• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. KratosTM

    Souhrn novinek

    Souhrn novinek k 20.11.2021 Všem přeji překrásnou sobotu. Pro některé z vás to je odpočinková a pro některé možná i pracovní. Tento měsíc mám pro vás hromadu dokončených lokalizací. Pár připravovaných a jako vždy tuny a tuny aktualizací. Skoro to vypadá jako by nám to dělali vývojáři naschvál a...
  2. KratosTM

    Men of War: Assault Squad 2

    Založte profil do Chci přeložit / Hledám překlad a pokud by to zaujalo někoho, tak to přeloží. Já bych se na to podíval, jestli se sežene sponzoring na zakoupení hry a jestli budete spokojení s MOWAS2.
  3. KratosTM

    Čeština do Kingdom Hearts 3 je hotova!

    Určitě to muselo být zajímavé překládat. Na mě moc pohádkové, ale třeba někdy jak klesne cena to zkusím. Rozhodně pěkná práce.
  4. KratosTM

    Které překlady vám nejvíce chybí?

    Mě chybí například Valhalla, Dragon age inquisition (tady není kompletní), Mass effect LE (tady chybí 1), Hunt showdown (tady je to nereálné, protože je to multiplayer hra), new world (nemožné protože Mmorpg), Rage 2 (ale tady to už nejspíš nikdo neudělá) V budoucích bych určitě rád uvítal...
  5. KratosTM

    Men of War: Assault Squad 2

    @Romcik81 ahoj udělej pro tu hru prosím příspěvek v Chci přeložit/hledám překlad. Pokud se najde pár nadšenců, kteří by byli ochotní hru zakoupit a třeba se někdo přidal k překladu, tak bych na to mrknul.
  6. KratosTM

    Men of War: Assault Squad 2

    Uživatel KratosTM vložil k překladu Men of War: Assault Squad 2 novou aktualizaci: Další % přibývají. Přečtěte si více o této aktualizaci...
  7. KratosTM

    Dokončen Men of War: Assault Squad 2 - Další % přibývají.

    Zdravím všechny, kdo očekávají tuhle lokalizaci. Mám pro vás skvělou zprávu. Kolega jenž se se mnou podílí na překladu postupuje a jeho největší soubor ze hry je téměř přeložený. Čeká ho následná korekce a já jsem konečně spojil pracovní a překladatelský život. V práci mi překlad jde od ruky a...
  8. KratosTM

    Novinky ze světa her

    Na úvod bych vám rád představil novou krev do redakce PH a tou je @Dauler. Budete se moci s ním setkávat právě v tomto měsíčníku a rád by si udělal i diskuzní sekci o novinkách v redaktorském koutku, který nám za pár dní vznikne. Tento článek je Daulerova první práce pro nás a od příště si to...
  9. KratosTM

    New World

    Tak i já jsem se přidal k tomuto kousku a vřele doporučuji všem. Saena je server, kde sdílíme naše útočiště a rádi vás uvidíme. Hrajeme za Covenant a je zde i velká základna Česko Slovenské komunity. Máte-li zájem se přidat k nám neváhejte nás kontaktovat zde nebo přímo ve hře. Nicky máme stejné.
  10. KratosTM

    Souhrn novinek

    Gratuluji všem ke zmínění ve článku games. https://games.tiscali.cz/novinky/chysta-se-cesky-dabing-prvniho-gothicu-a-lokalizace-gamedecu-521550
  11. KratosTM

    Souhrn novinek

    O barvách jsem přemýšlel jako první, ale vypadalo by to jako nějaký cirkusový článek. Zelená hotovo, oranžová v přípravě, modrá aktualizace, červená opuštěný, bílá předběžný přístup. A já nevím co ještě jako modifikace atd. Osobně by se mi to nejspíš ani nelíbilo psát. Jako druhý návrh bylo...
  12. KratosTM

    Souhrn novinek

    @fajnes vím přesně co tím myslíš a dokonce už mám pár týdnů vymyšlený koncept jak to rozdělit a zvýraznit to co je dokončené. Přece jen si víc chvály zaslouží to co je hotové. Bohužel už druhý měsíc mám obě dcerky nemocné a mám minimum času něco implementovat nebo vylepšit. Momentálně se držím...
  13. KratosTM

    Souhrn novinek

    Souhrn novinek k 20.10.2021 Vítám vás u dalšího dílu našeho měsíčníku. V tomto měsíci se stala spousta věcí, jako nefunkční emaily a tím i registrace, ukončení registrace přes Facebook, tak i nové projekty, dokončené lokalizace, další překlady modifikací a tuny aktualizací. V říjnu nám hezky...
  14. KratosTM

    Které překlady vám nejvíce chybí?

    To by bylo krásné, ale předpokládám velice nereálné pro fanouškovskou komunitu.
  15. KratosTM

    Men of War: Assault Squad 2

    Uživatel KratosTM vložil k překladu Men of War: Assault Squad 2 novou aktualizaci: Postup + posila do týmu Přečtěte si více o této aktualizaci...
  16. KratosTM

    Dokončen Men of War: Assault Squad 2 - Postup + posila do týmu

    Rád bych uvítal obrovskou posilu, která semnou překládá tento titul. TeddyG už mi pár týdnů pomáhá a musím říct, že s jeho pomocí se posouváme. Nemám přesně spočítáno kolik toho je a kolik toho máme, ale postupujeme. Menu, nastavení a všechny ty věci kolem + in-game popisky ikon už jsou z...
  17. KratosTM

    Novinky ze světa her

    Novinky ze světa her za minulý měsíc + očekávané hry na říjen Měsíc září nám skončil a my se přehoupli do podzimu. Tyto větrné měsíce nám nabídnou mnoho z herního průmyslu, ale i spoustu bacilů. Tento čas můžeme trávit doma s rodinami a ve volných chvilkách u počítačů, když nám toho tento měsíc...
  18. KratosTM

    Anno 1800 (včetně DLC)

    @Boss23 jak ti psal Mdzirza, k překladům to nepiš, kdybych si toho nevšiml první já tak to máš smazané. (Příště se podívej přes lupu co tady je a není kdyžtak.) @Mdzirza přesunul jsem vás do diskuze.
  19. KratosTM

    Hlasování pro chci přeložit.

    Samozřejmě to berme čistě jako debatu. Můžeme se pobavit a pak předám administrátorovi nápady a on rozhodne. Jestli je to reálné.
  20. KratosTM

    Hlasování pro chci přeložit.

    Tak zatím jsem nečetl žádný návrh. Co tady vidím je momentálně jenom to co by to nemělo být nebo co je zbytečný. Pojďme tady hodit to k čemu by to mělo být. Například dat to na dvě hlasování ? Překladatelé a členové? Hlasování pro prispivatele? Ale jak určit lidi co chtějí přispět penězi nebo...
Back
Top