• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si Často kladené otázky co vám registrace nabízí a jak postupovat.
The Elder Scrolls: Oblivion

The Elder Scrolls: Oblivion 1.07

Farflame

Překladatel
Farflame přidal nový překlad:

The Elder Scrolls: Oblivion - Čeština pro klasické obří fantasy RPG

Čeština na tuto RPG klasiku ze světa Elder Scrolls by zde určitě neměla chybět. Existuje na ni velké množství modů, od nových questů po vylepšení grafiky, takže i dnes může Oblivion nějaké hráče zabavit. Jde o původní češtinu od Oblivion CZ týmu pro DVD verzi. Prý je možné ji dostat na Steam, ale nefunguje tam správně diakritika a jeden quest je anglicky.

Instalace
- z mého webu si stáhněte nejprve češtinu v. 1.05 a potom CZ patch na 1.07
- celý postup instalace je...

Zjistěte více o tomto překladu...
 

Farflame

Překladatel

spulo

Nováček
zdravím všetkých. chcem sa opýtať, či by sa u niekoho nenašiel k tejto hre mód OOO, aj s prekladom? na starých fórach linky už nefungujú. ďakujem...
 
J

johnyfast

Návštěvník
Taky bych se přihlásil za překlad na OOO...Samotný Oblivion se hrát nedá :(
 

Uran

Člen
Hru jsem s OOO 1.31 s českým překladem modu sveho času hrál a úspěšně bez bugů dohrál. Zkusím se po víkendu podívat jestli se mi na disku někde neválí. Jinak aktuální verze OOO je 1.51 bez překladu z 2015. Taky mě to láká, ale času je málo a herních restů přibívá.

Jestli mohu doporučit tak bych spíše šel do Enderal - Forgotten Stories i za cenu toho, že je to bez překladu. Dohrál jsem hru v předchozí verzi bez datadisku a rozuměl jsem celkem všemu. V angličtině jsem mírně pokročilý. Obecně mi připadně, že jak se to překládá do AJ (tady z NJ) tak je to stravitelnější.

Kdyby měl někdo zájem tak mám stažené offline weby oblivion.bonusweb.cz a morrowind.bonusweb.cz.
 

Farflame

Překladatel
Zkusím se po víkendu podívat jestli se mi na disku někde neválí.

Pak děj vědět.

Jinak aktuální verze OOO je 1.51 bez překladu z 2015.

Kdyby šlo jen o dopřeložení několika textů, tak to bych případně udělal, ale musel by to pak někdo vložit do modu a vyzkoušet. Zjišťovat, jak to tam dostat atd, už se mi u takhle staré hry fakt nechce.

Jestli mohu doporučit tak bych spíše šel do Enderal - Forgotten Stories i za cenu toho, že je to bez překladu.

Enderal má dobré hodnocení, ale to je pro Skyrim. Na Oblivion vznikl Nehrim. :)

Obecně mi připadně, že jak se to překládá do AJ (tady z NJ) tak je to stravitelnější.

Myslíš to, že když je angličtina pouze překlad z jiného jazyka, tak že je jednodušší na pochopení? No, to asi jo, je tam pak málo slangu ap. Na druhou stranu tam zase vzniká riziko špatného překladu. Mé zkušenosti s anglickými překlady z němčiny, francouzštiny ap. jsou spíše záporné, ale tam nešlo o mody, ale o různé hry menších vydavatelů, kde se ten překlad dělal levně a rychle a dostala to do ruky špatná osoba. Třeba v Drakensangu to byla tragédie, něco o tom píšu na své stránce, nebo v rozhovoru o Risenu 3 CZ se tím zabývala jedna otázka.
https://www.farflame.cz/drakensang.htm#podrobnosti
http://www.risen.cz/risen-3/clanky-interview-s-prekladateli/

Samozřejmě to ale neznamená, že Enderal dopadl stejně. To snad ne. :)
 

spulo

Nováček
no práve, ako píše Uran, ide mi o verziu OOO 1.31 s českým prekladom. smrťou disku som o toto prišiel. ak by to mohol poskytnúť, bol by som veľmi vďačný...
 

Uran

Člen
[QUOTE="Ar...[/QUOTE]
Děkuji. Ted jsem zjistil, že mi data na NAS-u napadla tahle zákeřna mrcha (cr1ptt0r ransomware) a zakryptovala mi radu souboru. Ještě, že mam offline zalohu. Překlad OOO to však nepřežil.
 

spulo

Nováček
aj ja ďakujem Aramonovi. je to presne to, čo som hľadal. a ďakujem aj ostatným za spoluprácu. dobrá práca, chlapi:az:
 
S

Squell

Návštěvník
Ahoj, pořídil jsem si The Rlder Scrolls IV: Oblivion - verze Steam
Nainstaloval jsem češtinu podle návodu a když spustím pře odkaz v instalátoru češtiny, tak mi to nahlásí Error: Appllication load error 5:0000065434
Pokud hru spustím přes Steam - pak mám vše kromě videa (titulky) v angličtině.

Nevíte někdo co s tím?

Děkuji
 
S

Squell

Návštěvník
[QUOTE="Sq...[/QUOTE]
Omlouvám se - asi už nic.
Nezapnul jsem češtinu v "Herní moduly" - to mi poradil známý, že to tam je.
 

Repas

Nováček
Zdarec čeština normalně funguje mě se podařila naistalovat parkrát i s čekýma fontama :) Ano i na steam GOTY. A pokud nejde tak.
Zkus ve složce Oblivion je soubor "ArchiveInvalidation.txt" a vlož do něj text:

fonts/handwritten.fnt
fonts/handwritten_0_lod_a.tex
fonts/kingthings_regular.fnt
fonts/kingthings_regular_0_lod_a.tex
fonts/kingthings_shadowed.fnt
fonts/kingthings_shadowed_0_lod_a.tex
fonts/tahoma_bold_small.fnt
fonts/tahoma_bold_small_0_lod_a.tex

Samozřejme po naintalování češtiny
Mě to vždy funguje :)
 

michalzobec

Překladatel
ahoj, dozvěděl jsem se dnes od jednoho návštěvníka mé fb stránky, že prý je již moje čeština pro steam hotová, jestli mohu poslat na ni odkaz ...

a poslal mi tento odkaz kde to píšeš ... :D

prosím tě díky za uvedení informací o mě a i za odkazy, ale prosím tě odeber tento odkaz
Další kontakty na Michala zde:

a ponech pouze odkaz týkající se FB stránky TheElderScrolls ... proto ji mám, aby mi lidi psali jen tam a řešili TES jen tam a nikde jinde ... navíc odkaz který jsi uvedl je na komerční služby, jeho uvedení není ani trochu vhodné.

díky moc.
 
Top