• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Stellaris

Stellaris 3.11.3

Ahoj. Byť je to stejné vývojářské studio, tak tyto hry nejsou stejné. CKIII ani HOI4 neznám a nevím, jak je to tam udělané. Zde činí problém script, který mění kontrolní součet. Zkoušel jsem to řešit, ale u paradoxu se k tomu moc nemají.
Vojtak42 sem, na straně 2, něco k tomu psal a posílal na něco odkaz. O co jde nevím, nezkoušel jsem to, neznám to a je to čistě na vlastní nebezpečí.
V žádném případě nedoporučuji použivat neznámé programy.
Děkuji za radu už jsem si ten program dohledal a funguje parádně.
 
Pěkně zdravím.
V mezičase před vydáním nového DLC bych Vás rád informoval o opravě v překladu na níž je aktuálně pracováno. Tím jsou generované názvy AI i hráčských říší. Názvy jsou generovány z přibližně 2000 jednotlivých slov, byť podle pravidel daných scriptem, přesto svým způsobem náhodně. Bylo pro to potřeba vytvořit přídavná jména a skloňování tak, aby v každé kombinaci slov seděl rod i pád. Což se podařilo.
Je na tom stále pracováno a nějaký čas to ještě potrvá, Píši Vám to v naději, že snad Vám to udělá radost.
Na videu jest ukázka. Předem se omlouvám za lehkou nejistotu myšky, ale mějte na paměti, že před nahráním videa jsem skládal 3 palety 'zatraceného' bednění..
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
 
Opět zdravím.
Abych Vám přiblížil rozsah této srandy. Dám Vám sem pár obrázků.
Na prvním je klasický soubor po překladu 1:1. Na druhém je tentýž soubor s rozpracovaným rozšířením a na třetím příklad toho, proč to celé dělám. ;)

Jelikož jde o velký zásah, který rozvrátil vše co doposud fungovalo, tak to bude patrně vydané až spolu s překladem nového dlc.
Neboť tato sranda nezahrnuje jen složku 'random_names', ale ovlivňuje takřka 50% proměnných ve všech ostatních souborech a již začínám mít obavy, abych to stihl než vyjde nové dlc.
 

Přílohy

  • 1.png
    1.png
    182 KB · Zobrazení: 37
  • 2.png
    2.png
    286,9 KB · Zobrazení: 37
  • 3.png
    3.png
    296,7 KB · Zobrazení: 37
Uživatel Tomiket vložil novou aktualizaci k překladu Stellaris:

Aktualizace 3.11.3

Pěkně zdravím.
Aktualizace 3.11.3
Vzhledem k této aktualizaci uvolním přepracování generovaných jmen a názvů dříve, než bylo původně v plánu.
Ve funkčním stavu je to již nějaký čas, ale stále to je ve fázi ladění.
Je tam jeden problém, s kterým si aktuálně nevím úplně rady, jelikož český jazyk má více tvarů množného čísla podstatného jména:
slunce / sluncí, planety / planet, říše / říší. "Unie Yodarských planet / Sjednocené Yodarské planety". Ovšem to, v jakém rodě je
název je definováno...

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
 
Back
Top