1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Xenonauts 1.2

Old school tahová strategie ve stylu původních X-Com her

  1. tomaso05
    tomaso05
    4/5,
    Verze překladu: 1.2
    Supek překlad,moc díky. Hratelností mi to připomína x- com apocapylse, takže za mě dobré.
  2. triptich84
    triptich84
    5/5,
    Verze překladu: 1.1
    preklad som testol len skusmo, na pár ťahov (časové dôvody), ale dlhé zimné večery mi určite spríjemní :)
    vďaka zaň
  3. Vonter
    Vonter
    5/5,
    Verze překladu: 1.1
    Velice povedená a mnou očekávaná čeština
  4. Ijacek007
    Ijacek007
    5/5,
    Verze překladu: 1.1
    Výborný překlad autorovy i ostatním kteří se na této práci podílely moc děkuji díky této češtině jsem hru zakoupil a musím uznat že to opravdu nebyla chyba. Doufám že se v budoucnu dočkáme i komunitního modu Community Edition.
  5. (deleted member)
    4/5,
    Verze překladu: 1.0
    Technicky je překlad docela kvalitní, jen příležitostné překlepy nebo špatná interpunkce. Překlady článků Xenopedie sice zachovávají technické informace, ale jsou často krácené o "omáčku" kolem, která doplňuje atmosféru a děj hry (víceméně se tak vytrácí výrazný charakter hlavního vědce). Vzhledem k rozsahu překladu je tohle ale docela pochopitelné a akceptovatelné a i tak musel být překlad dost práce.

    Co ale dost vadí je fakt, že překlad je jen pro oficiální hru a není i pro X:CE (Community Edition). Pokud je někdo konzervativní a nechce použít X:CE, zřejmě si nebude chtít hru modifikovat ani překladem, a naopak pokud si někdo už hru překladem upraví, stejně tak si může upravit hru na X:CE a získat tak snadno další opravy problémů, nové vlastnosti a mody s mapami a dalšími vylepšeními (kde by navíc tenhle překlad mohl být přímo přidaný jako další mod a odpadla by tak i explicitní instalace).

    Hráči, kteří by hru zvládli i v angličtině, by tak měli zvážit hraní hry bez překladu.
    1. Hudson
      Autorova odpověď
      Díky za hodnocení :) X:CE je vynikajicí záležitost a určitě se k překladu tohoto "rozšíření" dostanu. Jen na to není prostě čas. ( Práce, rodina a zase práce ) Laždopádně díky za postřehy a chybky napravíme :)
  6. Harren
    Harren
    5/5,
    Verze překladu: 1.0
    Výborný překlad, jen tak dál. Tahle výborná gamesa si to zašloužila. Díky moc.
  7. Fremen
    Fremen
    5/5,
    Verze překladu: 1.0
    Perfektní práce, díky. :)
  8. sekacek
    sekacek
    5/5,
    Verze překladu: 1.0
    Super tohle je dobre hodne stesti pri dalsich prekladech....
    1. Hudson
      Autorova odpověď
      Díky :) užij si hraní !
  9. mikoooo1
    mikoooo1
    5/5,
    Verze překladu: 1.0
    cestinu hodnotim uplne skvelo funguje mi dokonca aj na nizsej verzii hry ako 1.59, problem vsak nastane vzdy ked idem na pozemny utok a dam end turn, vtedy mi misiu vyhodnoti ako uspesne ukoncenu...skusal som to niekolko krat a robi mi to vsade...chcel by som vediet ci neviete kde je problem a ci to moze byt fakt tou verziou hry
    1. Hudson
      Autorova odpověď
      Updatuj na 1.59, čeština je na jiných verzích nestabilní
  10. skalda
    skalda
    5/5,
    Verze překladu: 1.0
    Cestina mi nefunguje. Zapina se nekde in game? Po instalaci je v AJ:(
    1. Hudson
      Autorova odpověď
      Jakou máš verzi? STEAM nebo GOG? Je třeba zadat správně cestu ke hře