• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Xenonauts

Dokončen Xenonauts 1.2

preklad som testol len skusmo, na pár ťahov (časové dôvody), ale dlhé zimné večery mi určite spríjemní :)
vďaka zaň
Upvote 0
Velice povedená a mnou očekávaná čeština
Upvote 0
Výborný překlad autorovy i ostatním kteří se na této práci podílely moc děkuji díky této češtině jsem hru zakoupil a musím uznat že to opravdu nebyla chyba. Doufám že se v budoucnu dočkáme i komunitního modu Community Edition.
Upvote 0
S
Technicky je překlad docela kvalitní, jen příležitostné překlepy nebo špatná interpunkce. Překlady článků Xenopedie sice zachovávají technické informace, ale jsou často krácené o "omáčku" kolem, která doplňuje atmosféru a děj hry (víceméně se tak vytrácí výrazný charakter hlavního vědce). Vzhledem k rozsahu překladu je tohle ale docela pochopitelné a akceptovatelné a i tak musel být překlad dost práce.

Co ale dost vadí je fakt, že překlad je jen pro oficiální hru a není i pro X:CE (Community Edition). Pokud je někdo konzervativní a nechce použít X:CE, zřejmě si nebude chtít hru modifikovat ani překladem, a naopak pokud si někdo už hru překladem upraví, stejně tak si může upravit hru na X:CE a získat tak snadno další opravy problémů, nové vlastnosti a mody s mapami a dalšími vylepšeními (kde by navíc tenhle překlad mohl být přímo přidaný jako další mod a odpadla by tak i explicitní instalace).

Hráči, kteří by hru zvládli i v angličtině, by tak měli zvážit hraní hry bez překladu.
Upvote 0
S
Výborný překlad, jen tak dál. Tahle výborná gamesa si to zašloužila. Díky moc.
Upvote 0
Perfektní práce, díky. :)
Upvote 0
S
Super tohle je dobre hodne stesti pri dalsich prekladech....
Hudson
Hudson
Díky :) užij si hraní !
Upvote 0
S
cestinu hodnotim uplne skvelo funguje mi dokonca aj na nizsej verzii hry ako 1.59, problem vsak nastane vzdy ked idem na pozemny utok a dam end turn, vtedy mi misiu vyhodnoti ako uspesne ukoncenu...skusal som to niekolko krat a robi mi to vsade...chcel by som vediet ci neviete kde je problem a ci to moze byt fakt tou verziou hry
Hudson
Hudson
Updatuj na 1.59, čeština je na jiných verzích nestabilní
Upvote 0
S
Cestina mi nefunguje. Zapina se nekde in game? Po instalaci je v AJ:(
Hudson
Hudson
Jakou máš verzi? STEAM nebo GOG? Je třeba zadat správně cestu ke hře
Upvote 0
je to velice perfektní a kvaalitní překlad,zatím ještě nebyla žádná chyb nalezeno moc Vám chlapci děkuji,moooc už aby byly vánoce a klídek na hraní...
Upvote 0
tak, snad jseme přeložili poslední věty - uvidíme jak půjde testing ;-)
Upvote 0
Už se nemůžu dočkat, jelikož tahle hra je luxusní a jak to vypadá tak čeština bude uplně grandiozní díky kluci
Upvote 0
Už se těším až si to zasmažím s českým překladem, zatím jen vyčkávám a doufám, že to bude co nejdříve.... :)
Upvote 0
Back
Top