Farflame
Uživatel
- Příspěvky
- 1.748
- Řešení
- 1
- Skóre reakcí
- 2.008
- Bodů
- 0
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Poznámka: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024
31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her
Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.
Svým způsobem jsme vlastně taky taková anomálie, když jsme u překladů vydrželi až doteď . Dlouho s námi držel krok Marek Tvrdý a jeho tým, ale i ti už to vzdali, pokud se nemýlím@ujo zigo No jo, tehdy se překládalo po staru živelným způsobem, na překladu se podílelo přes 60 lidí a korektorů bylo taky několik. Samozřejmě z těch 60 lidí uměla překládat jen menší část. Takový počet překladatelů je dnes pro většinu týmů nereálný, protože by se tolik lidí nepřihlásilo a taky by neprošli testem. Myslím, že desítky překladatelů má pouze @PredatorV a jeho tým COTT. Oni jsou taková anomálie, stejně jako Larian je anomálie.
Fighters Stronghold nemohl být přeložen, protože v původní hře nebyl. Pokud se nepletu, tak vyšel až později v GOTY, kterou asi moc lidí nemělo a už ani Oblivion nehráli. To už si nepamatuju. Ten tým se potom rozpadl. Já a @kloudici jsme takoví jeho osamocení pohrobci , kteří pokračují v překladech.
Jinak díky za vyplakání, závan starých časů.
No, taky pravda. Taková anomální včelička a anomální plamen. Víš, co je vtipná shoda náhod? Že jsme teď překládali hru, která je vlastně celá o anomálii a anomálních věcech (Outriders) - to nevymyslíš@ujo zigo No jo, tehdy se překládalo po staru živelným způsobem, na překladu se podílelo přes 60 lidí a korektorů bylo taky několik. Samozřejmě z těch 60 lidí uměla překládat jen menší část. Takový počet překladatelů je dnes pro většinu týmů nereálný, protože by se tolik lidí nepřihlásilo a taky by neprošli testem. Myslím, že desítky překladatelů má pouze @PredatorV a jeho tým COTT. Oni jsou taková anomálie, stejně jako Larian je anomálie.
Fighters Stronghold nemohl být přeložen, protože v původní hře nebyl. Pokud se nepletu, tak vyšel až později v GOTY, kterou asi moc lidí nemělo a už ani Oblivion nehráli. To už si nepamatuju. Ten tým se potom rozpadl. Já a @kloudici jsme takoví jeho osamocení pohrobci , kteří pokračují v překladech.
Jinak díky za vyplakání, závan starých časů.
@Farflame No, desítky překladatelů se nám srazilo na Baldurs Gate 3. Prostě jsem napsal všem ( i těm, co skončili) a o tuhle hru byl velký zájem i mezi nováčky.@ujo zigo No jo, tehdy se překládalo po staru živelným způsobem, na překladu se podílelo přes 60 lidí a korektorů bylo taky několik. Samozřejmě z těch 60 lidí uměla překládat jen menší část. Takový počet překladatelů je dnes pro většinu týmů nereálný, protože by se tolik lidí nepřihlásilo a taky by neprošli testem. Myslím, že desítky překladatelů má pouze @PredatorV a jeho tým COTT. Oni jsou taková anomálie, stejně jako Larian je anomálie.
Fighters Stronghold nemohl být přeložen, protože v původní hře nebyl. Pokud se nepletu, tak vyšel až později v GOTY, kterou asi moc lidí nemělo a už ani Oblivion nehráli. To už si nepamatuju. Ten tým se potom rozpadl. Já a @kloudici jsme takoví jeho osamocení pohrobci , kteří pokračují v překladech.
Jinak díky za vyplakání, závan starých časů.
To je docela velká "úmrtnost" teda. Ten konec pak vypadá podobně jako u nás, ale ten začátek...@ujo zigo No jo, tehdy se překládalo po staru živelným způsobem, na překladu se podílelo přes 60 lidí a korektorů bylo taky několik. Samozřejmě z těch 60 lidí uměla překládat jen menší část. Takový počet překladatelů je dnes pro většinu týmů nereálný, protože by se tolik lidí nepřihlásilo a taky by neprošli testem. Myslím, že desítky překladatelů má pouze @PredatorV a jeho tým COTT. Oni jsou taková anomálie, stejně jako Larian je anomálie.
Fighters Stronghold nemohl být přeložen, protože v původní hře nebyl. Pokud se nepletu, tak vyšel až později v GOTY, kterou asi moc lidí nemělo a už ani Oblivion nehráli. To už si nepamatuju. Ten tým se potom rozpadl. Já a @kloudici jsme takoví jeho osamocení pohrobci , kteří pokračují v překladech.
Jinak díky za vyplakání, závan starých časů.
Víte, na čem dělají tvůrci prvních dílů Elder Scrolls? Na obřím RPG Wayward Realms, kterým chtějí navázat na TES. Tady se na něj můžete podívat s CZ titulky:
Používáme základní soubory cookie, aby tyto stránky správně fungovaly, a nepovinné soubory cookie, abychom zlepšili váš zážitek.
Podívejte se na další informace a nastavte si své předvolby.