• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Black Mesa

Dokončen Black Mesa 2.0

Vyšla definitivní verze hry Black Mesa, přehled všech změn a vylepšení (v angličtině) je zde:

Původní čeština (1.1) nadále funguje, ale některé položky menu jsou nepřeloženy či chybí. Tato aktualizace češtiny toto opravuje. Nechtěným důsledkem je, že některá velká písmena s diakritikou v nápovědných textech (např. před prvním obléknutím HEV skafandru či k řízení drezíny v "On the Rail") mají menší velikost. V menu, GUI, dialozích apod. je vše OK.

BM.png

Je možné, že se ve hře objevilo pár nových textů (hlášky z rozhlasu nebo vojáků?), bohužel soubory s texty jsou nepřehledné, texty různě rozházené a opravdu se mi nechce hodiny hledat, jestli někde není nově "An enemy here!". Pokud někdo na nějaký takový nepřeložený řetězec narazíte, dejte tu vědět, opravím to.
  • To se mi líbí
Reactions: tomi2k9
Aktualizace češtiny na poslední verzi hry ze Steamu

Z hlediska češtiny akorát přibyla jedna položka v nastavení hry (volba mířidel)

Rozbalte archív, spusťte instalátor a postupujte podle pokynů
Změny:

Opraveno - nastavení grafiky, nyní jsou viditelné i nápovědné texty, vliv na hardware a je možno zapnout extrémní nastavení
(díky za upozornění člověka "Dubik" z prekladyher.eu)

Opraveno - datum uložené hry už není v angličtině (monday, september), ale podle českých zvyklostí
(na základě nápadu polského lokalizačního týmu)
Back
Top