Mám také dobrou zprávu pro Vik27, tedy pokud je to ještě pro něj aktuální. Vyřešeno (nalezeno) vložení přeložených textů do této hry. Osobně odzkoušeno byť na jediné větě "Press any key". Pokud je to tedy pro tebe ještě aktuální, tak se tu ozvi, snažil bych se popsat postup a přidal odkazy. Inspiroval mě tu Route95, ale jako laik jsem to hned nepochopil. Pak jsem ale vygooglil "v cizině" podobný popis a pak to vše začalo do sebe zapadat.
Hru nehodlám překládat, jen si myslím, že když to někdo chce zkusit, tak by se mu mělo poradit, aby si to mohl sám vyzkoušet. V podstatě to tu udělal Route95 (chválím!).
Já sám jsem se pokusil v době coronavirové karantény přeložit jednu malou jednoduchou hru. Myšlenka byla jednoduchá: Co na tom překládání může být tak složitýho! Text v XML souboru - paráda! Google překladač - paráda! Google občas přeložil i to co neměl - hledání chyby po řádcích. Bral jsem to jako novou zkušenost. Čeština - ono se to da prelozit bez hacku a carek, ale divne se to cte - naučil jsem se upravovat fonty. Další zkušenost. Co mně ale dorazilo téměř na kolena, byla korektura textu. Když si přeci ten text pořádně přečtu a jednou zkontroluju přímo ve hře, tak bude hotovo! Nebylo. Když jsem hru hrál asi po páté, byly tam stále chyby. Sice míň a míň, ale pořád byly. Překlad jsem v této fázi ukončil jako hotový a tu hru nenávidím. Proč to píšu? Po této zkušenosti si velmi vážím všech, co se nějaký způsobem zabývají překladem her (překladatelé, technici, testeři...). Klobouk dolů!