- Verze herního klienta
- Ostatní
- Verze hry
- 1.0, 1.1, 1.4, HD Edition
- Překlad
- Korektura
- Testování
Popis:
Lidstvo uniklo před krutými boji v domácí sluneční soustavě na palubě čtyř velkých kolonizačních lodí do sektoru Sirius. Každá kolonie, která opustila Zemi, nesla ve svém názvu nějakou vzpomínku na svůj původ. Liberty vezla Američany, Bretonie letěla ze Spojeného království a okolních území, Kusari z Asie a Rheinland startoval s germánským nákladem.
Na konci své cesty se rozdělili a po spoustu let vyvíjeli odděleně. Nyní po 800 letech, kdy se všechny národy znovu našli, spolupracují a obchodují, tak díky mimozemským artefaktům a nestabilní politické scéně je na obzoru nový konflikt všech zúčastněných.
Vy jste se připletl do spletitých událostí v počátku konfliktu a stává se z vás nepostradatelný pilot, který řeší nastálou situaci.
Spletitý vývoj češtiny:
Je to už 13 let kdy byla vydána částečná čeština k téhle bezesporu skvělé vesmírné střílečce. Tenkrát za ní můžeme vděčit překladateli jménem Spider. Bohužel i když na tom podle jeho slov nepracoval sám, tak jí předčasně ukončil a doufal, že se dokončení ujme někdo z jeho kolegů. Jak roky plynuly, tak je zřejmé, že se tak nestalo. Původní spiderovo email už není funkční, abych se ho mohl zeptat na jeho názor a tak jsem se do překladu pustil i tak.
Původní čeština byla vydána s hotovým překladem ze 20%, bohužel obsahuje spoustu chyb, které je potřeba opravit (hrubky, špatné skloňování nebo nesprávná interpretace vět). Přes to všechno alespoň bylo kde začít.
Je to ještě spousta práce, jelikož se musí vše řádek po řádku překontrolovat, upravit nebo kde není, tak překlad doplnit, nebo dokonce na původní překlad místy zapomenout a přeložit znovu. To vše na ploše 1048 NS.
Ukázky překladu: