už funguje DěkujiZdravím, mohu poprosit zda by mi někdo vysvětlil jak češtinu do hry implementovat sám jsem na to nepřišel a bohužel jsem nebyl schopný najít ani žádný návod. Díky
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Poznámka: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024
31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her
Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.
už funguje DěkujiZdravím, mohu poprosit zda by mi někdo vysvětlil jak češtinu do hry implementovat sám jsem na to nepřišel a bohužel jsem nebyl schopný najít ani žádný návod. Díky
Tak myslím že par drobností čo nikomu nevadia a sme s tým spokojny a zaujem je neboj14 dni uz se mi na mailu neobevil zadny screen z bety a neverim tomu ze je to bez chyb...moc jste tomu nedali az na par vyjimek. Nejak nevim jestli mam pokracovat a neukoncit betu pro nezajem...
přesně tak, zájem je14 dni uz se mi na mailu neobevil zadny screen z bety a neverim tomu ze je to bez chyb...moc jste tomu nedali az na par vyjimek. Nejak nevim jestli mam pokracovat a neukoncit betu pro nezajem...
Zájem by byl, bohužel teď nemám čas lítat galaxií a ničit terranské škůdce14 dni uz se mi na mailu neobevil zadny screen z bety a neverim tomu ze je to bez chyb...moc jste tomu nedali az na par vyjimek. Nejak nevim jestli mam pokracovat a neukoncit betu pro nezajem...
zájem je určitě!14 dni uz se mi na mailu neobevil zadny screen z bety a neverim tomu ze je to bez chyb...moc jste tomu nedali az na par vyjimek. Nejak nevim jestli mam pokracovat a neukoncit betu pro nezajem...
Zájem je ale málokdo má čas testovat a zkoumat...já když už se k PC dostanu tak jsem rád že si zahraju a ještě k tomu toho mám rozehranýho hodně14 dni uz se mi na mailu neobevil zadny screen z bety a neverim tomu ze je to bez chyb...moc jste tomu nedali az na par vyjimek. Nejak nevim jestli mam pokracovat a neukoncit betu pro nezajem...
Jak jsi ty čísla odstranil?Smekám klobouček BOBMASTER s vytrvalostí i rozsahem překladu do CZ. Série X je moje srdcovka a tak nějak jsem čekal na správnou chvíli k pořízení hry. Přiznávám, že tvoje vydaná beta češtiny k tomu přispěla.
- mám technickou poznámku: Ve výzkumu je "Úprava podvozku" pořád mi ten terminus technicus vrtal hlavou než jsem navštívil Dílnu. Zvaž jestli by nebyl vhodnější výraz "Úprava Šasi" ve smyslu úpravy konstrukce lodi. (ono to není o podvozku. )
- musel jsem si odstranit z češtiny ty ID čísla bo v mém věku by mi to zrušilo oči.
- můžeš mi poslat PM, ještě nemohu PM posílat protože tady nejsem moc ukecanej. Chtěl bych něco probrat, díky.
Nahozena Beta 03.
Pozor zmena!
V archivu je instalator a rucni verze. Info je uvnitr ale napisu ho i sem. Dobra zprava je ze tato verze neobsahuje ID za textem ale to neznamena ze konci test. Nadale posilejte navrhy oprav formou Screenu s popiskem.
Dalsi dobra zprava je ze jsem narazil na schopneho cloveka co mi dost pomaha s dokoncenim prekladu a korekci. Zverejnim az po souhlasu dotycneho...
Install info:
Soubory:
09.dat
09.cat
10.dat
10.cat
lang.dat
zkopírovat do adresáře...
Překlad dokončen. Je přeloženo vše i DLC kromě názvů zbraní, lodí, štítů, jmen atd. Na překladu DLC Boron se pracuje. Nadále můžete posílat připominky a návrhy ke zkvalitnění čestiny na mail bety...
Dokud se v misi nepohneš, tak se mise v přehledu nepřepíše. Dialogy by ale měli být v cz. Pošli screen do pošty.Super práce chlapi, mockrát děkuji .. snad to rozehraji i znovu.
Misi Yaki mám v angličtině..? tak samo dialogy, mám ji již rozehranou, může to býr tím, nebo to ještě není přeloženo?
Poslal jsem screeny na e-mail [email protected]Super práce chlapi, mockrát děkuji .. snad to rozehraji i znovu.
Misi Yaki mám v angličtině..? tak samo dialogy, mám ji již rozehranou, může to býr tím, nebo to ještě není přeloženo?
Zkoušel jsem i novou hru za terran kadet a hned od začátku to mám anglicky.Super práce chlapi, mockrát děkuji .. snad to rozehraji i znovu.
Misi Yaki mám v angličtině..? tak samo dialogy, mám ji již rozehranou, může to býr tím, nebo to ještě není přeloženo?
Neco jsi udelal spatne.. zkus tam dat cz manualne a pokud ti to nepujde napis postup...Super práce chlapi, mockrát děkuji .. snad to rozehraji i znovu.
Misi Yaki mám v angličtině..? tak samo dialogy, mám ji již rozehranou, může to býr tím, nebo to ještě není přeloženo?
Ne ne vše jsem udělal správně Čeština jde ve všech ostatních startech, jen teranský kadet je v angličtině.Super práce chlapi, mockrát děkuji .. snad to rozehraji i znovu.
Misi Yaki mám v angličtině..? tak samo dialogy, mám ji již rozehranou, může to býr tím, nebo to ještě není přeloženo?
Domnívám se, že nemáš poslední verzi češtiny, Terany a Yaki jsem překládal mezi poslední betou a finální verzí. Podívej se na soubor 09.dat, musí mít velikost 62 902 887 B. Teď jsem si rozjel misi za Terany a jsou v CZ.Super práce chlapi, mockrát děkuji .. snad to rozehraji i znovu.
Misi Yaki mám v angličtině..? tak samo dialogy, mám ji již rozehranou, může to býr tím, nebo to ještě není přeloženo?
Já mám velikost menší a to jsem to znovu stáhnul teď. Soubor ze 4.2 velikost 62 877 510 tak kde ho mám stáhnout??Super práce chlapi, mockrát děkuji .. snad to rozehraji i znovu.
Misi Yaki mám v angličtině..? tak samo dialogy, mám ji již rozehranou, může to býr tím, nebo to ještě není přeloženo?
Používáme základní soubory cookie, aby tyto stránky správně fungovaly, a nepovinné soubory cookie, abychom zlepšili váš zážitek.
Podívejte se na další informace a nastavte si své předvolby.