• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Tropico 6 SK

Tropico 6 SK 2.5

Gaunt

Uživatel
Příspěvky
507
Řešení
4
Skóre reakcí
540
Bodů
0
Gaunt přidal nový překlad:

Tropico 6 SK - Slovenský preklad pre Tropico 6

images

Ďalšie pokračovanie obľúbenej staviteľskej stratégie, ktoré nás opäť zavedie do tropického "raja" v úlohe el Presidenta. Hra ponúka hráčom klasický dobrý pocit z budovania a manažovania svojho štátu a národa ako aj mnoho misií v kampani sprevádzané humornými dialógmi. Podarí sa vám postarať o rozvoj Tropica a udržať si svoju pozíciu hlavy štátu napriek...

Zjistěte více o tomto překladu...
 
Držím palce a díky, že jste se do toho pustili! Stagnace českého překladu mě optimismem zrovna neplnila.
 
Dnes vyšiel nový update a zároveň s ním aj prvé DLC. Samozrejme texty DLC sú zakomponované priamo v súbore s textami do základnej hry. Preklad to trochu rozhádzalo, takže mi teraz opäť chvíľku potrvá to dať dokopy, kvôli čomu sa preklad predĺži.
O hru nejako upadol záujem, preto sa chcem opýtať, či vôbec je záujem aj o preklad DLC ? :D
 
Zájem ( aspoň ) u mě neupadl. Potají doufám, že se podaří zdárně dokončit :D. Osobně bych zájem o překlad DLC měl , ale jak ostatní to netuším :).
 
Ďakujem za kladný ohlas :) preklad ďalej pokračuje, keďže som podopĺňal nové texty do prekladu a aktuálny preklad je tak dostupný pre testera. DLCčko nemám ani ja ani tester, takže neviem dopredu povedať, ako to bude s jeho prekladom. Buď ho preložím a zostane neotestované alebo zostane nepreložené do doby, kým sa bude dať zakúpiť za nejakú prijateľnú cenu.
 
Gaunt doplnil k prekladu Tropico 6 SK nové informácie:

Ukážka prekladu

Ahojte,
vzhľadom k aktuálnemu stavu prekladu som poprosil testéra @lichkangaxx o nasnímanie videa z hry s aplikovaným prekladom. Za čo mu ďakujem.
Môžete vidieť ako zatiaľ preklad vyzerá a sami usúdiť, či vďaka tomuto prekladu sa v najbližšej dobe opäť (alebo možno 1x) vyberiete do Tropica :)

V preklade sa môžu vyskytnúť ešte nejaké chybičky, ktoré sme si zatiaľ nevšimli, za čo sa ospravedlňujem, ale ostáva preložiť už len niekoľko percent, potom texty pre DLC a nakoniec...

Zistite viac o tejto aktualizácii...
 
Protože je čeština totálně mrtvá, tak samozřejmě s velkým očekáváním vyhlížím slovenčinu ;) Tenhle překlad vyzerá, že bude skutečný .... ;)
 
Gaunt doplnil k prekladu Tropico 6 SK nové informácie:

Preklad bol dokončený - začína betatestovanie

Ahojte,
po skoro pol roku som konečne dokončil preklad Tropica 6 aj s novo vydaným DLC.
Trvalo to vážne dlho a musím povedať, že som asi nehral hru, čo by využívala angličtinu na takejto vysokej úrovni ( asi aj preto, že som predchádzajúce diely nehral :D ). Takže dúfam, že sa mi podarilo jednotlivé frázy vcelku dobre preložiť, resp. ich významovo nahradiť za podobný vtip aj keď v niektorých prípadoch sa to nedalo kvôli dôrazu prekladu na kontext a význam jednotlivých dialógov.

Testerovi...

Zistite viac o tejto aktualizácii...
 
Nechcete este jedneho testera. Momentalne mam dost casu............................................
 
Ďakujeme za ochotu pomôcť pri testovaní, vzhľadom k tomu, že sa nám nikto doteraz na testovanie neprihlásil tak aktuálny jediný tester @lichkangaxx sa tomu naplno venuje už od počiatkov alfa testovania a má v hre nahraných viac ako 100 hodín. Vzhľadom k tomu, že máme už otestovaný tutoriál a 6 misií, plus zrejme všetky ostatné herné texty, tak už vzhľadom k tomu koľko úsilia vynaložil na doterajšie testovanie, tak si zaslúži, žeby to dotiahol do konca aj sám (on sám to navrhol a ja s ním absolútne súhlasím). Pokiaľ by si mal záujem alebo niekto iný o hlásenie chýb a nezrovnalostí, tak to uvítame, ale až po uverejnení prekladu po dokončení testovania zvyšných 9 misií a dodatočnej misie z DLC.
 
Jasne rozumiem, dik aj tak za info. Ked bude preklad verejny a narazim na nejaku chybu dam vediet. Zatial pekny novy rok.
D.
 
zájem je pořád , už aby to bylo :) , ale snad za to čekání to stát bude
 
Vzhľadom k náročnosti angličtiny a množstvu textu v hre si osobne myslím, že tých 5 mesiacov nie je až taká dlhá doba, čo na preklad čakáte :D samozrejme beriem do úvahy len čas, odkedy sa začalo pracovať na slovenčine :D preklad prechádza postupne korektúrou a ostáva už len polovica misií, sponzori majú preklad už samozrejme k dispozícii :)
Verím, že vaše očakávania nesklameme :)
 
Zdravím poslal bych vám příspěvek ale chybí tam BIC kód banky když už to chci poslat
 
[QUOTE="ku...[/QUOTE]
Ďakujeme za podporu, tak ako Vám napísal @TheRikusj21 tak SWIFT kód (BIC) mojej banky je TATRSKBX, pridal som to aj na úvodnú stránku prekladu.
 
zdravim, ako to vyzera s prekladom? kedy bude uploadnuty? :) koľko treba prispiet aby som mal prednostný pristup?
 
[QUOTE="As...[/QUOTE]
Ahoj, aktuálne sa testuje 11. misia. Vzhľadom k tomu, že čím bližšie sa zdá, že sme na konci, tak sú tie misie aj náročnejšie, takže testerovi to zaberie dlhší čas, kým mám možnosť ich skontrolovať. Nechcem veľmi dopredu odhadovať, kedy by preklad mohol byť uverejnený pre verejnosť, lebo môže sa stať čokoľvek, ale najneskôr začiatkom marca bude preklad určite vydaný (pravdepodobne skôr, ale radšej poviem, neskorší dátum ako by ma mal niekto ukameňovať za oneskorenie :D ).
Príspevok je dobrovoľný a teda aj to koľko chcete poslať :), sme vďační za hocijaký príspevok vrámci možností (už len vďaka takémuto záujmu vieme, že o preklad je záujem a podľa toho vieme, že sa ho budeme snažiť udržiavať stále aktualizovaný v čo najkratšom čase) a samozrejme prispievateľ má odo mňa záruku, že bude mať odo mňa k dispozícii aktuálnu verziu prekladu a v prípade, žeby bol extrémne rýchly pri hraní, tak mu pošlem vždy aj ďalšie verzie do momentu, kedy preklad vydáme aj pre verejnosť.
 
Zdarec, poslal jsem taky nejaky ten prispevek. Slo by kdyztak tu betu? Zkousel jsem to chvili v anglictine, ale to ja jsem ztraceny :D
 
Prosim, bude slovencina fungovat i na Tropico 6 El-Prez Edition ? Diky predem za odpoved.
 
Ahoj, El Prez Edition obsahovala len dodatočné kostýmy pre El Presidentea a myslím, že tí, čo si zakúpili danú edíciu dostali zdarma prvé DLC. Texty sú v jednom súbore, takže preklad by mal fungovať na hocijakú verziu hry, taktiež podľa všetkého preklad by mal byť funkčný aj pre novšie verzie s tým, že hra si načíta chýbajúce texty zo sekundárnych zdrojov, spätnú kompatibilitu sme však nemali možnosť ako otestovať.
 
Dobrý den, kdy bude prosím překlad ke stažení koukám pravidelně že už je delší dobu hotov. Hrozně se na něj těším a nemůžu se dočkat :)
 
Back
Top