• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
X4:Foundations+All DLC

X4:Foundations+All DLC v.1.05

Opět jsem měl nutkání si pustit Elite Dangerous. Mají hezčí grafiku a to létaní je takové víc uvěritelější. Jenže prostě něco té hře chybí proč ji hrát delší dobu. X4 není grafický výkvět, ale má něco co vás přesto u ní drží. A teď s tou češtinou je to ještě o to více takové to "domácí hraní" zábavnější :)
Takže respekt a díky za čas a úsilí s češtinou.
 
Když už jste zmínily ty podniky.. nestálo by za to pokusit se domluvit s Egosoftem? Váše Čeština by si to určitě zasloužila. Ona ta plošina pro podniky se jim povedla. Takový malý vesmír v kouli.
 
Opět jsem měl nutkání si pustit Elite Dangerous. Mají hezčí grafiku a to létaní je takové víc uvěritelější. Jenže prostě něco té hře chybí proč ji hrát delší dobu. X4 není grafický výkvět, ale má něco co vás přesto u ní drží. A teď s tou češtinou je to ještě o to více takové to "domácí hraní" zábavnější :)
Takže respekt a díky za čas a úsilí s češtinou.
Souhlas, ED je fakt pěkná a jako "průvodce galaxií" je super, bohužel mi tam chybí ta herní složka nebo jak to říct. Prostě mi vždy přišlo, že cokoliv tam dělám v konečném důsledku nemá žádný smysl. Možná proto se z těch vesmírných simulátorů vždy nakonec vrátím k X, kde člověk v podstatě mění ničím omezován a nakonec může mít na hru a na vesmír v něm dost velký vliv a třeba ho i úplně rozbít.
 
Opět jsem měl nutkání si pustit Elite Dangerous. Mají hezčí grafiku a to létaní je takové víc uvěritelější. Jenže prostě něco té hře chybí proč ji hrát delší dobu. X4 není grafický výkvět, ale má něco co vás přesto u ní drží. A teď s tou češtinou je to ještě o to více takové to "domácí hraní" zábavnější :)
Takže respekt a díky za čas a úsilí s češtinou.
+ hromady módů, který ten vesmír dokáže pořádně naboostovat.
 
Opět jsem měl nutkání si pustit Elite Dangerous. Mají hezčí grafiku a to létaní je takové víc uvěritelější. Jenže prostě něco té hře chybí proč ji hrát delší dobu. X4 není grafický výkvět, ale má něco co vás přesto u ní drží. A teď s tou češtinou je to ještě o to více takové to "domácí hraní" zábavnější :)
Takže respekt a díky za čas a úsilí s češtinou.

Přesně například X3 AP je dnes s Mayhem modem v podstatě vyšperkovan k dokonalosti. Už se teším na léto, kdy k tomu má vyjít Zero Hour 2.00, která je teď v betě.
 
Opět jsem měl nutkání si pustit Elite Dangerous. Mají hezčí grafiku a to létaní je takové víc uvěritelější. Jenže prostě něco té hře chybí proč ji hrát delší dobu. X4 není grafický výkvět, ale má něco co vás přesto u ní drží. A teď s tou češtinou je to ještě o to více takové to "domácí hraní" zábavnější :)
Takže respekt a díky za čas a úsilí s češtinou.
Já jsem spíš zase na ten Elite...ono to vypadá že nic moc neovlivníš ale když jsi v Minor Faction která má zastoupení v několika systémech,jak v Bublině tak v Kolonii, soupeřiš o území,stanice,bojuješ s Goidy tak pak už je to jiný level,hlavně když lítáš ve wingu...dřív jsem trávil v sérii X moře času...hlavně v X3...je fakt že to ovlivnění vesmíru je v X mnohem větší, mmna 4 jsem se těšil ale bohužel mi nejede jak bych potřeboval tak se do toho nedokážu pořádně zažrat,ikdyž s tou češtinou to půjde lépe...když jsem byl zvyklý že všechny díly byly přeložený tak u ty 4 mě to brzdilo nejvíc ta AJ. Potřeboval bych home Office abych stíhal oboje
 
Nechápu proč se Pařanský Ráj **** tam kde se čeština dělá...No Man's Sky jsem chápal tam překlad stojí roky,Hogward Legacy tam je to napováženou tam to je novinka...RDR 2 to samé tam se na tom pracuje tam taky nevím proč lezl...nápad dobrej ale provedení katastrofa...jak tu několikrát zaznělo budoucnost v tom je...základ přeložit přes AI a pak korektura...horší je v některých hrách který mají jasně daný názosloví v rámci žánru nebo podle předchozích dílů...
jo ten mě mrzí že není tam bych i tu AI zkousl, ani jsem nevěděl že na tom někdo začal.
 
Asi tam má byť "Obchodní"
20230503_193813.jpg
 
Asi tam má byť "Obchodní"
Zobrazit přílohu 63348
Jakou verzi cestiny pouzivas a jak stare mas savy protoze ten druhej screen je uz delsi dobu v CZ

<t id="1102">(Mission Text )Segerianský hlavní vědec Dr. Rick Feynman, zpozoroval gravimetrické střihy v této oblasti. Tím, že pomůžete jeho výzkumníkům dokončit jejich výzkum, umožníte Bosotovi pokračovat ve svých pozorováních.</t>
 
Back
Top