• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Empyrion - Galactic Survival

Empyrion - Galactic Survival EGS CZ 1108-4262 v5.3

ZombieSpider

Uživatel
Příspěvky
81
Skóre reakcí
59
Bodů
0
ZombieSpider přidal/a nový překlad:

Empyrion - Galactic Survival - Překlad 3D sandboxové hry o přežití v otevřeném světě

Zobrazit přílohu 48842

Empyrion - Galactic Survival

Zdravím všechny. Bylo by na škodu, kdyby tento parádní vesmírný survival nedostal češtinu. Hra oficiálně vyšla na podzim roku 2020 a autory je neustále vylepšována. Má velmi kladné hodnocení od tisíců hráčů a nepřeberné množství skvělých lodí a staveb ve workshopu. Mým cílem je, aby si tuto hru krásnou hru mohli hráči užít i v češtině.

Steam...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 
Ahoj, pro info,
vím že někdo se překladem již zabýval a doplňoval ho do verze 1.0 build 3077 a nechával překlad na uloz.to
tady je file:

na konci s popisem:

"Čeština lze upravovat a volně šířit :)

Dík

Kruží[email protected]"

Třeba by se šlo domluvit s autorem a ušetřit nějakou práci, pokud by jsi chtěl.
 
Ano, vím o tom. Na tu češtinu jsem se díval a poté jsme se rozhodl, že to raději přeložím znovu. Navíc už je hra o několik verzí výše.
 
Ahoj, taky jsem tuto češtinu používal, ale nová aktuální by byla super, obzvlášť teď po aktualizaci 1.7 :) Když bude, muže pak být i finanční podpora ;)
 
Ahoj, hru jsem si dnes koupil v akci, kdyby jsi chtěl pomoci s testováním rád přiložím ruku k dílu. Spřekladem bohužel moc ne, má angličtina je značně zrezivělá ;)
 
Mohu také pomoct s testováním. Překlad buhužel ne, též slovo engliš :D
 
Ne, ještě ne. Překládám dál a dál a testuji. Zkusím přidat další obrázky, ať je ten progres více vidět. Spěcháš na to? ;)
 
Ahoj, ja sa uz nevem dockat. Kedy je predpoklad ze sa bude dat stiahnut ?
A je fajn ze sa na to niekto dal, a idem roztrubit po nete ze bude cestina. ;)(y)
 
Ahoj. No jsem že se na češtinu hráči těší. Nechci to úplně slibovat, ale první část by mohla být k otestování hotová do konce tohoto roku.
 
To je SUPR že sa toho chytil odborník, od verzie Alfa8 (2018) som to prekladal spolu s Googlom :).
Len preto že neumím dobre americky :) a nebavilo ma stále fotit obrazovku a prekládat.
Par krát som dostal dokonca vynadané že to prekladám cez translator Ale i pár lidí mi poďekovalo že im to pomohlo :)

Už sa teším na tvoju češtinu.
Dobre viem koľko je toho textu ... Ať tě síla sprevázi :)
 
Díky moc za povzbuzení. Ono dělat překlad není až tak snadné, jak se může zdát a plně souhlasím s tvým vyjádřením. Věřím ale, že se najde alespoň pár spokojených hráčů, kterým překlad pomůže. Však můžeš časem posoudit i ty sám. Ať se ti daří (y)
 
Ahoj, tak ako to vyzera z tou cestinou? Nevem sa uz dockat ako male decko. :p Viem ze je s tym vela prace, ale myslel som ci nepustis von nejaku beta verziu. Ak nie vobec to nevadi, pockame si na komplet preklad. A mymochodom drzim palec a prajem silne nervy. A ako povedal Kruzitko77 nech ta sila sprevadza.
 
Ahoj. Včera jsem to už nestihl, takže první verzi češtiny zveřejním... DNES ...večer. ;)
 
Ahoj, zacal som hrat Empyrion cez internet teda hram na servri.. Tak by som chcel vediet ci cestina bude fungovat aj tam, je tam patch Reforged Eden a su tam ulohy tak ze ci aj tie budu prelozene alebo ci to funguje len na singlplayer. Dakujem.
 
Čeština tam fungovat bude. Nepřeloženo zůstane to, co je v RE navíc. Úkoly ani PDA zatím překladově dokončené nejsou. Textů je to prostě spousta.
 
Ahoj ,budeš postupně aktualizovat češtinu? Například s dodatkem přeloženu k úkolu ......... Mám sice ve hře už 153 hodin ,a velkou část příběhu.Ale začal jsem znovu. Tak zatím jen hromadím suroviny a udělal bych alespoň úkoly na planetě.
Samozřejmě bych ti hlásil případné prblémy.
 
Ahoj. Ano, na překladu stále pracuji a s aktualizacemi do budoucna počítám. Testování překladů mi nabídlo několik lidí, nenapsal vůbec nikdo. (Ty budeš výjimka?) S podporou jakéhokoliv druhu, je to až na jednoho hráče, naprosto stejné. Tímto mu upřímně děkuji. Zpětná vazba od asi 70 lidí, kteří si překlad stáhli, je nulová. Toto člověka opravdu nakopne a povzbudí k další práci. V plánu byl překlad i jednoho z nejlepších scénářů: Reforged Eden. Ale s touto odezvou opravdu nevím, jestli se mám do toho pouštět. Takže vážení hráči, je to na vás.
 
Jeden z těch 70ti jsem já, bohužel ti moc zpětnou vazbu zatím poskytnout nemůžu. V tomto stavu je to zatím pro mne nehratelné....já si musím počkat až bude přeložen alespoň tutoriál.
 
Back
Top