• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
E
Skóre reakcí
5

Poslední aktivita Příspěvky Detaily

    • E
      Elexid reagoval na překlad Dokončen Road 96 uživatele Ralph Shepard reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Veškeré info o překladu, včetně odkazu ke stažení a ukázkového videa, najdete na webu Hernipreklady, viz odkaz níže...
    • E
      Elexid reagoval na příspěvek uživatele Ralph Shepard ve vlákně Road 96 reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Uživatel Ralph Shepard přidal nový překlad: Road 96 - Překlad atmosférické teenage rebellion adventury Přečtěte si více o tomto...
    • E
      Elexid reagoval na příspěvek uživatele PH Squad ve vlákně Starfield reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Uživatel PH Squad vložil novou aktualizaci k překladu Starfield: Stav překladu a stěhování profilu Přečtěte si zbytek informací o...
    • E
      Elexid reagoval na příspěvek uživatele PH Squad ve vlákně Disco Elysium - The Final Cut reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Uživatel PH Squad vložil novou aktualizaci k překladu Disco Elysium - The Final Cut: Konec PH a kde najdete překlad Přečtěte si...
    • E
      Elexid reagoval na příspěvek uživatele Majezar ve vlákně Mount & Blade II: Bannerlord reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Tak si stáhni AI překlad, ne? Když se tobě a tobě podobným nechce čekat na překlad ještě když máte už cca rok překlad na jiném webu...
    • E
      Elexid odpověděl na vlákno Mount & Blade II: Bannerlord.
      Vy milovníci AI prekladov ste najväčší inteligenti je to vidno, treba sa vám pokloniť. Keď ste nedočkaví nemáte čo hrať a čakáte preklad...
    • E
      Elexid odpověděl na vlákno Mount & Blade II: Bannerlord.
      No dobre už si sa vyplakal, ponadával si, zatrolloval si si, teraz môžeš ísť pred zrkadlo a dať si pusu aký si ty velký frajer
    • E
      Elexid reagoval na příspěvek uživatele Ados ve vlákně Mount & Blade II: Bannerlord reakcí Co to meleš? Co to meleš?.
      Jsme tady říkal hned na začátku, že se to NIKDY NEPŘELOŽÍ. Měl jsem pravdu vy troubové. Skončil celý server. To by přeložil maximálně...
    • E
      Elexid reagoval na příspěvek uživatele procky ve vlákně 16. Hlášení o Baldurs Gate 3 - Patche stále rozšiřují hru reakcí To se mi nelíbí To se mi nelíbí.
      No já to nevím. Proč se tak nestane, když některé jiné tými to stihnou do vánoc?
    • E
      Elexid reagoval na příspěvek uživatele mistrjojo ve vlákně 16. Hlášení o Baldurs Gate 3 - Patche stále rozšiřují hru reakcí To se mi nelíbí To se mi nelíbí.
      Připadá mi že jediný kdo je tady tvrdohlavý jsi ty. Já jsem otevřený argumentům a změnám mého názoru. Jak jsem psal nejsem v tom...
    • E
      Elexid reagoval na příspěvek uživatele mistrjojo ve vlákně 16. Hlášení o Baldurs Gate 3 - Patche stále rozšiřují hru reakcí To se mi nelíbí To se mi nelíbí.
      Nevím co je vyloženě špatného na AI překladu. Já to mám tak že dokud nevyjde vaše čeština tak používám AI překlad. Nevidím na tom nic...
    • E
      Neviem či si vôbec čítal diskusiu ale očividne nie. Predátor písal že končí a tento preklad nebude tak keby si čítal by si vedel a...
    • E
      Elexid reagoval na příspěvek uživatele SiperKittenCZ ve vlákně Skull and Bones: Překlad v přípravě reakcí To se mi nelíbí To se mi nelíbí.
      Je fajn, že tady reagujete na každou ptákovinu, ale na moji (měsíc starou) nabídku s pomocí na překladu se nikdo neozval. 🤔 Jestli...
    • E
      Elexid reagoval na příspěvek uživatele filip227 ve vlákně Skull and Bones: Překlad v přípravě reakcí To se mi nelíbí To se mi nelíbí.
      Ja o žiadny preklad nežiadam , napísal som niekde že chcem preklad, tak čo mraučíš,?, píchaš prekladateľov? 😄?! preklad je síce fajn je...
    • E
      Elexid reagoval na příspěvek uživatele Barbar ve vlákně Skull and Bones: Překlad v přípravě reakcí To se mi líbí To se mi líbí.
      Bud si Troll nebo retardované podsvinče :) Nic méně máš smůlu přesně kvůli takovým jako jsi ty jsme se na to vykašlali. Ale nezoufej...
  • Nahrávám...…
  • Nahrávám...…
Back
Top