 7000 řádků textu. Tolik řádků mívá kolikrát celá hra. Za 4 měsíce jsem přeložil více jak 800 normostran textů a mám radost, že od teď už budu...
  8. kubinx8

    Code Vein

    koukni do konverzace, poslal jsem ti to tam.
  9. kubinx8

    Gotham Knights

    Uživatel kubinx8 vložil k překladu Gotham Knights novou aktualizaci: Info o pokroku! Přečtěte si více o této aktualizaci...
  10. kubinx8

    Dokončen Gotham Knights - Info o pokroku!

    Zdravím! Dal jsem si pár dní přestávku, ale už jsem zase zpátky v sedle. Jak jsem psal minule, popisy atd. jsou hotové, teď dělám dialogy. Jsou seřazeny podle abecedy a momentálně jsem u písmene F. Vidíte na procentech že se pomalu blížím k polovině. Opravy budou ovšem rozsáhlé hlavně u dialogů...
  11. kubinx8

    Kena: Bridge of Spirits

    A máš updatovanou/legální hru? Na starší verze překlad nefunguje. Zkontroluj jestli máš ve složce Kena bridge of spirits/Kena/Content/Paks kromě souboru Kena-WindowsNoEditor.pak i soubor Kena-WindowsNoEditor_1_P.pak - překlad by měl být funkční.
  12. kubinx8

    Gotham Knights

    Uživatel kubinx8 vložil k překladu Gotham Knights novou aktualizaci: POKROK... Přečtěte si více o této aktualizaci...
  13. kubinx8

    Dokončen Gotham Knights - POKROK...

    S radostí mohu oznámit, že jsem dokončil překlad všech popisků, dokumentů, nastavení, úkolů apod. Teď se budou překládat už jen dialogy. Textů zbývá přeložit ještě hodně, ale dialogy jsou pro překlad rozhodně příjemnější. Samozřejmě jde o hrubý překlad. Určitě bude co opravovat. Ale i tak jsem...
  14. kubinx8

    Gotham Knights

    Děkujem! Zhilian je teď bohužel časově vytížen, ale já mám zatím dostatek volného času, tak se snažím co nejvíc přeložit. Sedím u toho několik hodin denně. Za nedlouho by měli být hotové veškeré popisky, úkoly, menu atd. Pak se vrhnu taky na dialogy a mohlo by to jít ještě lépe.
  15. kubinx8

    Code Vein

    Napiš mi jestli hraješ za ženu nebo muže. Já ti pošlu překlad bez instalátoru který jen nakopíruješ do složky.
  16. kubinx8

    Code Vein

    Teď jsem to zkoušel a bez problémů. Stáhneš, rozbalíš rar soubor, vybereš instalátor - pro muže nebo pro ženu a nainstaluješ. V čem je přesně problém?
  17. kubinx8

    Deathtrap - jak vložit češtinu do hry

    A jak jsem si přečetl, hra má svůj vlastní engine crotech 3d. Takže pak může být problém i s diakritikou. Zkus si v Hex editoru přeložit nějaký text v hlavním menu a vyzkoušej jestli bude fungovat diakritika.
  18. kubinx8

    Gotham Knights

    Uživatel kubinx8 vložil k překladu Gotham Knights novou aktualizaci: 10% překladu hotovo! Přečtěte si více o této aktualizaci...
  19. kubinx8

    Dokončen Gotham Knights - 10% překladu hotovo!

    Jen malé info. Dnes jsme se dostali na 10% překladu/ 7000 řádků textu - vím, že je to vlastně teprve začátek, ale pokud nám tohle tempo vydrží, byl bych za to rád.
  20. kubinx8

    Kena: Bridge of Spirits

    Pokud ji nainstaluješ do hlavní složky hry a máš aktuální verzi hry. Měla by fungovat. - stáhnout, extrahovat instalátor z rar souboru, spustit, nastavit cestu (Já to mám např.: G:/Hry/Kena Bridge of Spirits) a nainstalovat. Ještě kouknu jestli neproběhl nějaký update, ale to by měl překlad...
Back
Top