• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Chápu to co myslíš a je to rozumné. Portál však jede i z toho důvodu, aby se nedublovala práce a oznamuje se překlad při začátku. Potom každý ví, že se na tom pracuje a má-li stejné smýšlení, tak se může přidat a nějak podpořit překlad. Hlavně jako překladatel.
  2. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Dneska jsem předal "vedení" překladu kolegovi a dokud nevyřeším věci, co jsou pro mě priorita, tak budu jen ojediněle překládat. Stav po dnešní revizi je: Z jedenácti překladatelů od začátku jsme na čísle sedm. Z toho mi pět oznámilo, že do konce roku spíš nic, takže jedou dva aktivně...
  3. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Pěkný, ano dělám administrátora na DayZ serveru, takže podle steamu to vypadá, že je zaplý pořád. (protože mám zaplý launcher) Nějaký čas tam trávím, když potřebuju vypnout, ale převážně jen zapnout něco opravit a vypnout. Tento týden dopoledne jsem něco dělal v offline editoru, protože tam se...
  4. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Moje práce tam má hlavní sídlo + další dvě "fabriky", takže jsem hledal podle pozice zaměstnání.
  5. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Chicago, illinois.
  6. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Uživatel KratosTM vložil k překladu Mount & Blade II: Bannerlord novou aktualizaci: Máme co aktualizovat? Přečtěte si více o této aktualizaci...
  7. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Zase po čase. Tým se rozrostl o nové tváře a konečně jsme se nějakým stylem stabilizovali. Do středy jsem kvůli rodinným důvodům indisponován, takže od středy začnu dávat dohromady to co máme s "finální" verzí hry a do konce příštího týdne vydám aktualizaci. Děkuji za podporu týmu a důvěru všem...
  8. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Hned jak hra vyjde, tak udělám update, jak to ve skutečnosti vypadá. Tým se rozrostl, ale zpomalil. 2 změnili práci a jsou více vytížení. Já jsem konečně zpět mezi živými (nějaký moribundus). Další se mi přestal ozývat, jedna ještě neposlala ani čárku a poslední má teď nějaké trable. Takže nás...
  9. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Už jsem o tom byl informován. I když jsme se rozjeli s překladem pěkně od ruky, tak do toho data to nejspíše nestihneme. Pořád nemám nikoho kdo by mi odeslal nějaký save, abych mohl zkoušet češtinu. Takže pokud do konce týdne se někdo neozve začnu hrát, abych ty savy udělal sám.
  10. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Jak budu mít chvilku po obědě, tak se na to podívám a napíšu ti.
  11. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Ahoj, na této adrese najdeš formulář. Ten prosím vyplň a já se ti pak ozvu. Díky
  12. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Jo a jak psal Paras. Nemám od tebe email, že by ses rád zapojil do překladu. Nemám od tebe nikoho, kdo by přišel překládat na tvoje doporučení. Nemám od tebe statisíce, abych zaplatil profesionální překlad, který bude do čtvrt roku kompletní. Vyber si, jak teda ty přispěješ.
  13. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Četl jsi to vůbec? Jeden překladatel dělal co mu osobní život dovolil. Teď se k němu přidali další, ale zase jsou v tom dovolené. Kde jsem napsal, že jsou za námi 3 měsíce tvrdého překládání?
  14. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Překlad stále běží. Dokonce se i dokončí. Časem. Ahoj všem. Nevím jak je možné, že se šíří fámy ohledně zrušeného překladu. Nikdy jsem nenapsal, že překlad končí. Tento projekt má 623 NS. Začali jsme ve čtyřech lidech překládat. Na plný pecky se zapojil pouze jeden, další dva do teď neposlali...
  15. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Dámy a pánové, omlouvám se, ale po celodenním výletě v dino parku s dcerkami jsem KO. Novinku vám k tomu hodím až zítra (budu mít i data kolik je toho přeloženo). Večer jsem se spojil s @palko a udělali jsme si nějaký plán, jak budeme pokračovat s "kódováním" hry. Někdo tady psal, že tam...
  16. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    To se mi líbí. Každej píše, že to nebude, ale když se zeptáš, kde na to přišli, tak už nikdy neodepíšou. To je kampaň!!!
  17. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Dneska večer nebo zítra večer napíšu novinku, kde vše vysvětlím a napíšu, jak jsme na tom.
  18. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Kdo říkal, že nebude?
  19. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Ještě to nechám pár roků. Třeba dostanu víc lajků.
  20. KratosTM

    Co se všechno přeložilo od začátku roku.

    Ahoj znovu, ještě jsem zapomněl, že vaše žádosti na redaktora prosím pište na můj PH e-mail. Děkuji případným zájemcům. [email protected]
Back
Top