• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. Farflame

    Skull and Bones

    Možná to brali tak, že opice v oceánu nežijí. :) Takže budeš mít co dělat po BG3, jestli ses zapojil do bety...
  2. Farflame

    Mirror's Edge Catalyst

    No jo, ale ty jsi divný. 😉 😅
  3. Farflame

    Mirror's Edge Catalyst

    To je správné. :cool:
  4. Farflame

    Mirror's Edge Catalyst

    Upozornění - ve fontech se objevuje chyba, pokud si nastavíte ovládání na gamepadu. Děje se to jen u hlavního menu nebo schopností, dialogy jsou v pořádku. Technik (není to náš programátor) mi vzkázal, že se omlouvá, ale už je to pro něj uzavřené. Hrám se skoro nevěnuje. Takže oprava bohužel...
  5. Farflame

    Mad Max

    Bohužel to asi nevyjde. GOG verze je odlišná a technika u Maxe je složitější. Zejména když to programátor rozchodil tak, že instalace trvá chviličku a nemusí se do hry moc zasahovat, což standardně u této hry nejde. Měl to opravdu dobře zmáknuté a na ten GOG se nějaký čas díval, jenže v té době...
  6. Farflame

    Předběžný přístup Torment: Tides of Numenera - Torment jako skvělý vánoční dárek ?

    Máme tu dnes delší novinku o češtině, testování, opravách a co ještě chybí před vydáním. https://www.farflame.cz/torment.htm Mimochodem, když se tu dnes probíralo u Baldurs Gate 3 téma AI, tak na stránce Tormentu v části Novinky z podzimu jsou také nějaké příklady na toto téma.
  7. Farflame

    Torment: Tides of Numenera

    Uživatel Farflame vložil novou aktualizaci k překladu Torment: Tides of Numenera: Torment jako skvělý vánoční dárek ? Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
  8. Farflame

    16. Hlášení o Baldurs Gate 3 - Patche stále rozšiřují hru

    On to neuváděl jako nepřekonatelný problém, ale jako příklad problému s kontextem. A to je ještě docela jednoduchý příklad. A v překladu se nemůžeš zeptat, jak to myslíš. Musíš poznat kontext a vědět, jak se to má přeložit.
  9. Farflame

    Mad Max

    Díky. Kdyby sis vzpomněl, klidně napiš. Budeme k tomu dělat nový instalátor, asi po Novém roce, takže to tam rád zařadím.
  10. Farflame

    16. Hlášení o Baldurs Gate 3 - Patche stále rozšiřují hru

    BINGO. Pochopil jsi pointu toho, co hlavně skalní fanatici do AI stále nepochopili (a tím nemyslím zrovna Marvicia nebo někoho v téhle diskuzi). Spousta lidí si neumí představit, že texty v mnoha hrách jsou jen masa odstavců naházená chaoticky dohromady. Kontext tam nepozná ani překladatel...
  11. Farflame

    Torment: Tides of Numenera

    Díky za přání. Poslední dobou jsem se o Warhammeru bavil s lidma. Myslím, že podporu už si to našlo. ;) Měl jsem minulý týden nějaké vyřizování a ještě nějaké mě čeká (i my překladatelé slavíme Vánoce :-) ), ale kromě toho můžu říct, že na něčem speciálním pracujeme, co se vám bude líbit...
  12. Farflame

    Torment: Tides of Numenera

    Pěkná malá aktualita pro fandy izo družinových RPG, samozřejmě s CZ titulky:
  13. Farflame

    16. Hlášení o Baldurs Gate 3 - Patche stále rozšiřují hru

    Nevěděl jsem, jestli jsi jim to vyprávěl. :) Hele, ale je to zvláštní, že to nezkusili někde jinde . Ty technologie tam někdo musel zkoušet. Je zajímavé, pokud tam dotyční dospěli k rozumnějšímu poznání, že je to sice rychlé, ale tímto stylem to dělat nebudou, nechtějí narážet na nesmysly...
  14. Farflame

    Remnant from the Ashes

    Kloudici je zakuklený Ježíšek. :D
  15. Farflame

    16. Hlášení o Baldurs Gate 3 - Patche stále rozšiřují hru

    Oni jsou v šoku, co se děje v ČR se strojákovými youtubery a jejich fanatickými příznivci, nebo se v cizině taky dějí podobné věci?
  16. Farflame

    Hellblade: Senua's Sacrifice

    Tak to zkus nainstalovat do instalační složky hry. Co ti to napíše potom? A nevím, proč zmiňuješ hellblade-x-cz - to je jenom pro VR. Odkaz na to je daný bokem.
  17. Farflame

    Dokončen Risen - Rychlá oprava češtiny

    Doplnili jsme do češtiny několik textů umístěných v sekci X360. Snad už to bude ok. A doporučujeme před instalací vypnout antivir. https://www.farflame.cz/risen3.htm#risen
  18. Farflame

    Risen

    Uživatel Farflame vložil novou aktualizaci k překladu Risen: Rychlá oprava češtiny Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
  19. Farflame

    Předběžný přístup Torment: Tides of Numenera - Sleva na Torment

    Upozornění - na Steamu běží akce, kdy jde Torment získat se slevou, ale brzy skončí. Docela příhodné vzhledem k češtině. :)
  20. Farflame

    Torment: Tides of Numenera

    Uživatel Farflame vložil novou aktualizaci k překladu Torment: Tides of Numenera: Sleva na Torment Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
Back
Top