• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Age of Empires 3 - Definitive Edition SK

Age of Empires 3 - Definitive Edition SK 1.04

Uživatel Gaunt vložil k překladu Age of Empires 3 - Definitive Edition SK novou aktualizaci:

Preložené DLC The African Royals a opravený multiplayer

Dobrý deň,
po ohlasoch, že je problém s multiplayerom po aplikovaní prekladu, som sa to niekoľko dní snažil rozchodiť, keďže pôvodne mi nefungoval multiplayer ani v angličtine. Nakoniec som našiel pravdepodobnú chybu a zdá sa, že preklad je možné používať už aj v multiplayeri. S mojím testerom (@lichkangaxx) sme zahrali jednu hru a zdá sa, že by to už malo byť v poriadku.
Zároveň som preložil všetky nové texty z posledného DLC The African Royals, ktoré je aktuálne kompletne v...

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Uživatel Gaunt vložil k překladu Age of Empires 3 - Definitive Edition SK novou aktualizaci:

Aktualizácia prekladu na verziu hry 100.12.43871

Dobrý deň,
aktualizoval som preklad, aby bol kompatibilný s najnovšou verziou hry 100.12.43871, ktorá vyšla včera. Pribudlo cca. 150 nových riadkov a ďalších 150 bolo pozmenených.
Posledný týždeň som strávil pri preklade nového DLC do Tropica, takže k ďalšiemu pokroku v slovenčine nedošlo.

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Uživatel Gaunt vložil k překladu Age of Empires 3 - Definitive Edition SK novou aktualizaci:

Dokončený preklad pre DLC Mexico Civilization

Dobrý deň,
aktualizoval som preklad pre AoE 3: DE na verziu hry 100.12.54545. Zároveň sú preložené všetky texty (okrem encyklopédie), ktoré pribudli s novým DLC Mexico Civilization. Preklad ešte zatiaľ nebol úplne otestovaný, takže sa vopred ospravedlňujem za prípadné chyby.
Tak ako doteraz preklad obsahuje aj češtinu, ktorá však ešte nebola upravená. Takže nové texty budete mať zatiaľ v slovenčine. Keď Bizzle dokončí svoj preklad, tak vydám novú verziu prekladu.

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Uživatel Gaunt vložil k překladu Age of Empires 3 - Definitive Edition SK novou aktualizaci:

Aktualizácia prekladu na verziu hry 100.12.61213

Dobrý deň,
tvorcovia AoE3 DE nám dali trochu vydýchnuť a v januári nevyšiel žiadny update, ale už včera (1. februára) bola hra opäť aktualizovaná. Pribudlo skoro 200 nových riadkov a viaceré staré riadky boli zmenené. Preklad som preto upravil, aby bol kompatibilný aj s touto aktualizáciou, aj keď v tomto prípade preklad naďalej fungoval, len prestal v hre fungovať multiplayer.
Slovenský preklad sa začiatkom zimy spomalil a uvidím, kedy budem môcť na ňom opäť na plno pracovať, keďže aktuálne...

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Uživatel Gaunt vložil k překladu Age of Empires 3 - Definitive Edition SK novou aktualizaci:

Aktualizácia prekladu na verziu hry 100.12.62999

Dobrý deň,
aktualizoval som preklad pre AoE3 DE, aby bol kompatibilný aj s najnovšou verziou hry.
Pri takýchto malých aktualizáciách dochádza kvôli prekladu k znefunkčneniu multiplayeru. V podstate pribudlo len pár riadkov a aj tie nemajú priamy vplyv na kampaň a zmenili sa asi 3 popisy ku kartám.
Hrá vôbec niekto multiplayer s prekladom? Či to má vôbec cenu každý mesiac 2x aktualizovať a nestačí vydávať aktualizácie prekladu len s novými udalosťami v hre? V podstate čeština bola naposledy...

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Uživatel Gaunt vložil k překladu Age of Empires 3 - Definitive Edition SK novou aktualizaci:

Aktualizácia prekladu na verziu hry 100.13.690

Dobrý deň,
pred dvomi dňami vyšla nová aktualizácia na AoE3: DE, ktorá opäť priniesla pár zmien v hre ako aj v textoch, okrem toho sa začala aj nová herná udalosť. Trvalo mi dva dni, kým som nakoniec sám seba presvedčil, aby som sa do úpravy prekladu pustil, keďže mám aktuálne dosť vlastných problémov, takže dúfam, že aktualizácia prekladu aspoň niekomu urobí radosť.

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Uživatel Gaunt vložil k překladu Age of Empires 3 - Definitive Edition SK novou aktualizaci:

Aktualizácia prekladu na verziu hry 100.13.690

Dobrý deň,
pred dvomi dňami vyšla nová aktualizácia na AoE3: DE, ktorá opäť priniesla pár zmien v hre ako aj v textoch, okrem toho sa začala aj nová herná udalosť. Trvalo mi dva dni, kým som nakoniec sám seba presvedčil, aby som sa do úpravy prekladu pustil, keďže mám aktuálne dosť vlastných problémov, takže dúfam, že aktualizácia prekladu aspoň niekomu urobí radosť.

Přečtěte si více o této aktualizaci...
Kopec ľudom to urobí radosť, len ti to nedávajú najavo (alebo berú za samozrejmosť..)
za mňa (y):sneaky:
 
Ahoj, nepřemýšlíte nad překladem Age of Empires 4? Myslím, že ten by uvítalo mnoho lidí
 
Ahoj, nepřemýšlíte nad překladem Age of Empires 4? Myslím, že ten by uvítalo mnoho lidí
Ahoj,
preklad som chcel pôvodne realizovať, ale vyzerá to tak, že tento titul sa zaradí medzi hry, ktoré sa nedajú preložiť. Relic využíva vlastný engine a vlastné súbory, na ktoré nie sú nástroje. Modovacie nástroje už vyšli, ale v nich sa nedá vytvoriť mód, ktorý by v hre nahrádzal jazyk... od vydania hry už prešlo pomaly pol roka a nenašiel sa nikto, kto by si so štruktúrou tejto hry poradil, takže dosť pochybujem, že sa v budúcnosti niečo zmení.
 
Uživatel Gaunt vložil k překladu Age of Empires 3 - Definitive Edition SK novou aktualizaci:

Aktualizácia prekladu na verziu hry 100.13.5088

Dobrý deň,
aktualizoval som slovenský preklad, aby bol kompatibilný s verziou hry 100.13.5088, ktorá vyšla pred dvomi dňami.
Aktuálne by mal byť opäť funkčný multiplayer a aj preložená nová "Jarná udalosť".

Přečtěte si více o této aktualizaci...
Hra bude obsahovat nové dlc, kde budou dva nové národy. Italové a ty druhý ted nevím. Jinak dobrá práce.
 
Zdravím všetkých priaznivcov prekladu pre AoE3 DE. Mnohí z vás si určite všimli, že už dávnejšie bolo ohlásené nové DLC, ktoré práve dnes vyšlo. Takže, tak ako aj doteraz, mám na vás otázku, či bude záujem o preklad aj tohto DLC, alebo ste už týmto dielom série presýtení? Opäť pribudlo pomerne dosť nových riadkov, konkrétne 2980, a to len základných textov, teda bez encyklopédie. Je to približne 200-250 tisíc znakov. Bude sa prekladať, pravdepodobne, už len do slovenčiny, keďže čeština bola naposledy aktualizovaná v novembri a sám neviem, dokedy bude vôbec v takomto stave funkčná.
 
Zdravím všetkých priaznivcov prekladu pre AoE3 DE. Mnohí z vás si určite všimli, že už dávnejšie bolo ohlásené nové DLC, ktoré práve dnes vyšlo. Takže, tak ako aj doteraz, mám na vás otázku, či bude záujem o preklad aj tohto DLC, alebo ste už týmto dielom série presýtení? Opäť pribudlo pomerne dosť nových riadkov, konkrétne 2980, a to len základných textov, teda bez encyklopédie. Je to približne 200-250 tisíc znakov. Bude sa prekladať, pravdepodobne, už len do slovenčiny, keďže čeština bola naposledy aktualizovaná v novembri a sám neviem, dokedy bude vôbec v takomto stave funkčná.
Zájem určitě je! (y)
 
Zdravím všetkých priaznivcov prekladu pre AoE3 DE. Mnohí z vás si určite všimli, že už dávnejšie bolo ohlásené nové DLC, ktoré práve dnes vyšlo. Takže, tak ako aj doteraz, mám na vás otázku, či bude záujem o preklad aj tohto DLC, alebo ste už týmto dielom série presýtení? Opäť pribudlo pomerne dosť nových riadkov, konkrétne 2980, a to len základných textov, teda bez encyklopédie. Je to približne 200-250 tisíc znakov. Bude sa prekladať, pravdepodobne, už len do slovenčiny, keďže čeština bola naposledy aktualizovaná v novembri a sám neviem, dokedy bude vôbec v takomto stave funkčná.
z mojej strany neni o čom :D aj keď nemám čas na hranie v poslednom čase - nuž kapanek starý na to som ale určite áno ;)
 
Zdravím všetkých priaznivcov prekladu pre AoE3 DE. Mnohí z vás si určite všimli, že už dávnejšie bolo ohlásené nové DLC, ktoré práve dnes vyšlo. Takže, tak ako aj doteraz, mám na vás otázku, či bude záujem o preklad aj tohto DLC, alebo ste už týmto dielom série presýtení? Opäť pribudlo pomerne dosť nových riadkov, konkrétne 2980, a to len základných textov, teda bez encyklopédie. Je to približne 200-250 tisíc znakov. Bude sa prekladať, pravdepodobne, už len do slovenčiny, keďže čeština bola naposledy aktualizovaná v novembri a sám neviem, dokedy bude vôbec v takomto stave funkčná.
Za překlad bych se moc přimlouval. Pořád jedna z nej her. Díky :)
 
Zdravím všetkých priaznivcov prekladu pre AoE3 DE. Mnohí z vás si určite všimli, že už dávnejšie bolo ohlásené nové DLC, ktoré práve dnes vyšlo. Takže, tak ako aj doteraz, mám na vás otázku, či bude záujem o preklad aj tohto DLC, alebo ste už týmto dielom série presýtení? Opäť pribudlo pomerne dosť nových riadkov, konkrétne 2980, a to len základných textov, teda bez encyklopédie. Je to približne 200-250 tisíc znakov. Bude sa prekladať, pravdepodobne, už len do slovenčiny, keďže čeština bola naposledy aktualizovaná v novembri a sám neviem, dokedy bude vôbec v takomto stave funkčná.
Som rád, že ešte aspoň pár ľudí má záujem o tento preklad a nebojí sa to verejne povedať. :) Musím si ešte teraz vybaviť nejaké záležitosti, ale tak o týždeň by som sa mohol naplno pustiť do prekladu. Je tam toho dosť veľa, takže chvíľu mi to určite zaberie. Mám pre vás však dobrú správu. Keďže som doteraz pracoval na kompletnom slovenskom preklade, teda základných textoch, tak sa zatiaľ na encyklopédii vôbec nepracovalo. To sa ale odteraz zmení. Môj tester @lichkangaxx sa mi ponúkol, že mi s prekladom encyklopédie pomôže, takže už, pravdepodobne, toto DLC bude mať preloženú aj encyklopédiu. Teraz už len ostáva zakúpiť dva kľúče a nájsť si čas na preloženie nových textov.
 
Uživatel Gaunt vložil k překladu Age of Empires 3 - Definitive Edition SK novou aktualizaci:

Aktualizácia prekladu na verziu hry 100.13.10442

Dobrý deň,
vzhľadom k tomu, že preklad prebieha trochu pomalšie, keďže pribudlo pomerne dosť nových textov, tak som sa rozhodol preklad aspoň spojazdniť na novú hernú udalosť. Tá už bude trvať len 15 dní, tak snáď sa niekomu ten preklad zíde, keďže kým dokončím preklad nových dvoch národov, tak sa pravdepodobne táto udalosť skončí a tieto texty už v hre znovu neuvidíte.
Ostáva mi preložiť ešte asi 200 riadkov, čo sú väčšinou k historickým mapám, a potom približne 2500 riadkov, čo sú texty k...

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Uživatel Gaunt vložil k překladu Age of Empires 3 - Definitive Edition SK novou aktualizaci:

Aktualizácia prekladu na verziu hry 100.13.12327

Dobrý deň,
dokončil som preklad najnovšieho DLC Knights of the Mediterranean. Aktuálne sú preložené všetky základné texty, čo do hry pribudli. Okrem toho @lichkangaxx začal vo veľkom prekladať encyklopédiu, no nestihol som ešte urobiť korektúry vo všetkom, čo už stihol preložiť. Za mesiac zvládol preložiť skoro 20 % záznamov, čo je veľmi svižné tempo a dúfam, že mu takýto elán vydrží do konca.
Pred približne týždňom vyšla nová aktualizácia s novou udalosťou. Preto som sa...

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Uživatel Gaunt vložil k překladu Age of Empires 3 - Definitive Edition SK novou aktualizaci:

Aktualizácia prekladu na verziu hry 100.13.18214

Dobrý deň,
aktualizovali sme preklad pre Age of Empires 3 DE, aby bol kompatibilný s najnovšou verziou hry 100.13.18214.
Zároveň sme v preklade značne postúpili. Aktuálne sme dokončili slovenský preklad pre prvý pôvodný datadisk The Warchiefs. Ten však ešte nebol plnohodnotne otestovaný, takže sa v ňom môžu vyskytnúť nejaké chyby.
Po už skoro 2 rokoch sme sa ale dopracovali do bodu, keď môžeme zahlásiť, že aktuálne je konečne preklad už len v dvoch jazykoch - teda najmä v slovenčine a zvyšné...

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Uživatel Gaunt vložil k překladu Age of Empires 3 - Definitive Edition SK novou aktualizaci:

Aktualizácia prekladu na verziu hry 100.13.29366

Dobrý deň,
už ubehli dva roky, čo sme sa dočkali remasteru aj tretieho dielu série Age of Empires. AoE3DE sa odvtedy dočkalo viacerých DLC a neustále vychádzajú nové updaty. Náš tím už dva roky neúnavne pracuje, aby pre vás pripravil plnohodnotnú slovenčinu, ktorá by zodpovedala čo najviac angličtine a zároveň obsahovala čo najmenej chýb. Aktuálne sa konečne blížime do finišu. Ostáva preložiť už len niekoľko stoviek riadkov z posledného datadisku Asian Dynasties a hra bude kompletne v...

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
ahoj,
děkuji moc za překlad. Bohužel mám problém. Češtinu normálně stáhnu nainstaluji, ale když ji chci z angličtiny přehodit na češtinu, tak se mi to ukáže v ruštině. Jde mi jenom slovenština. Je nějaká možnost jak to opravit?
Díky.
 
ahoj,
děkuji moc za překlad. Bohužel mám problém. Češtinu normálně stáhnu nainstaluji, ale když ji chci z angličtiny přehodit na češtinu, tak se mi to ukáže v ruštině. Jde mi jenom slovenština. Je nějaká možnost jak to opravit?
Díky.
Dobrý deň, ako som písal na viacerých miestach, tak od tejto aktualizácie prekladu už češtinu nebudeme podporovať, keďže nebola už skoro rok aktualizovaná. Bližšie info si môžete prečítať v komentári pri preklade na stránkach lokalizácii.sk.
 
Vždycky když si hru chci po nějakém čase zahrát, je zrovna včera update :). Slovenština mi nevadí, naopak ji mám rád a hraje se s ní super. Bohužel ty update jsou dost časté. No, zkusím to přehrát ještě neaktualizovaným překladem, snad to nějak pojede, drobné "nepřeklady" mi nevadí. Jinak moc děkuji překladatelům, že se o tuto nehynoucí pecku tak starají a můžeme pařit ve slovenštině :)
 
Back
Top