• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
The Ascent

The Ascent 2024-02-08

No ty brdo to trosku nastve ze uz u finale zase vidle hodej s patchem ale jasny tesime se urcite vsichni moc a diky za tve nasazeni Mayki ;)
Hmm Hra F.i.s.t zatím zabaví taky super :)
 
Úprava na poslední patch je hotová a i když testování ještě dobíhá, rozhodl jsem se všem přispěvatelům na překlad této hry přednostně zpřístupnit češtinu už nyní. Začínám jim ji rozesílat.
Pokud někdo překlad podpořil a já se mu zapomněl ozvat, dejte mi vědět, napravím to. Všem co tento překlad podpořili jakoukoliv rozumnou částkou moc děkuji, vážím si toho a děkuji vám za projevenou důvěru.
Ti co by ještě měli zájem překlad podpořit a dostat se přednostně k beta verzi češtiny, můžou tak klidně udělat. Více informací o podpoře překladu najdete dole na stránce s profilem překladu.
 
Naposledy upraveno:
Právě jsem Ti take přispěl, zkoušel jsem asi hodinu hry v Ascent a musím uznat pecka, takže čeština se paradně hodi pro ponoření do celkové atmosféry.

Takže díky a teším až budu moct instalovat.

Ahooj
 
Ahoj, rovněž jsem Ti dnes poslal menší příspěvek. Ve zprávě pro příjemce jsem uvedl jiny mail než ten, který používám zde na foru.
Píši pouze orientačně. Díky
 
A máš poslední aktualizaci ze steamu (poslední update z 12.10.2021 - HOTFIX 4)?
Teď jsem to odzkoušel a normálně to běží, pokud máš jinou verzi, tak to fungovat nebude. Každý patch upravil spoustu souborů...
 

Přílohy

  • The Ascent.jpg
    The Ascent.jpg
    847,5 KB · Zobrazení: 24
Můžete tady někdo prosím potvrdit funkčnost češtiny na poslední verzi ze STEAMU - HOTFIX 4 z 12.10.2021?
Mě i testerům to doma funguje, ale dostal jsem nějakou zprávu že hra při spuštění padá.
 
Hru som mal nainštalovanú a odohranú dlhšiu dobu, keďže som to recenzoval. Ale vyskúšal som teraz nainštalovať češtinu. Bez problémov som to spustil, načítal a zahral asi 5 minút. Podľa mňa to funguje v poriadku.
 
Děkuji za info, ono z těch co jim to údajně nejede nakonec stejně vyleze, že mají nějakou warez verzi... :mad:
 
A máš poslední aktualizaci ze steamu (poslední update z 12.10.2021 - HOTFIX 4)?
Teď jsem to odzkoušel a normálně to běží, pokud máš jinou verzi, tak to fungovat nebude. Každý patch upravil spoustu souborů...
Jop..to je vono..už to frčí...díky moc.
 
Chci se zeptat je nějaká šance dostat češtinu do hry, když jí mám přes Game Pass a ne přes Steam ?
 
Přiznám se bez mučení, že vůbec netuším jak toto funguje. Hra je fyzicky nainstalovaná na disku? Máš přístup do její složky?
 
Už se o tom někde psalo, ale uživatelsky přes instalátor to není možné ve většině případů. Microsoft to šifruje a musí se to povolit na více místech a žádný instalátor by to nedokázal sám o sobě obejít na všech počítačích..
 
Bohužel do té složky se hrou je komplikované se dostat. V jaké složce jsou soubory, které čeština přepisuje ? Když to nepůjde tak hold budu muset pořídit přes steam
 
Díky za info tam se bohužel nedostanu, takže jdu na steam. Díky
 
Podívám se na to, ale jelikož si technik vzal na nějakou dobu volno, bohužel neumím zaručit jak dlouho úprava překladu zabere. Děkuji za pochopení...
Můžu ale udělat částečnou češtinu, která bude funkční, nicméně ve hře nebude přeloženo vše. Je tam spousta souborů, které se musí ručně upravit.
 
Naposledy upraveno:
Na jednu stranu je fajn, že to vyvojaři pořad patchujou pač technicky ma hra mezery, např. v DX12 režimu mě to padalo, musel sem ručně upravit něco v oknech a přestalo to, na stranu druhou je blby, když to rozdrbe texty a pak hra padá jen co to spustite z menu přimo do hry s cz :D
 
Tak zatím to vypadá že nejsou přeloženy (resp. po patchi vypadla čeština) jen některé datapady. Poprosím o info tu na fóru až bude opraveno. Nespěchá, zatím zahraji něco jiného. Moc děkuji
 
@zanysekk Počkej, jako text přímo v datapadu? Nebo jen nějaké NEXT, END slovo? Nemáš screen konkrétního datapadu? Nebo pozici ze hry v konkrétním místě?
 
Naposledy upraveno:
Back
Top