• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
X4:Foundations+All DLC

X4:Foundations+All DLC v.1.05

X4: Kingdom End je přeložen ze 100%.
Dá se předpokládat, že ve finálním vydání ještě nějaké změny EGOSOFT udělá, ale snad to nebude nic dramatického. Počítejte s tím, že po vydání si dám ještě cca týden na korekce přímo v ostré verzi hry a potom češtinu pustím do světa. :)
 
X4: Kingdom End je přeložen ze 100%.
Dá se předpokládat, že ve finálním vydání ještě nějaké změny EGOSOFT udělá, ale snad to nebude nic dramatického. Počítejte s tím, že po vydání si dám ještě cca týden na korekce přímo v ostré verzi hry a potom češtinu pustím do světa. :)
Dnes EGOSOFT provedl update na verzi BETA 6.0 RC2 a jenom 12 nových řádků, to jde. :D
 
Ahoj, na foru Egosoftu jsem se dočetl, že spouští podnikovou platformu, která jde jen na nemodovaných hrách. Také, ale uvádí zde cituji z překladače: "Jak bylo zmíněno v sestavení až do vydání 6.00, uvažujeme o podepsání výběru oblíbených modů kvality života, aby jejich aktivace již neoznačila vaši hru jako „upravenou“, a tím byste získali přístup k Multiverse" Nestálo by za to, aby někdo kdo umí Anglicky jim napsal o podporu Vaší Češtiny? Bylo by to super.
 
Ahoj, na foru Egosoftu jsem se dočetl, že spouští podnikovou platformu, která jde jen na nemodovaných hrách. Také, ale uvádí zde cituji z překladače: "Jak bylo zmíněno v sestavení až do vydání 6.00, uvažujeme o podepsání výběru oblíbených modů kvality života, aby jejich aktivace již neoznačila vaši hru jako „upravenou“, a tím byste získali přístup k Multiverse" Nestálo by za to, aby někdo kdo umí Anglicky jim napsal o podporu Vaší Češtiny? Bylo by to super.
Čeština není mód, ale přímá úprava zdrojových kódů.
 
Ahoj, na foru Egosoftu jsem se dočetl, že spouští podnikovou platformu, která jde jen na nemodovaných hrách. Také, ale uvádí zde cituji z překladače: "Jak bylo zmíněno v sestavení až do vydání 6.00, uvažujeme o podepsání výběru oblíbených modů kvality života, aby jejich aktivace již neoznačila vaši hru jako „upravenou“, a tím byste získali přístup k Multiverse" Nestálo by za to, aby někdo kdo umí Anglicky jim napsal o podporu Vaší Češtiny? Bylo by to super.
Hm tak to je škoda. Už jsem myslel, že zablikalo světýlko naděje...Prosím vydejte už cz na Kingdom End je tam krásná hudba.
 
Ahoj, na foru Egosoftu jsem se dočetl, že spouští podnikovou platformu, která jde jen na nemodovaných hrách. Také, ale uvádí zde cituji z překladače: "Jak bylo zmíněno v sestavení až do vydání 6.00, uvažujeme o podepsání výběru oblíbených modů kvality života, aby jejich aktivace již neoznačila vaši hru jako „upravenou“, a tím byste získali přístup k Multiverse" Nestálo by za to, aby někdo kdo umí Anglicky jim napsal o podporu Vaší Češtiny? Bylo by to super.
Tímhle tomu fakt nepomáháš.
 
Ahoj, na foru Egosoftu jsem se dočetl, že spouští podnikovou platformu, která jde jen na nemodovaných hrách. Také, ale uvádí zde cituji z překladače: "Jak bylo zmíněno v sestavení až do vydání 6.00, uvažujeme o podepsání výběru oblíbených modů kvality života, aby jejich aktivace již neoznačila vaši hru jako „upravenou“, a tím byste získali přístup k Multiverse" Nestálo by za to, aby někdo kdo umí Anglicky jim napsal o podporu Vaší Češtiny? Bylo by to super.
Napsal jsem něco špatně? Pokud ano tak se omlouvám.
 
Ahoj, na foru Egosoftu jsem se dočetl, že spouští podnikovou platformu, která jde jen na nemodovaných hrách. Také, ale uvádí zde cituji z překladače: "Jak bylo zmíněno v sestavení až do vydání 6.00, uvažujeme o podepsání výběru oblíbených modů kvality života, aby jejich aktivace již neoznačila vaši hru jako „upravenou“, a tím byste získali přístup k Multiverse" Nestálo by za to, aby někdo kdo umí Anglicky jim napsal o podporu Vaší Češtiny? Bylo by to super.
Rozhodně jde vidět, že to nebyl zlý úmysl. Ale uvědom si, že tito úžasní lidé do toho dávají svůj čas a energii. A často za mizerný až nulový zisk.
Proto na ně tlačit není vždy nejlepší, protože to vypadá, jako kdyby jsi si nevážil jejich tvrdé práce. Až to bude, tak to bude. Buď rád, že to bude, jinak by se na to mohli zcela totálně vykašlat.
 
Ahoj, na foru Egosoftu jsem se dočetl, že spouští podnikovou platformu, která jde jen na nemodovaných hrách. Také, ale uvádí zde cituji z překladače: "Jak bylo zmíněno v sestavení až do vydání 6.00, uvažujeme o podepsání výběru oblíbených modů kvality života, aby jejich aktivace již neoznačila vaši hru jako „upravenou“, a tím byste získali přístup k Multiverse" Nestálo by za to, aby někdo kdo umí Anglicky jim napsal o podporu Vaší Češtiny? Bylo by to super.
Asi jsem ze staré školy ale slůvko "prosím" jsem rozhodně nemyslel jako nátlak. Já si překladatelů nesmírně vážím, neboť angličtinu neovládám. Raději se zde už nebudu vyjadřovat.
 
Ahoj, na foru Egosoftu jsem se dočetl, že spouští podnikovou platformu, která jde jen na nemodovaných hrách. Také, ale uvádí zde cituji z překladače: "Jak bylo zmíněno v sestavení až do vydání 6.00, uvažujeme o podepsání výběru oblíbených modů kvality života, aby jejich aktivace již neoznačila vaši hru jako „upravenou“, a tím byste získali přístup k Multiverse" Nestálo by za to, aby někdo kdo umí Anglicky jim napsal o podporu Vaší Češtiny? Bylo by to super.
Jako čestina by se snad dala aplikovat formou modu, ale ja to určitě překopávat nebudu zkrz nějakou online volovinu jménem venture, která je po těch všech DLC a možnostech hry myslím zbytečná...
 
Ahoj, na foru Egosoftu jsem se dočetl, že spouští podnikovou platformu, která jde jen na nemodovaných hrách. Také, ale uvádí zde cituji z překladače: "Jak bylo zmíněno v sestavení až do vydání 6.00, uvažujeme o podepsání výběru oblíbených modů kvality života, aby jejich aktivace již neoznačila vaši hru jako „upravenou“, a tím byste získali přístup k Multiverse" Nestálo by za to, aby někdo kdo umí Anglicky jim napsal o podporu Vaší Češtiny? Bylo by to super.

Cca před měsícem jsemto zkoušel, ale nefungovalo mi to. A vzhledem k tomu, že mě čekalo 6000 řádků na překlad jsem to dál neřešil. Teď jedu korekce a upřímně jsem po 4 měsících už krapet "přeEgosoftovanej" a musím se k tomu hodně nutit. :(
 
Ahoj, na foru Egosoftu jsem se dočetl, že spouští podnikovou platformu, která jde jen na nemodovaných hrách. Také, ale uvádí zde cituji z překladače: "Jak bylo zmíněno v sestavení až do vydání 6.00, uvažujeme o podepsání výběru oblíbených modů kvality života, aby jejich aktivace již neoznačila vaši hru jako „upravenou“, a tím byste získali přístup k Multiverse" Nestálo by za to, aby někdo kdo umí Anglicky jim napsal o podporu Vaší Češtiny? Bylo by to super.
Fremene , budu držet palce at se přinutíš :)
 
Ty v.ole co vám tak dlouho trvá vydat češtinu na Kingdom End? Kdyby to překládal Ruda z Pařanskýho Ráje s Maruškou tak to budou mít hotový do jednoho dne!! A vy se tady stím serete už takovou dobu. Přestaňte být líný a přeložte to už!!!
Pokud chceš rychleji překlad, tak není problém. Prostě jím zaplať větší obnos peněz.
 
Ty v.ole co vám tak dlouho trvá vydat češtinu na Kingdom End? Kdyby to překládal Ruda z Pařanskýho Ráje s Maruškou tak to budou mít hotový do jednoho dne!! A vy se tady stím serete už takovou dobu. Přestaňte být líný a přeložte to už!!!
Jdi si žebrat o peníze jinam, žebráku ubohý. Najdi si práci.
 
Ty v.ole co vám tak dlouho trvá vydat češtinu na Kingdom End? Kdyby to překládal Ruda z Pařanskýho Ráje s Maruškou tak to budou mít hotový do jednoho dne!! A vy se tady stím serete už takovou dobu. Přestaňte být líný a přeložte to už!!!
Buzno zasraná jdi kouřit čůráky.
 
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.

Co rikate na tyto parazity...
 
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.

Co rikate na tyto parazity...
Já doufám že překladyher.eu budou i nadále dělat na překladu X4. Nejsem na ten AI paskvil zvědavej.
 
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.

Co rikate na tyto parazity...

Jde o to ze toto je nase cestina ukradena...vim ze na tom nedelali a jednu dobu tu byl asi hodinu od nej prispevek z dotazem jestli to nechcem nabidnout egosoftu.
 
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.

Co rikate na tyto parazity...
Spise si myslim, ze pan RUDA nezaregistroval, ze na te CZ furt makate a vydavate. Podival se na toto forum prekladyher.eu kde jsou nejstarsi prispevky zobrazovany na prvni strance a nove az na seste. Z toho usoudil ze cestina neni aktualizovana od roku 2019 a dal to Marfusce prelozit.
 
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.

Co rikate na tyto parazity...
Já se omlouvám, ale nevěděl?.. Když chodil i do diskuze, což vlastně sám řekl.. :) Stačí neposlouchat lži..
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.

Co rikate na tyto parazity...
To je ale pech, začali jste s tím v roce 2019 a těsně před koncem vás Ruda předběhne, to mě dostalo, smál jsme se jako sviňa :D . Máte výhodu v tom, že budete kvalitnější. Držím palce a hodně štěstí k dokončení.
 
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.

Co rikate na tyto parazity...
To jako vážně jo?? To se mi nechce věřit...
 
Back
Top